Читать книгу "Отрекаюсь во имя любви - Рей Морган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, — сказал он. — А кто это у нас тут прячется?
Алекс от неожиданности ахнула, ибо считала, что заметить ее невозможно.
— Никто, — быстро ответила она. — Я правда никто. Вам вряд ли захочется знакомиться со мной. Поверьте мне на слово.
Да уж, подобные фразы гарантированно пробудят в мужчине еще больший интерес. Незнакомец тут же принялся уговаривать ее потанцевать с ним. Спустя несколько мгновений Алекс уже кружилась в вальсе. После этого вальса она танцевала еще с девятью мужчинами. Алекс понимала, что ее поведение предосудительно, но ничего не могла с собой поделать. Ей нравилось весело проводить время. Она не узнала никого из своих партнеров по танцам, ибо их лица проплывали перед ее взглядом будто в тумане. Однако все они оказались отличными танцорами, а Алекс ничего другого от них не было нужно.
Внезапно ее увлек в танце тот, кого она старательно избегала в начале вечера. Увидев густые темные волосы и ясные голубые глаза, выглядывающие из-за маски, Алекс обмерла. Дейн был одет в белую униформу с золотыми медалями и эполетами. Танцуя, он крепко прижал ее к себе.
— Что ты здесь делаешь? — тихо спросил он и обнял ее еще крепче.
— Это не я, ты ошибся, — она попыталась казаться легкомысленной. С другими мужчинами ее беспечность прошла на ура, но с Дейном этот номер не прошел. — Я не та, за кого ты меня принимаешь.
— Расскажи кому-нибудь другому, — проворчал Дейн, — уж я-то свою Александру ни с кем не перепутаю. Я знаю, какова эта женщина в моих объятиях.
Алекс рассмеялась:
— Дейн, не смеши меня! Давай еще несколько минут повеселимся на этом вечере. Мне сегодня так хорошо.
— Это Карла притащила тебя сюда? — спросил он и взглянул на обнаженную грудь и плечи Алекс. — Иногда мне кажется, что нет ни одного события, к которому не была бы причастна моя сестра.
Тон Дейн был скорее шутливым, нежели сердитым, поэтому Алекс решила, что ей не следует — заступаться за Карлу.
— Я не намерена сплетничать о твоей сестре, но ты недалек от истины. Она ведь восхитительна, правда?
— Кое-кому именно так и может показаться, — сухо сказал он. — Другие могут назвать ее пронырой.
Дейн и Алекс потанцевали еще немного. Дейн больше не позволял никому танцевать с ней. Он обнимал ее так, будто она ангел, которого он с неохотой рано или поздно отпустит на облака. Алекс же льнула к нему, как обыкновенная влюбленная женщина. Кто знает, возможно, она по-прежнему так же сильно его любит.
Музыка, свет, кружащиеся пары — все проплывало мимо нее. Алекс видела перед собой только широкие плечи Дейна и чувствовала его крепкие объятия. Все казалось ей волнующим и восхитительным.
Однако время шло, и Алекс понимала, что пора уходить.
— Уже поздно, — сказала она, глядя на решительный подбородок Дейна и удивляясь, почему раньше не замечала, насколько мужественное у него лицо. Он был похож на звезду киноэкрана, в этом не было никакого сомнения. Возможно, именно маска сделала Дейна еще привлекательнее.
— Я и так задержалась. Мне пора, — произнесла Алекс.
— Почему? — спросил он и внезапно коснулся носом ее уха. — Твоя карета должна превратиться в тыкву, Золушка?
Алекс рассмеялась, наслаждаясь волнующими прикосновениями Дейна.
— Если после меня останется хрустальный башмачок, ты станешь меня искать?
Он немного отстранился от нее, посмотрел в ее глаза и улыбнулся.
— А что я получу, когда найду тебя?
— Если бы это зависело от меня... — она умолкла и прикоснулась пальцами к его щеке. — Ты сердишься на меня за то, то я пришла на вечер? — спросила она его.
— Нет, — он нежно поцеловал ее в губы, — настоящий вечер начался для меня только после того, как я смог обнять тебя.
Александра вздохнула, ощутив страсть, которую вызывала в ней близость Дейна.
— Для меня тоже, — прошептала она.
Дейн вывел ее через стеклянные двери на террасу, где искусственные деревья были расставлены будто в лесу.
— Дейн, — произнесла она и огляделась, понимая, что он увел ее из танцевальной залы в укромное место, где никто не сможет их найти, — зачем мы сюда пришли?
Дейн улыбнулся, глядя на нее сверху вниз, и крепче прижал к себе.
— Затем, чтобы как следует расцеловать тебя, — хрипло и страстно сказал он. — Я не мешал тебе наслаждаться вечером, Алекс. Не мешай и мне насладиться им.
Алекс нисколько не возражала. Вздохнув, она обхватила Дейна руками за шею и подняла голову. Он припал к ее губам и принялся целовать ее откровенно и жадно. Никто никогда не вызывал у Алекс такого непреодолимого желания. Он весь был воплощением мужества и страсти.
Когда Дейн принялся покрывать ее шею и грудь нежными, горячими поцелуями, Алекс застонала.
— Я схожу от тебя с ума, Алекс, — тихо сказал он, наслаждаясь прикосновениями к ее коже. — Я хочу зацеловать тебя всю.
Алекс выгнулась, чтобы он мог поцеловать се грудь, едва прикрытую тонкой тканью. Внезапно Дейн крепко прижал ее к своему телу, и Алекс ахнула, ощутив его возбуждение.
Она хотела принадлежать этому человеку, чувствовать его страсть, нежность и любовь. Ах, если бы вернуться в те времена, когда они были вместе в Токио! Она забыла обо всем, разум затуманился, было только «здесь» и «сейчас». Дейн ощущал ее трепет и возбуждение, он сделает все, чтобы...
— Дейн! Дейн! Иди скорее сюда! У Маризы начались роды! — раздался женский крик.
Дейн, тяжело дыша, отстранился от Алекс и тихо чертыхнулся. Алекс крепко зажмурилась, возвращаясь в реальность.
— Мариза рожает, — объяснил он ей, все еще чувствуя сильное возбуждение.
— Да, я слышала, — Алекс тихо рассмеялась. — Тебе лучше вернуться в зал.
Дейн по-прежнему обнимал ее.
— Я не хочу тебя потерять, — сказал он и уткнулся в ее густые волосы.
Лицо Алекс светилось от радости.
— Дейн, я тоже не хочу потерять тебя.
Он отстранился от нее. Они какое-то время молчали и пристально смотрели друг другу в глаза. Наконец Дейн отпустил Алекс. Он явно не хотел уходить.
— Иди, — сказала она, — увидимся утром. Дейн кивнул, коснулся ладонью ее щеки, повернулся и ушел.
Алекс пристально смотрела ему вслед, по-прежнему купаясь в море нахлынувшего на нее счастья. Как же хорошо быть влюбленной в самого замечательного из мужчин! Утром, когда Дейн придет к ней, она постарается скрыть от него свои чувства, а пока... В конце концов, Алекс заслужила хоть несколько счастливых мгновений.
— Я нисколько не обижаюсь на Маризу, у которой начались роды прямо во время бала, — объясняла Карла, хотя никто и не упрекал ее в обидчивости. — Просто всякий раз, когда маленькая принцесса намеревается найти себе подходящего мужа, возникает какое-то более важное событие и поглощает внимание всех присутствующих. Сначала это была война, потом началось восстановление из разрухи, а теперь моя обожаемая сноха разродилась прямо в середине вечера. Я уже начинаю подумывать о том, что мне не суждено когда-либо выйти замуж.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отрекаюсь во имя любви - Рей Морган», после закрытия браузера.