Читать книгу "Женушки из Бата - Венди Хоулден"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, как и следовало ожидать, Джейк вначале отказывался от ее денег.
— Я не могу их принять, — настаивал он.
— Но я хочу дать их тебе. Я хочу, наконец, потратить их на что-то полезное.
Джейк широко улыбнулся, радостно принимая ссуду.
— Элис, ты — ангел.
— Не дури. В противном случае они будут просто лежать в банке. И в любом случае это не только мои деньги. Не забывай: мы же теперь женаты.
Тем не менее бракосочетание в отделе записи актов гражданского состояния на Манхэттене прошло так быстро, что Элис и глазом не успела моргнуть. На самом деле ей было трудно вспомнить церемонию. Гораздо лучше она помнила обиду в голосе матери, когда сообщила той о свершившемся факте. К счастью, дополнительная новость о скором появлении внука немного смягчила обиду, как и новость о возращении Элис в Англию.
Но как показал приезд миссис Даффилд в гости, без проблем не обошлось.
— Дорогая, у тебя на лужайке ужасная куча мусора! — вернувшись после осмотра сада, воскликнула мать. — Она находится у черного хода и вся покрыта мухами. Ты не считаешь, что от нее следует избавиться?
Элис сделала глубокий вздох.
— На самом деле, мама, это не куча мусора. Это червоводня Джейка.
— Червоводня? — Мать выглядела шокированной. — Ты хочешь сказать… что там внутри черви?
— Да. Примерно три тысячи. Их прислали по почте…
— По почте!
— И они едят наши пищевые отходы. Рециркуляция органической материи путем скармливания пищевых отходов червям — это одна из самых мудрых вещей с экологической точки зрения, которые только можно сделать.
— Понятно. — Миссис Даффилд сглотнула. — Хорошо. Но если ты не обидишься, дорогая, я хочу сказать, что они съели не так много мусора.
— Червоводня начинает по-настоящему работать примерно через полгода, — заявила Элис в защиту начинания. — Черви любят, чтобы их пища немного подгнила. Нам также приходится их подкармливать специальным кормом.
Она не стала добавлять, что их с Джейком также волновало очевидное отсутствие аппетита у червей, и Джейк даже звонил по горячей линии для тех, кто разводит червей, чтобы разобраться с проблемой. Элис сомневалась, что ее мать готова узнать о существовании подобной горячей линии. Она сама еще это не переварила.
— Полгода! — На лице миссис Даффилд был написан ужас. — А они не сбегут и не проберутся в кухню? Они не будут привлекать паразитов или каких-то вредных животных? Они разве не пахнут? И, дорогая, как насчет ребенка? Определенно для ребенка нехорошо, если они будут тут везде вокруг ползать. — Мать сморщилась.
— Джейк говорит, что для ребенка это будет очень познавательно, — твердо заявила Элис. — Он хочет сделать сад уголком дикой природы.
Следующая проблема касалась выставляемой на стол посуды.
— Дорогая, а что вот это делает на столе? — прошептала миссис Даффилд во время ужина, когда Джейк вышел из комнаты. Мать размахивала перед дочерью половинкой картонной серединки рулона туалетной бумаги.
— Это подставка для салфеток, мама, — Элис весело посмотрела на мать над тарелкой с чечевичной похлебкой. — Это «Совет месяца» — в смысле полезный совет, которые печатаются в «Собери и используй!». Великолепно, правда? — Элис отломила кусок хлеба от трубчатой буханки, которые пек Джейк, помещая тесто в старые консервные банки из-под гороха и фасоли.
Мать Элис обратила внимание на старые емкости из-под творога, которые использовались как тарелки для супа.
— Как я предполагаю, это тоже идея Джейка.
Элис почувствовала раздражение. — Прекрати, мама. Тебе требуется костяной фарфор? Ты разве не предпочтешь спасать планету?
Однако Элис знала, что вымытые пластиковые бутылки из-под молока, которые использовались для подачи на стол воды, не должны существовать на той планете, которую хотела бы спасти ее мать. В конце концов, это же та женщина, которая любовно сохранила все предметы из обеденного сервиза, который получила в подарок на свадьбу сорок лет назад. Миссис Даффилд любила вещи, обеспечивающие комфорт. Ей не нравилось спать на матрасах на полу, чтобы спасти лес и не использовать его на изготовление кроватей. Ей также не нравилось сидеть на «стульях», сделанных из ящиков из-под персиков.
Меньше всего ей понравилось мыться после Джейка, поскольку в доме запрещалось зря тратить воду.
— Сейчас он очень сурово ее нормирует, — пояснила Элис. — Из-за родильного бассейна.
Миссис Даффилд напряглась:
— Родильного бассейна?
— Да, — кивнул Джейк, опуская на колени «Весь мусор», главный конкурент «Собери и используй!». — Он включен в наш родильный план.
— Родильный план?
— Описываешь, как ты хочешь рожать, и предоставляешь план в госпиталь, — просветила ее Элис.
— Не уверена, что подобное существовало в наши дни, — сказала миссис Даффилд — Единственный план заключался в том, чтобы отправиться в роддом и родить там ребенка.
— Хотите посмотреть? — искушающее спросил Джейк.
Элис гневно взглянула на него. Она надеялась, что эта тема никогда не всплывет. Ее мать это точно не одобрит, в особенности потому, что план по большей части был составлен Джейком. Элис же считала, что участие Джейка в работе над планом совершенно естественно.
— Я принесу его, мама, — с неохотой сказала Элис и отправилась в угол комнаты, где стала рыться в картонной коробке, которая одновременно служила ей письменным столом и картотекой. Затем она передала лист формата А4 матери.
— «Мы хотим рожать дома и естественным образом», — прочитала миссис Даффилд вслух и посмотрела на Элис. — Дорогая, ты уверена? Знаешь ли, первые роды могут оказаться сложными.
— Мы уверены, — ответил Джейк.
Миссис Даффилд снова склонилась над бумагой.
— «Мы будем прислушиваться к телу Элис и реагировать на его потребности». — Мать поправила очки. — «Нам не нужен ни общий, ни местный наркоз, и мы особенно возражаем против эпидуральной анестезии. Первый этап схваток Элис проведет в своей постели, а потом, когда приблизится время родов, перейдет на занавеску для душа…» Занавеску для душа? — Мать в ужасе подняла голову. — Дорогая, я надеюсь, ты не собираешься рожать, стоя в ванной? Точно не собираешься?
— Конечно, нет, — раздраженно ответил Джейк. — Занавеска для душа будет расстелена на полу, чтобы ловить…
— Понятно, — поспешно перебила миссис Даффилд, затем вернулась к родильному плану. — «Успокаивающая музыка, имитирующая издаваемые китами звуки, создаст уютную атмосферу. На протяжении всего процесса родов Элис будет использовать родильный бассейн…»
— Вот он, — победно воскликнул Джейк, показывая на коробку с приспособлением, взятым в аренду в Центре приверженцев единения с природой несколько недель назад.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Женушки из Бата - Венди Хоулден», после закрытия браузера.