Читать книгу "Я так тебя ждала... - Джоанна Рид"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваш гость серьезно болен. Похоже на гонконгский грипп. В прошлом месяце у меня было нескольких подобных случаев. Он протекает по-разному. Чаще всего нет ни кашля, ни насморка, но, несмотря на это, болезнь протекает тяжело: лихорадка, боли, ломота в суставах и мышцах, головная боль, бред и галлюцинации. Я сделал ему инъекцию антибиотика, он получил жаропонижающее и успокоительное. Когда проснется, давайте ему вот эти таблетки через каждые четыре часа.
Патрисия понимающе кивнула, а врач повернулся к Питеру.
— Честно говоря, я бы отправил его в больницу, но знаю, что даже в самой лучшей частной клинике невозможен индивидуальный уход… А, кстати, кто ваш гость?
— Мой деловой партнер, — ответил Питер. — Его зовут Джозеф Баркер.
— Если у него опять будет жар, придется сбивать температуру обтиранием. Душ, конечно, был бы лучше, но в таком состоянии, в каком он сейчас, я бы не рискнул поднимать его с постели. Больной может упасть и потерять сознание, а он достаточно крупный мужчина. Я заскочу к вам завтра утром по дороге в больницу, скажем, в семь тридцать, идет?
— Отлично, — поблагодарил Питер. — Я уже уеду, но Пат, естественно, будет дома.
— Пат весь день будет с ним одна? — нахмурился доктор. — Мне это не совсем нравится. Может быть, прислать вам сиделку?
Патрисии тоже это не нравилось, но совсем по другой причине.
— Миссис Мэппл будет здесь, — сказала она. — И приходящая горничная тоже, если мне понадобится помощь.
— А, тогда все в порядке. До завтра.
Питер пошел провожать доктора, а Патрисия осталась наедине со своими мыслями и смущением. Врач приедет теперь нескоро. Часы показывали полночь. День выдался очень тяжелый. И все же, несмотря ни на что, ее охватили странные ощущения. Многие годы она не испытывала ничего подобного.
Патрисия подошла к кровати, посмотрела на распростертое тело. Джозеф выглядел абсолютно беззащитным: огромная постель, а на ней обнаженный человек, который и не ведает, где он, что здесь делает. Он что-то бормотал в бреду, но очень невнятно. Пат ничего не смогла разобрать. Она наклонилась и приложила ухо к его сухим приоткрытым губам. И неожиданно откуда-то из глубины донесся сначала хрип, а потом едва различимое:
— Патрисия…
Она отпрянула, словно ее ударили, и стала внимательно вглядываться. Его глаза по-прежнему закрыты. Вероятно, он даже и не подозревает о ее присутствии. Но она-то здесь, наедине с ним и своими воспоминаниями. Патрисия сделала жалкую попытку отгородиться от них, но это было равносильно попытке в жаркий летний день закрыть ладонью солнце. Сердце ее стремительно забилось, во рту пересохло. Она в волнении провела языком по пересохшим губам, не в силах отвести от него взгляд.
— Патрисия! — вскричал неожиданно Джозеф, и этот крик громким эхом отозвался в ее душе.
В следующий миг она совершила нечто необъяснимое: наклонилась и прикоснулась языком к губам Джо. Она несколько раз лизнула его, как котенка, и он вдруг открыл глаза. Патрисия затаила дыхание, сжалась в комок. Сознание на миг вернулось к больному, во взгляде его было что-то очень похожее на любовь.
— Пат… — Он слабо улыбнулся, поднял руку, стараясь дотронуться до ее щеки, но снова уронил руку. Взгляд потух. Лоб покрыла испарина.
Патрисия в панике бросилась проверять его пульс. Он был неровный, но вполне четкий. Она облегченно вздохнула: больной просто уснул.
Патрисия приняла душ и переоделась в легкий спортивный костюм и домашние тапочки. В таком виде намного удобнее ухаживать за больным. Закончив все необходимые приготовления и захватив с собой книгу, она вернулась в комнату гостя. Пат села в удобное кресло на некотором расстоянии от постели. После своего недавнего отчаянного поступка она решила держаться подальше от искушения. Рядом с кроватью стоял торшер. Она оставила его зажженным, что позволяло ей видеть лицо Джозефа и следить за его состоянием с того места, где она сидела.
К счастью, романтическая сага, которую она читала, увлекла ее, она позабыла свои страхи, полностью погрузившись в мир чужих фантазий.
Время близилось к рассвету, когда с кровати донесся какой-то шум. Пат оторвалась от книги, ее сердце учащенно забилось. У Джо, вероятно, еще больше поднялась температура: он метался и стонал. Она подошла к нему и прикоснулась тыльной стороной ладони к его лбу. Боже, он буквально пылал! Не нужен и градусник, чтобы определить, что у него сильнейший жар. Времени на размышления не было. Надо действовать.
Она вышла в ванную, наполнила таз теплой водой, взяла губку и пару толстых махровых полотенец. Затем вернулась в комнату, откинула одеяло и приготовила больного к процедуре, стараясь думать о том, что она в данной ситуации — сестра милосердия, а не сексуально озабоченная особа. Подложить полотенце под его могучее тело оказалось делом нелегким, но Патрисия справилась.
— Все хорошо, Джо, — тихо приговаривала она, обтирая губкой его лоб.
Голова больного металась по подушке, он что-то бормотал в забытьи. В этом бессвязном потоке слов ей удалось различить свое имя, и она грустно улыбнулась.
Продолжая старательно обтирать его загорелые шею, плечи, руки и грудь, Патрисия поймала себя на том, что довольно бесстрастно разглядывает его тело. Оно было атлетически крепким, пропорционально развитые мышцы говорили о природной силе и регулярных тренировках. Живот плоский и упругий. Мягкие черные волосы покрывали широкую грудь, углом спускаясь к пупку.
Продолжая обтирание, Патрисия заметила светлую полоску кожи на линии трусов. Закусив от волнения губу, она начала обтирать бедра и пах. Вдруг его плоть отреагировала на влажное прикосновение губки. Она отдернула руку и, скользнув взглядом по лицу Джозефа, обнаружила, что глаза его открыты. Взгляд этих глаз был затуманенный, как у лунатика. Он не видел и не узнавал ее, просто его тело самопроизвольно реагировало на прикосновения.
Патрисия застыла с поднятой вверх рукой. Ей вдруг захотелось дотронуться до мужской плоти, но она колебалась. Можно ли совершить такое, воспользовавшись его беспомощным состоянием?! А если он вспомнит все завтра утром? Как она посмотрит ему в глаза? Однако ей не пришлось ничего решать: Джо неожиданно, подчиняясь какому-то бессознательному импульсу, схватил ее руку, державшую губку, и приложил к своему паху…
Но вот глаза больного опять закрылись, плоть обмякла под влажной губкой, но рука его продолжала крепко держать ее пальцы. Прошло какое-то время, прежде чем Пат удалось осторожно освободиться. Она продолжила обтирание, стараясь держаться подальше от опасной зоны.
Главную тревогу для нее представляло не возбуждение Джо, а ее собственная реакция. Как она ни старалась, восстановить себя против него ей не удавалось. Пока длилось влажное обтирание, ее кровь кипела от безудержного влечения к нему. Но она все же сделала свое дело: кожа больного стала прохладной, температура упала, и он уснул глубоким и спокойным сном.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я так тебя ждала... - Джоанна Рид», после закрытия браузера.