Читать книгу "Песнь сирены - Кэт Адамс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я была потрясена. Вики оставила ему целую гору долларов. Значит, мне она завещала двадцать четыре миллиона. А еще — дом и офис в придачу?
— Естественно, — заметила Вики, — вам придется дождаться окончания судебного процесса по иску моей матери, но я прибегла к особому варианту страхования и сохранила определенную сумму на депонентском счете юридической фирмы. Мистер Аронс выдаст вам деньги сейчас. Сумма невелика: сто тысяч долларов, но качество вашей жизни немного улучшится.
Она устало вздохнула.
Мерфи уставился на Барни Аронса.
— А меня не разыгрывают? В комнате не прячутся люди из какого-нибудь реалити-шоу?
Аронс помотал головой и слегка улыбнулся. А Сибил опять ударилась лицом о стол. Спустя пару секунд спустя она прижала ладонь к носу, из которого текла кровь, и обвела нас смущенным взглядом.
Вики исчезла. Аронс выключил экран. «Может, позже он покажет Сибил запись», — подумала я.
Потом завещание зачитали целиком. Приглашенные столпились вокруг Аронса, пытаясь выяснить детали. Но я была не из их числа. Я вымоталась. Наверное, Джефф был прав. Но я не могла поступить иначе. Порой надо сделать выбор и принять предложенное. Других вариантов у меня не имелось.
— А сейчас вы готовы поесть? — Джон поддержал меня, не дав упасть. — Вам не помешает порция белков, Селия.
Вероятно, у меня разбушевалось воображение: ощущение от его прикосновения весьма походило на ту магию, которую я испытала прямо на себе. По моему телу распространилась волна тепла. Я охнула и отшатнулась.
Однако я не собиралась отказываться от пищи. Только надо соблюдать дистанцию с Кридом.
— Умираю от голода. Но как мы прорвемся через защитное поле?
— А я на что? — Крид заговорщицки усмехнулся. — Кто его сотворил изначально? Эта контора постоянно просит о помощи «Миллер и Крид». Вы разве никогда не слышали о черном ходе кодировщика? Кроме того, вы нуждаетесь в защите до тех пор, пока не поймали снайпера.
С этим точно не поспоришь. В итоге Крид взял меня под руку, и… хотите верьте, хотите нет, но мы с ним спокойно прошествовали через дверь, запечатанную заклинанием. И у меня только кожу чуть-чуть покалывало.
Надо бы начислить Криду очки за стиль.
На ланч мы отправились в его «Феррари» модели «599 GTB». Упомяну для протокола: тачка крутая. Конечно, я люблю свою «Миату», но машина Крида… Низкая посадка, вытянутая обтекаемая форма, ярко-красная, двенадцатицилиндровый V-образный двигатель, способный рычать, как лев, и мурлыкать, как котенок, — в зависимости от настроения водителя. Салон обтянут красной кожей, приборная доска — из отполированного дерева, а сиденья — поудобнее некоторых кроватей, на которых мне случалось спать. А еще «Феррари» разгонялась с места до полной скорости за три секунды. Я решила перекусить в «Ешь и пой», а заведение расположено на другом конце города. Так что длительная поездка превратилась в сплошное удовольствие.
«Ешь и пой» — семейный ресторанчик, притулившийся возле университетского кампуса. Сам он тесноватый и старый. Большинство столиков — для двоих. На ослепительно-белых скатертях стоят шарообразные красные свечи, придающие залу интимность. Некоторые шутят, что полумрак скрывает грязь, но на самом деле в «Ешь и пой» — безупречная чистота, а повара готовят просто потрясающе. Тут есть и патио с уютной нишей, но мы заняли столик в помещении, у крошечной сцены, на которой по пятницам поют караоке.
Именно в «Ешь и пой» мы поминали Вики.
Странно, но все как-то переменилось. Не знаю, сумею ли я переступить порог «Ешь и пой» без печали в душе.
— Селия.
Не успела я опомниться, как оказалась в медвежьих объятиях Барбары. К счастью, мне удалось справиться с приступом вампирской жажды. Отпустив меня, Барбара бережно приподняла мою верхнюю губу. Я понимала, что она искренне мне сочувствует, поэтому не обиделась.
— А я и поверить раньше не могла, — сообщила она. — Подумала: наверняка я пьяная была, когда мы прощались с Вики. Да… Зубки у тебя острые. — Цокая языком, она поволокла меня к столику.
Крид побрел за нами.
— Садись, милая. Пабло старался приготовить тебе хорошую еду. Мы прочитали все, что нужно. Заглядывай к нам, не стесняйся.
— Правда? Спасибо! — радостно воскликнула я.
Обожаю стряпню Пабло. А успехи в Берчвудз вселяли в меня надежду на то, что однажды я буду пережевывать твердую пищу.
Крид окружил меня энергетическим куполом, извинился и удалился, чтобы сделать несколько звонков в одиночестве. Я воспользовалась возможностью, достала из сумочки мобильник и набрала номер Бруно.
— Алло? — ответил он сразу же, но я почему-то насторожилась.
Странно. Его голос звучал напряженно, а я чувствовала себя виноватой. «Скажу все как есть, — расхрабрилась, — и полегчает».
— Привет. Как дела?
— О, Селия… Замечательно. Но как ты добралась до телефона?
Какой-то он скованный и рассеянный.
— Меня отпустили на день. Ты не получил моего сообщения?
Я нажала клавишу громкости и увеличила ее до максимума.
— Нет. Прости. У меня запарка.
— В общем, у меня есть интересные новости. Бруно…
Наконец-то он услышал мой главный, безмолвный вопрос и моментально сосредоточился. А у меня перестало сосать под ложечкой.
— Что стряслось?
Я быстро ввела Бруно в курс дела, не забыв сообщить ему о снайпере и о расставании Миллера и Крида.
— Какие у тебя планы? Ведь Миллер — твой потенциальный босс.
— Вот дерьмо! — рявкнул Бруно. — Он ни словом не обмолвился, скотина. Я только сегодня утром беседовал с Миллером, а он будто в рот воды набрал. Но я-то собирался работать в его фирме, потому что меня позвал Джон Крид. У Миллера колдовского таланта меньше, чем у безымянного пальца Крида.
— Поблагодарите вашего собеседника, Селия. — Крид замер надо мной, расплывшись в улыбке. — Но пусть он свяжется со своим адвокатом. Кстати, сделку еще можно расторгнуть. А я буду рад сформировать новую компанию с мистером де Лука в качестве партнера.
— Неужели? — заволновался Бруно. — Слушай, передай ему…
— Действуй сам. А мне надо в дамскую комнату.
Я вручила Криду свой мобильник, и они с Бруно принялись оживленно обсуждать детали будущего договора. Меня устраивал такой расклад. Вдобавок Бруно будет трудиться в здании, принадлежащем мне. Блеск.
Когда я возвратилась, мобильник лежал на столике, а перед Джоном стояла тарелка со сложным гарниром. Он сконфуженно произнес:
— Надеюсь, вы не против. Я чудовищно проголодался.
— И я. Продолжайте.
Я взяла стакан с толстыми стенками, который явно предназначался для «недоделка». Содержимое было теплым и невероятно аппетитно пахло. Но аромат — это еще не все. У густой жидкости оказался металлический привкус, и к тому же в ней плавали крупные кусочки сыра. Я едва не поперхнулась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Песнь сирены - Кэт Адамс», после закрытия браузера.