Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн

Читать книгу "Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн"

206
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 194
Перейти на страницу:

Да, так все и было: он боролся против шоггота, который хотел убить Джеффа, а потом был тяжело ранен, так тяжело, что даже не смог воспользоваться своим тайным знанием и исцелить себя.

Решительно спустив ноги с кровати, колдун встал и тотчас почувствовал, как по всему телу прокатилась волна боли и внезапной дрожи. Раны открылись, и обе большие повязки окрасились в темный цвет. Стараясь не обращать внимания на боль, Шеннон с большим трудом проковылял к окну и отдернул портьеру. Яркий солнечный свет заструился в комнату, но он мерцал, и в его свечении было что-то чужое, нарушающее привычный порядок. У Шеннона снова возникло ощущение, что в его окружении появилось что-то чуждое и теперь все не так, как раньше. Но эта мысль ускользнула от него, прежде чем он смог довести ее до конца.

Какое-то время Шеннон неподвижно стоял у окна с закрытыми глазами. Солнечные лучи ласкали тело, словно гладили его рукой, и Шеннон почувствовал, как резервуар магических энергий глубоко у него внутри наполняется силой этого света. Боли начали уменьшаться, слабость исчезла, и он вновь ощутил силу.

Пять-шесть минут Шеннон неподвижно стоял у окна, затем направился к кровати, задержавшись перед настенным зеркалом высотой в человеческий рост. Тонкая улыбка заиграла на его губах, когда он начал снимать повязки. Это заняло у него немного времени. Когда последний бинт упал на пол, от бесчисленных ран колдуна, покрывавших все его тело, не осталось и следа, а кожа выглядела гладкой и бархатистой, как у младенца. Шеннон взял одежду, которая была сложена на стуле возле кровати, и быстро оделся.

Он довольно улыбнулся своему отражению в зеркале. То, что он увидел, не могло не понравиться: на него смотрел молодой человек девятнадцати лет, стройный, но с фигурой натренированного атлета. Испачканная и прожженная в некоторых местах одежда и засохшая в волосах кровь придавали ему диковатый и одновременно авантюрный вид. Шеннон не страдал нарциссизмом, но по праву гордился своим телом. К тому же он знал, как важно беречь эту незаменимую оболочку духа и постоянно поддерживать ее в отличной форме. За последние дни ему несколько раз пришлось проверить, насколько он готов к тому, чтобы пройти нечеловеческие испытания.

Шеннон закончил осмотр, тыльной стороной ладони вытер со лба засохшую кровь и хотел было уже повернуться к двери, как что-то привлекло его внимание. В первый момент он не увидел ничего примечательного, но потом заметил тень, которая появилась прямо у него за спиной. Она была похожа на колебание воздуха или мимолетный порыв ветра. Шеннон мгновенно обернулся, поднял руки — и замер.

Комната была пуста. Но внезапно он снова почувствовал дыхание чего-то чужого, враждебного, наполнившего комнату, как дурной запах. К тому же возникло ощущение, будто вокруг него сжимается невидимый обруч, медленно, но беспощадно. Сбитый с толку, Шеннон резко обернулся. Его сердце заколотилось, когда он мельком посмотрел в зеркало. Тень была здесь! И теперь, когда она придвинулась к Шеннону еще ближе, он почти разглядел ее.

Но сзади него по-прежнему ничего не было!

По спине Шеннона пробежал ледяной холод, когда он понял, что тень была только позади его отражения в зеркале и что…

К сожалению, он заметил опасность слишком поздно: поверхность зеркала волнообразно всколыхнулась, и в один миг из неясной тени образовалось тело, а из колышущейся черной пелены — голова. Тонкие аристократические черты лица, аккуратно подстриженная бородка, пронизывающий взгляд и жесткая линия рта. А в довершение — черные волосы с белой прядью, как застывший зигзаг молнии…

Призрак поднял руки, и они… протянулись из зеркала и сомкнулись на шее Шеннона!

Шеннон вскрикнул, отчаянно рванулся назад и попробовал высвободиться из удушающей хватки. С таким же успехом он мог попытаться сдвинуть гору голыми руками. Давление на шее усилилось, и Шеннон захрипел от недостатка воздуха. Он поднял правую ногу и изо всех сил ударил по зеркалу коленом. Но когда зеркало разлетелось на осколки, Шеннон увидел, что позади него ничего не было — только тень, бестелесное отражение. Несмотря на это, молодой колдун продолжал чувствовать хватку…

Обессилев, Шеннон пошатнулся. Огненные круги заплясали перед его глазами, а легкие начало резать от страшной боли. Он чувствовал, как силы оставляют его, а руки Крэйвена продолжают выжимать из него жизнь…

Крэйвен! Это имя появилось перед глазами Шеннона, как будто его написали горящими буквами.

И тут в нем что-то взорвалось. Неожиданно к нему вернулись все воспоминания, и Шеннон окончательно осознал, кто противостоял ему. Роберт Крэйвен, сын колдуна! Человек, которого он собирался уничтожить.

Шеннон даже не догадывался, какую большую ошибку он допускает, считая этого человека Робертом Крэйвеном, который на самом деле был могущественным колдуном Родериком Андарой. Он так и не понял, что его друг Джефф на самом деле был сыном известного мага. Но сама мысль о Крэйвене, даже если она и была заблуждением, придала ему новых сил. Шеннон почувствовал, как ненависть закипела в нем, словно горящая лава, и использовал ее, превратив неистовую ярость в силу, как учил Некрон, его наставник.

Отчаянным ударом он разорвал хватку Крэйвена, упал на кровать и тут же откатился в сторону, заметив, что призрак снова поднял руки. Бледно-голубая молния вонзилась в подушки рядом с его головой и сожгла их дотла.

Шеннон сполз с кровати, стал на колено и ударил в полную силу. Силуэт начал мерцать, и на мгновение возле его контуров обозначились маленькие желтые огоньки. Зашатавшись, он на какое-то время потерял плотность, но затем быстро восстановился. Когда призрак вновь поднял руки, молодой человек увидел голубой электрический заряд, подрагивающий на его пальцах.

Однако удара смертельной молнии, к которому подготовился Шеннон, не последовало. Вместо этого тень Крэйвена все больше сгущалась, пока наконец не превратилась в человека из плоти и крови. Но это впечатление тотчас пропало, как только раздался голос Крэйвена. Это не был голос живого человека: его губы не двигались, когда он говорил.

— Я могу уничтожить тебя, Шеннон, — прошелестел голос Крэйвена в голове молодого колдуна. — Ты уступаешь мне по силам.

Шеннон, пораженный появлением Крэйвена, промолчал. Он знал, что тот прав и его силы действительно слабее. Регенерация поврежденных тканей стоила Шеннону огромного количества энергии; затраты оказались больше, чем ему показалось вначале. Его атака лишь удивила Крэйвена, не более того. Шеннон чувствовал, насколько велика сила колдуна в этот момент, и недоумевал, почему тот все-таки не убил его. Почему?

— Возможно, потому, что ты мне еще нужен, — ответил Крэйвен.

Ужаснувшись, Шеннон осознал, что колдун прочитал его мысли.

Крэйвен тихо засмеялся.

— Тебя это удивляет? — спросил он. — Неужели твой мастер не рассказал тебе, кто на самом деле тот человек, которого ты должен уничтожить? — Он задумчиво посмотрел на Шеннона, и после паузы сам ответил на свой вопрос покачиванием головы: — Нет, — продолжил он. — Я вижу, что он тебе ничего не объяснил. Похоже, Некрон не изменился за все эти годы.

1 ... 21 22 23 ... 194
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн"