Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Рецепт счастливой любви - Люсиль Картер

Читать книгу "Рецепт счастливой любви - Люсиль Картер"

162
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 38
Перейти на страницу:

Когда приятели решили уйти, официант, которого Дженна попросила принести счет, вдруг сказал:

— Все уже оплачено, мисс.

— Кем? — удивилась она.

— Мистер Харт оставил нам чек. В нем сумма, вдвое превышающая ваш счет.

Дженна переглянулась с Барбарой, но та успокаивающе улыбнулась.

— Нельзя отказывать мужчине, когда он хочет за тебя заплатить.

— И то верно, — сказала Дженна и с чистой совестью направилась к выходу.


7


Дженна уже месяц работала в должности руководителя отдела, хотя, по сути управляла всей командой, потому, как Лавендер до сих пор лежала в больнице. Работы было много. Как и предсказывал Уильям Шоу, клиентов стало гораздо больше после вечеринки для семьи Остина Харта. Дженне даже пришлось расширить штат и нанять несколько новых актеров и сценаристов, потому что имеющийся персонал уже не справлялся.

Ей нравилось чувствовать себя нужной, ощущать, что именно от нее зависит успех фирмы. Хотя ответственность немного пугала Дженну. Впрочем, плюсов в ее новом положении было гораздо больше, чем минусов. Единственное, что ее по-настоящему смущало, — отсутствие свободного времени. Она уже почти сочувствовала Лавендер, хотя та не трудилась и в четверть силы. Однако теперь стало понятно, почему у этой красивой и умеющей себя подать женщины не было семьи и даже постоянного поклонника. Несмотря на то что Лавендер большую часть времени била баклуши, она до поздней ночи находилась в офисе. Какой бы мужчина согласился иметь жену, которая почти не появляется дома?

Дженна же вынуждена была отказаться от десятка свиданий. К примеру, с тем симпатичным барменом, с которым она познакомилась на помолвке Робина Харта. А Монике не удалось соблазнить ее принять предложения о свиданиях от мужчин, заходивших на страничку сайта знакомств.

Кажется, я все-таки останусь старой девой, думала Дженна каждый вечер, когда смотрела на часы и обнаруживала, что давно осталась в офисе одна, а работе конца-краю не видно. Впрочем, я почти смирилась с этим. Зато у меня много приятелей... Которые тоже не получают от меня должного внимания. Когда в последний раз ко мне заходили гости? Мои друзья знают, что дома я появляюсь только после полуночи. Сначала мой автоответчик разрывался от сообщений. А теперь хорошо, если пара человек в неделю позвонят и позовут меня куда-нибудь. Я превращаюсь в Лавендер. Хотя выглядеть, как она, я никогда не буду, к сожалению. Однако я уже начала рычать на мою команду, часто совершенно без повода.

Подобная мысль привела ее в уныние. Дженна понимала, что долго так не продержится.

Если Лавендер не вернется в течение этого месяца и не возьмет на себя часть работы, у меня поедет крыша, сказала себе Дженна. Мне нужна разрядка. Наверное, стоит все-таки на выходных выкроить время и, вместо того, чтобы отоспаться, сходить на свидание. Или хотя бы сделать новую прическу, или пробежаться по магазинам. Говорят, шопинг хорошо помогает избавиться от стресса.

Дженна немного подумала и принялась рыться в телефонной книжке Лавендер. К ее записям она в последнее время обращалась довольно часто. У начальницы было собрано множество полезных номеров. На этот раз Дженна нашла строчку с именем стилиста.

— Здравствуйте, — сказала она, когда он снял трубку. — Я Дженна Роу. Вы, наверное, меня не помните?

Стилист ошарашил ее своим ответом, так, что она несколько секунд собиралась с мыслями и соображала, что сказать.

— Я давно жду вашего звонка! Что же вы так долго не появлялись?

— Вы меня ни с кем не путаете? — спросила Дженна.

— Путаю? Нет! Вы бывшая правая рука мисс Николсон, а теперь новая руководительница фирмы.

— Вообще-то это не совсем так, — пустилась в пространные объяснения Дженна. — Лавендер не сместили с должности, она просто болеет... Но почему вы ждали, когда я позвоню?

— Секретарь мистера Шоу предупредила меня, что теперь я буду заниматься вами.

— Тина? Она с вами разговаривала?

— Ну да, ведь мои услуги оплачивает фирма. А боссы женского пола обязаны выглядеть хорошо. Когда я, наконец смогу вами заняться? Я уже горю желанием поработать.

Значит, Лавендер не платила стилисту из собственного кармана? Вот уж любительница пускать пыль в глаза! Ведь она говорила, что выкладывает баснословные суммы за прическу и макияж.

— Встретимся завтра? — уточнила Дженна. — У меня есть свободное время после... восьми вечера.

— Тогда почему не сегодня? Не стесняйтесь, для вас я всегда свободен. Мисс Николсон частенько приезжала ко мне и после полуночи перед тем, как отправиться на вечеринку.

— Хорошо, чем раньше я приведу себя в порядок, тем лучше, — согласилась Дженна, решив не откладывать в долгий ящик визит к настоящему профессионалу. — Смогу приехать через час.

— Жду вас, мисс Роу! — воодушевленно произнес стилист. — Вы, конечно, знаете куда ехать?

— Я не раз у вас бывала, — улыбнулась Дженна. — Когда сопровождала Лавендер.

— В таком случае — до скорой встречи!

Удивительно, как люди начинают тебе радоваться, когда ты получаешь повышение, усмехнулась Дженна. Уверена, он, и лица моего не помнит. А теперь вот жаждет поколдовать надо мной. Что ж, следует воспользоваться моментом. Кто знает, сколько я продержусь на этом месте.


Она вышла из салона необычайно похорошевшей. Ее отросшие за месяц волосы были ровно подстрижены. Однако прическа уже не была креативной, парикмахер уложил вьющиеся от природы волосы волнами и перекрасил их в спокойный рыжеватый оттенок. По мнению стилиста, Дженна стала выглядеть очень «дорого». Она не совсем понимала, что это значит, но, взглянув на себя в зеркало, не узнала своего отражения. На нее смотрела красивая ухоженная женщина с уверенным, слегка стервозным взглядом блестящих глаз, теплым румянцем на щеках и губами сочного цвета.

— Ну как? — Стилист смотрел на свою клиентку с той гордостью, с какой скульптор оглядывает только что вылепленную статую.

— Очаровательно и... дорого, вы правы.

— Надеюсь, вы станете частой гостьей в моем салоне. Маникюр и педикюр следует делать регулярно, а не тогда, когда ногти и кожа превращаются в нечто невообразимое. За волосами нужно следить. Можете приезжать ко мне хоть каждое утро перед работой, чтобы я их уложил. С макияжем, я уверен, вы и сами справитесь, однако должен предупредить: никаких кричащих оттенков, к которым вы привыкли. И посетите магазин одежды. А еще лучше — заведите собственную портниху. Не хочу вас обижать, но то, во что вы одеты, лучше сразу отправить на помойку. Вы занимаете престижную должность. Вы больше не девочка на побегушках! Вы сама себе хозяйка. К вам приходят богатые, довольные жизнью клиенты. Смогут ли они доверять женщине с гнездом на голове вместо волос, обгрызенными ногтями и жутким макияжем?

— Мне уже за себя стыдно, — смущенно произнесла Дженна. — Но я вынуждена признать, что вы правы.

1 ... 21 22 23 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рецепт счастливой любви - Люсиль Картер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рецепт счастливой любви - Люсиль Картер"