Читать книгу "Танец богов - Норма Бейшир"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот и приехали, мисс, — возвестил таксист, останавливая машину перед зданием Олимпик-тауэр.
Марианна кивнула.
— Спасибо, — поблагодарила она, в очередной раз сверяясь с адресом в визитной карточке. Затем расплатилась, оставив водителю щедрые чаевые, и подождала, пока он вынул из багажника её вещи и поставил их у ног консьержа.
Лифт поднял её на этаж, который целиком занимала «Корпорация Киракиса». Едва выйдя из лифта, Марианна увидела огромный полукруглый, гладко отполированный стол из красного дерева. За столом сидела вахтерша, нарядно одетая блондинка примерно одних лет с Марианной, беспрерывно отвечавшая на телефонные звонки и переключавшая рычажки на панели. За её спиной на стене висела гигантская карта мира, в самом центре которой помещался логотип корпорации, а немного ниже крупными серебряными буквами были выложены слова:
КОРПОРАЦИЯ КИРАКИСА — СЕВЕРО-АМЕРИКАНСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ.
Улучив мгновение, вахтерша подсказала Марианне, как пройти к офису Александра, который девушка разыскала без труда. Однако секретарша Александра наотрез отказалась впустить её.
— Меня зовут Марианна Хауптман, — пояснила тогда Марианна на своем далеко не безупречном английском. — Я прилетела к нему из Женевы. — Дурацкая секретарша — неужели она не понимает, что видит перед собой будущую миссис Киракис? — Он у себя?
— Да, но он… — секретарша замялась.
Марианна торжествующе улыбнулась.
— Не говорите ему, что я здесь. Я хочу сделать ему сюрприз. — И, прежде чем секретарша успела ей помешать, Марианна влетела в кабинет. Александр беседовал с кем-то по телефону, однако, увидев её, быстро оборвал разговор и вскочил. Радости на его лице Марианна не прочитала.
— Стейси, я же ясно сказал — не беспокоить! — резко набросился он на секретаршу, которая с растерянным лицом стояла в дверях, переминаясь с ноги на ногу.
Та беспомощно развела руками.
— Я пыталась её остановить, мистер Киракис.
Александр перевел взгляд на Марианну.
— Почему ты здесь? — раздраженно спросил он.
— Но, Liebchen…[4]Я думала, ты будешь рад меня видеть, — непонимающе ответила Марианна. — Я из Женевы прилетела. Хотела тебе сюрприз сделать.
Александр окинул её недоуменным взглядом, затем снова обратился к секретарше:
— Оставь нас, Стейси.
Женщина кивнула.
— Да, сэр, — сказала она и удалилась, закрыв за собой дверь.
Александр посмотрел на Марианну.
— Мне казалось, что после отъезда из Гштада ты собиралась приступить к учебе, — звенящим от недовольства голосом произнес он.
— Так оно и было, — ответила Марианна, потупив взор. — Но ты не писал мне и не звонил, а я очень соскучилась, вот и решила приехать к тебе сама…
Александр отвернулся.
— И очень глупо сделала, — констатировал он.
Марианна никак не могла понять, что происходит.
— Но я хотела тебя порадовать, — пролепетала она. — Я думала, ты будешь счастлив меня видеть. Ты ведь, наверное, ожидал, что я приеду…
Александр круто обернулся и развел руками.
— Господи, да с какой стати? — спросил он.
— Но ведь в Гштаде… Нам с тобой было так хорошо. — На глаза Марианны навернулись крупные слезы. — Ты ведь меня любишь. Я и решила, что когда мы с тобой поженимся…
— Поженимся? — в голосе Александра прозвучало неподдельное изумление. — Но ведь я никогда не предлагал на тебе жениться!
— Да, ты этого не говорил, — ответила Марианна дрожащим голосом, — но я это чувствовала…
Александр обогнул стол и, подойдя к ней, обнял за плечи.
— Ты сама ввела себя в заблуждение, Марианна. Нафантазировала черт знает что! Как считаешь, имею я право сам предложить женщине руку и сердце, если вдруг захочу жениться?
Она уже плакала, не таясь.
— Но ведь в Гштаде нам с тобой….
— Да, в Гштаде мы приятно провели время, — прорычал Александр. — Но и только! Нам обоим было приятно, между прочим, — добавил он, понизив голос. Ему уже стало жаль эту безмозглую девчонку. — Извини, если неправильно меня поняла.
— Извини, говоришь? — Марианна отстранилась от него; лицо её было искажено гримасой, а глаза покраснели от слез. — Господи, какая же я дура! Я ведь и правда решила, что ты меня любишь! А тебе было нужно только одно — заманить меня в постель!
— Мы ведь с тобой едва знакомы, — тихо промолвил Александр. — Как можно было успеть влюбиться за столь короткое время?
— Но ведь я успела! — взвизгнула Марианна. — Я люблю тебя! — Я всем пожертвовала — отношениями с отцом, учебой, всем, — чтобы приехать к тебе! Чтобы быть с тобой. Кроме тебя у меня сейчас никого нет! А я, оказывается, для тебя — ничто! Что ж, Александр, будь по-твоему — я уйду из твоей жизни. Забудь о том, что мы были знакомы!
— Сама подумай, — добавил Александр. — Почему я ни разу после того, как мы расстались, не позвонил тебе? Или это, по-твоему, тоже свидетельствует о любви? Между прочим, Марианна, прошло больше двух месяцев. Настоящие влюбленные так себя не ведут, не правда ли?
Марианна кивнула и всхлипнула.
— О, да, — с трудом выдавила она. — Боже мой, какая же я дура!
— Что ты собираешься делать? — спросил Александр, не будучи уверен, что она все поняла. Он ведь ни разу не говорил, что любит её — дуреха сама все выдумала.
Марианна утерла слезы.
— Тебя это не касается, — сухо сказала она.
— Тебе нужны деньги? Я могу купить тебе билет до Женевы. И вообще готов помочь…
— Нет! — воскликнула она. — Достаточно и того, что я позволила тебе так одурачить себя. С меня хватит! Я не возьму у тебя денег, Александр! Ты просто втоптал меня в грязь. А, взяв у тебя деньги, я буду чувствовать себя последней блядью! — Она возвела на него глаза, полные скорби. — Прощай, Александр, я уезжаю! Клянусь больше не надоедать тебе.
И Марианна выбежала из кабинета, прежде чем Александр успел её остановить.
Лос-Анджелес.
Обычно Мередит обожала дорогу из Лос-Анджелеса в Малибу; она никогда не уставала любоваться живописными берегами Южной Калифорнии. Однако сегодня она ничего вокруг не замечала. Обдумывая свою последнюю встречу с Томом Райаном, она ломала голову над тем, прав был Ник или нет. Не слишком ли далеко она зашла? За последние несколько недель в поведении и самом облике Райане произошли разительные перемены, которые её очень тревожили. Старик совсем ушел в себя, сделался мрачен и неразговорчив. Чаще обычного прикладывался к бутылке, и Мередит приходилось сворачивать разговоре едва ли не полуслове, поскольку Райан был уже не в состоянии ворочать языком. Она даже призналась Нику, что не раз подумывала о том, не бросить ли эту затею.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец богов - Норма Бейшир», после закрытия браузера.