Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон

Читать книгу "Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон"

213
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 133
Перейти на страницу:

Тот странный свет так и оставался у Айви в глазах, и язадумалась о том, не покривила ли она душой, сказав мне, что больше вампирствомне балуется.

— Можешь занять пустую комнату, — подчеркнуто ровным голосомсказала Айви.

Я сдержанно кивнула. «Отлично», — подумала я, переводя дух.Итак, меня угораздило поселиться в церкви — совсем рядом с трупами на заднемдворе— и со смертным приговором от ВБ в придачу. А напротив меня по коридоружила вампирша. Я стала прикидывать, заметит ли Айви, если я поставлю внутрикрепкий затвор. А затем подумала, что вряд ли это будет иметь значение.

—- Кухня вон там, — указала Айви, и я последовала за ней нааромат кофе. Стоило мне только завернуть в открытый сводчатый проход, какчелюсть моя изумленно отвисла, и я опять забыла о том, что мне положеносердиться.

Кухня была размером с добрую половину святилища,представляясь настолько же славно оборудованной и современной, насколькосвятилище — ободранным и средневековым. Там повсюду был блестящий металл,сияющая хромировка и яркие лампы дневного света. Холодильник был простоколоссальным. В одном конце помещения стояла газовая плита с духовкой; другойзанимали электроплита и вытяжка. А в самой середине располагался целый островокнержавейки с пустыми полками внизу. Выше имелась полка, увешанная и уставленнаявсевозможной металлической кухонной утварью, мисками и сковородками. О такойкухне любая ведьма могла только мечтать. Надо же, теперь мне не придетсястряпать еду и заговоры на одной и той же плите!

Не считая видавшего виды деревянного стола и стульев в углу,эту кухню словно бы доставили сюда прямиком из какого-нибудь выставочногопавильона. Один конец стола был оборудован компьютером, широкоэкранный мониторкоторого неистово подмигивал сам себе, вовсю предлагая мгновенно найти нужные ссылкии обеспечить самую наилучшую, совершенно бесперебойную связь с Интернетом. Этобыла дорогущая программа, и я удивленно подняла брови.

Открывая буфет возле раковины, Айви внушительно откашлялась.На нижней полке стояли три совершенно разные кружки. Больше в буфете ничего небыло.

— Новую кухню здесь пять лет тому назад для отделаздравоохранения оборудовали, — сказала Айви, и мое внимание опять переключилосьна нее. — Паства была не слишком велика, так что когда кухню закончили,выяснилось, что местные обитатели не могут ее себе позволить. Тогда они сталисдавать церковь. Чтобы попробовать рассчитаться с банком.

Бульканье разливаемого по кружкам кофе заполнило помещение,пока я пробегала пальцами по безупречному металлу центрального островканержавейки. На этой столешнице еще не побывало ни единого яблочного пирога илиблюда с печеньем для воскресной школы.

— Они хотят вернуть себе церковь, — сказала Айви, выглядяисключительно стройной, когда она оперлась о металлическую столешницу, нежа вбледных руках кружку. — Но вымирание продолжается. В церковном плане, я имею ввиду, — добавила она, перехватив мой настороженный взгляд. — Никаких новыхприхожан. На самом деле все это очень грустно. А вот там гостиная.

Я не знала, что сказать, а потому держала рот на замке,следуя за Айви обратно в коридор, а затем через узкий дверной проход в самомего конце. Гостиная оказалась уютной, обставленной с таким вкусом, что я несомневалась— все это были вещи Айви. Впервые после входа в церковку ястолкнулась с мягкостью и теплотой— пусть даже все в гостиной было разныхоттенков серого цвета. И окна здесь были не витражными, а простыми,стеклянными. Просто восхитительно. Я сразу же ощутила, как спадает моенапряжение. Айви прихватила откуда-то пульт, и гостиную заполнил полночныйджаз. Пожалуй здесь было совсем не так плохо.

— Так ты говоришь, тебя чуть было не достали? — Айви бросилапульт на кофейный столик и устроилась в одном из пышных кресел серой замшивозле пустого камина. — С тобой все хорошо?

— Угу, — с кислым видом призналась я, едва ли не по лодыжкиутопая в огромном густом ковре. — А это все твои вещи? Один парень в автобусеменя задел и ухитрился сунуть мне амулет, которому полагалось сработатьпозднее. Чтобы не было никаких свидетелей и других жертв, кроме меня. До сихпор не могу поверить, что Денон всерьез об этом говорил. Ты была права. — Явовсю напрягалась, чтобы мой голос оставался ровным, и Айви не различила моегопотрясения. Ладно, в конце концов я как-нибудь раздобуду деньги, чтобырассчитаться за контракт. — Но мне повезло, и тот старикан, что живет черездорогу, этот амулет с меня снял. — Тут я подобрала со столика фотографию Айвирядом с золотистым ретривером. Она улыбалась во все зубы. Я с трудом подавиладрожь.

— Какой старикан? — быстро спросила Айви.

— Через дорогу. Он за тобой следил. — Я слегка опустиламеталлическую раму и поправила подушку на кресле напротив Айви, прежде чемсесть. Регулируемая мебель— как мило. Старые каминные часы негромко и утешнотикали. В одном углу стоял телевизор со встроенным CD-плеером. Айви явно вовсей этой электронике разбиралась.

— Я привезу свои вещи, как только обработаю их раствором, —сказала я и тут же вздрогнула, подумав о том, как жалко будет смотреться мойскарб рядом с роскошными вещами Айви. — По крайней мере те, которые переживутобработку, — добавила я.

«Переживут обработку?»— внезапно подумала я, закрывая глазаи потирая ладонью лоб.

Айви поставила кружку себе на колено и принялась слегка еюпокачивать, пролистывая какой-то журнал.

— Что такое?

— Амулеты, — почти простонала я. — ВБ наложила черныйзаговор на весь мой запас амулетов. Если окунуть их в соленую воду, чтобы снятьзаговор, им конец. А новых мне уже не купить. — Видя озадаченное лицо Айви, яскорчила гримасу. — Раз ВБ отоварила мою квартиру, наверняка ее сотрудники и влавках побывали. Мне следовало бы прихватить с собой амулеты еще вчера, доувольнения, но я не подумала, что мой уход столько шороху наведет. Я думала,всем будет все равно. — Я рассеянно поправила абажур настольной лампы. Всем ивпрямь было все равно, пока Айви вместе со мной не ушла. Окончательноугнетенная, я запрокинула голову и посмотрела на потолок.

— Я думала, ты уже знаешь, как заговоры готовить, —осторожно сказала Айви.

— Знаю, но в этом-то как раз вся и загвоздка. И где мнетеперь брать сырье? — Я страдальчески закрыла глаза. Теперь мне придется самойделать все амулеты.

Послышался шелест бумаги. Подняв голову, я увидела, что Айвивнимательно изучает свой журнал. На обложке там красовалось яблоко иБелоснежка. В кожаном корсете Белоснежки имелся разрез, демонстрирующий еепупок. Капелька крови, точно самоцвет, поблескивала в уголке се рта. Подобнаядеталь вкладывала новый смысл во всю эту историю с волшебным сном. МистерДисней был бы потрясен. Если, конечно, он сам не был Внутриземцем. Это бымногое объяснило.

— А ты не можешь просто купить все, что тебе нужно? —спросила Айви.

Я оцепенела, уловив в ее голосе намек на издевку.

1 ... 21 22 23 ... 133
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон"