Читать книгу "Невинная в гареме шейха - Маргерит Кэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Силия спустилась по пологим ступенькам и погрузилась в успокоительную влагу. Сегодня вода пахла корицей и апельсиновыми лепестками. В отличие от медной бадьи, которой она пользовалась дома в Англии, эта ванна была глубокой и просторной. В ней можно растянуться во всю длину и, положив голову на край, смотреть, как подмигивают на потолке серебристые звезды. Она расслабилась. В голове бездумно плавали виды А-Кадиза, напоминая красочную панораму. Восходящее солнце над горами пустыни. Песок, за день меняющий цвет от бежевого до сливочно-желтого и цвета белого золота. Увиденные впервые сочно-зеленые поля перед столицей, в самой Балирме — путаница домов, напоминающих крепости, выложенные мозаикой стены с дверями, маленькими, как замочные скважины, минареты, искрящиеся фонтаны — словно нарисованная ребенком сказка.
И Рамиз. Он — часть этой сказки, неразрывное звено в ее сознании. Она вспомнила, как впервые увидела его на холме — он взирал на портовую суету, похожий на божество в белых одеждах. Рамиз-воин — его ятаган вспыхивает опасным огнем над головой. Рамиз-мужчина — лунные лучи освещают его обнаженную фигуру в прозрачных водах оазисного пруда.
Она никогда не встречала такого мужчину. И вряд ли встретит. Общаясь с ним, она всякий раз видела новые грани его личности. Он умный. Веселый. Сложный. Опасный. Высокомерный. И сверх всего еще невероятно обаятельный. Когда он вчера разоткровенничался в ее обществе, впервые она заметила в нем ранимость, впрочем, быстро и умело скрытую. Под множеством слоев находилось то, что он никогда никому не открывал. Он держался обособленно, надевая, словно костюм, свою властную личину. Без сомнения, Рамиз представлял собой великолепного всемогущего правителя, но скрывавшийся внутри человек нравился ей гораздо больше.
Силия спокойно улыбнулась своим мыслям. Его глаза меняют цвет в зависимости от настроения, как пустынные пески от зноя. Вот он проводит рукой по волосам, и одна прядка слегка топорщится, напоминая вопросительный знак. Тяжелые веки, почти такие же, как ее собственные. Он тоже опускает их, когда хочет скрыть от других свои намерения. Ее это радует, ведь она сама тоже так поступает.
А его губы! Вспоминая, Силия прикоснулась к своим губам. Сладкие, как мед, поцелуи. И более жесткие губы — яростно-экзотические, наполненные обещанием. Силия закрыла глаза. Его рот идеально подходил к ее рту. Его язык и губы говорили без слов, показывая ей, что делать. И еще, и еще. Опустив руку, она обвела пальцами нежную грудь, не обращая внимания на плещущуюся воду, и попыталась воссоздать магические прикосновения Рамиза, когда он обхватывал ее груди ладонями и гладил соски большим пальцем. Вот так…
Она дышала часто и неглубоко. Сердце билось, словно запертая в клетке птица. На нее накатила волна тепла, в жилах вскипала кровь. Внизу живота медленно разгорался жар. Той ночью Рамиз сказал ей, что она прекрасна. И она действительно вдруг такой себя почувствовала. Он исследовал каждый дюйм ее тела, словно хотел изваять в камне или изобразить на холсте. Силия почувствовала, что ее соски под водой сжались и затвердели. Покалывающие волны усиливали пульсацию внизу живота, как будто притоки наполняли реку.
Силия издала тихий стон. Она мысленно проследила весь путь и сосредоточилась там, где волны собирались в полноводную дельту. И ощутила, как шевельнулась собственная плоть под ладонью, похожая на безмолвный крик о помощи. Она неуверенно коснулась себя кончиком пальца. Живот свело судорогой. Внутри все сжалось, как и прошлой ночью. Река собиралась с силами, готовясь прорвать заслон. Силия еще раз поласкала себя, представляя, что это Рамиз. Она хотела, чтобы это был он. Она хотела его до боли.
Силия снова застонала, заметалась по твердому бортику ванны. И вдруг заметила что-то на границе видимости. Она распахнула глаза и на миг подумала, что вызвала Рамиза магией. Он застыл в дверях в своем бледно-голубом одеянии, словно пораженный молнией. Его лицо казалось высеченным из камня.
— Я хотел поговорить с вами о планах на завтра. Я думал, вы ужинаете.
Его голос звучал резко, как будто он сердился. Силия слегка закашлялась, потом покачала головой и облизнула пересохшие губы. Она хотела выпрямиться, но вдруг вспомнила, что совершенно голая, и глубже погрузилась в воду.
Она походила на богиню любви Венеру. Прекрасные волосы разметались по краю ванной, влажные завитки липнут к коже. Раскрасневшиеся от возбуждения щеки, потемневшие от страсти глаза. Прекраснее зрелища он еще никогда не видел. Никогда не присутствовал при столь интимном действе. Никогда вид женщины его так не возбуждал.
Он знал, что должен был сразу уйти, но не мог оторваться. Он стоял и представлял картину совместного сладостного путешествия, совершить его вместе с ней, всего раз. Его руки, ласкающие ее плоть. Ее длинные тонкие пальцы касаются его кожи. Его рот накрывает ее губы. Горловые стоны удовольствия, повторяющие его имя, желающие его ласки.
Рамиз был не в силах сопротивляться. Он испытывал непреодолимую потребность обнять ее, испробовать на вкус, поднять к высотам страсти и воспарить вместе с ней. Он приблизился к ванне и опустился на колени на верхней ступеньке, не обращая внимания, что полы его шелкового одеяния тянутся по лужицам душистой воды. Какое-то долгое мгновение он просто смотрел на нее — влажная, кремово-розовая кожа, пламенеющие волосы и пылающий страстью взгляд. Сладостное дыхание касается щеки как шепот.
— Силия!
Он привлек ее к себе и скользнул ладонями по плечам, ощущая под нежной плотью тонкие косточки. Длинные рукава хатта потянулись за ним в воду.
— Рамиз, — пробормотала она заплетающимся от возбуждения языком.
Это слово спустилось на него, словно облако, руки Силии обхватили его шею, и он пропал.
Рамиз целовал ее с такой силой, что вода перехлестывала через край и собиралась на полу в большие лужи. Никаких прелюдий и медленной подготовки. Страсть взорвалась, словно спелый инжир — яростные поцелуи, лихорадочные ласки, облепляющий шелк его халата, губы и языки, словно единое целое.
Силии даже не пришло в голову его отвергнуть. Она так погрузилась в фантазии о любовных ласках, что просто не могла отказаться от ожившей мечты из плоти и крови. Они стояли мокрыми на плиточном полу ванной и страстно, лихорадочно целовались, водили языками по коже друг друга.
— Силия, Силия, Силия, — повторял он ее имя как заклинание.
Он покрывал поцелуями ее веки, целовал уши и шею, ласкал ладонями ее тело, превращая легкие ручейки ощущений в настоящие бурные реки. Его губы нашли ее грудь и жадно сомкнулись вокруг одного соска. Его посасывание вызвало такую мощную волну жара, что Силия застонала и выгнулась в его руках, подставляя грудь еще ближе. Губы Рамиза обхватили ее другой сосок. Она снова застонала и заметалась, без конца повторяя его имя, как мольбу о помощи, мольбу отчаянного желания и потребности.
Ее руки распахнули полы его шелкового халата, желая добраться до плоти. Потом она отчаянно сражалась с пуговицами на воротнике, испытывая неистовую потребность ощутить под руками его кожу. Ей хотелось прикасаться к нему. Видеть его. Наслаждаться им. Хотелось дать ему то, что он давал ей. Она с силой дернула ворот, так что оторванная пуговица высоко взлетела и со щелчком приземлилась на твердом полу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невинная в гареме шейха - Маргерит Кэй», после закрытия браузера.