Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Серебряная заря - Кейт Хьюит

Читать книгу "Серебряная заря - Кейт Хьюит"

187
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 33
Перейти на страницу:


Видимо, Эллери задремала, потому что, когда она с трудом проснулась, моргая в темноте, было почти десять часов вечера. Слишком поздно, чтобы идти обедать, но она просто умирала от голода.

Ворочающийся рядом с ней Лоренцо — видимо, он тоже уснул — поднял голову, чтобы взглянуть на часы. Увидев, сколько времени, он ахнул и снова откинулся на подушки.

— Как я понимаю, мы пропустили заказанный ужин? — поддразнила его Эллери, и он улыбнулся и протянул руку к телефону.

— Для этого существует услуга — обслуживание в номере.

Они поели в постели, потчуя друг друга кусочками то того, то этого, потому что Лоренцо заказал по меньшей мере дюжину блюд.

— Все простыни будут в крошках, — смеясь, проворчала Эллери.

В конце концов, уже перед рассветом, они все-таки уснули. Голова Эллери покоилась на его плече, а он покровительственно обнимал ее рукой. Погружаясь в сон, Эллери подумала о том, как все изменилось. Всего несколько часов назад все было таким неопределенным, все шло из рук вон плохо, а теперь им обоим было так хорошо…


На следующее утро Эллери проснулась в объятиях Лоренцо. Он поцеловал ее в голову и произнес:

— Просыпайся, dormigliona. Нам надо успеть на одиннадцатичасовой рейс в Милан.

— Что? — борясь со сном, спросила Эллери.

— У меня сегодня днем деловая встреча, — сказал он ей, направляясь в ванную. — А вечером — банкет в честь презентации «Марины». Я бы хотел, чтобы ты надела одно из своих фирменных платьев.

— Ты это серьезно?

Эллери села, подтянув колени к груди. У нее заходил ум за разум, а сердце бешено колотилось от такого неожиданного поворота событий.

— Да. Так что одевайся! — высунул он голову из ванной. — Под душем вполне хватит места для двоих.

Спустя два часа они сидели в первом классе реактивного самолета, взмывшего во влажное серое небо и прорывающегося через облака к ослепительной синеве. «Вполне уместная аналогия с моей собственной жизнью», — подумала Эллери, устремив взгляд в иллюминатор. Правда, всего лишь на данный момент. Она искоса взглянула на Лоренцо, уткнувшегося в газету, и подумала, что он выглядел восхитительно серьезным. Он, видимо, почувствовал ее взгляд, потому что поднял глаза, улыбнулся и взял ее за руку.

Когда они приземлились в Милане, Лоренцо сопроводил Эллери в поджидавший их лимузин, и через несколько минут они уже мчались из миланского аэропорта к центру города.

— У меня забронирован люкс в отеле. Я должен ехать прямо в офис, но для тебя заказал несколько спа-процедур на этот день. — Он взял Эллери за руку. — Хочу, чтобы ты понежилась.

— Я и так уже нежусь, — пробормотала Эллери.

Лоренцо улыбнулся и ласково сжал ее руку.

Лимузин остановился перед внушительным фасадом отеля «Принсипе ди Савойа», одного из старейших и самых роскошных отелей Милана.

Лоренцо не стал даже выходить из автомобиля, поэтому Эллери одну проводили в президентский люкс. Она стояла в центре гостиной и медленно обводила взглядом украшенный панелями потолок, не имеющие цены произведения искусства и окна, выходящие на персональный бассейн со стенной росписью и мраморными колоннами. Мозаичные дельфины делали его похожим на роскошную римскую купальню. В спальне ее ноги погрузились в приятный пушистый ковер.

Эллери повалилась было на огромную кровать, наслаждаясь роскошью, и тут же резко села, услышав стук.

Открыв дверь, она увидела улыбающуюся элегантную молодую женщину.

— Синьора Данант? Я пришла, чтобы начать ваши спа-процедуры.

Эллери, которая смутно представляла себе это как нечто среднее между удовольствием и болью, вскоре поняла, насколько ошибалась.

Она лежала вытянувшись возле бассейна, и ей в течение часа делали массаж, во время которого она едва не уснула. Затем последовал ряд косметических процедур, восковая депиляция и процедура с использованием минеральной воды. После всего этого она почувствовала себя такой же лоснящейся и гладкой, как один из изображенных на мозаике дельфинов.

Эллери чувствовала себя совершенно обновленной, и снаружи и внутри.

Служащий отеля принес ей ланч, другой — прекрасную подборку журналов. Молодая женщина, Мария, та, которая первой встретила ее, уложила ее через несколько часов в постель, сообщив, что вернется через два часа, чтобы помочь ей одеться.

И Эллери уснула крепким сном.

Она проснулась, снова услышав стук в дверь. И не успела произнести и слова, как вошла Мария с перекинутым через руку платьем в полиэтиленовом чехле.

Buona sera, signorina[3], — приветливо сказал она. И добавила по-английски: — Я пришла, чтобы одеть вас.

Эллери выскользнула из кровати и увидела, что Мария протягивает ей самое нежное и изысканное нижнее белье, которое она когда-либо видела.

— Сначала это.

И Эллери подчинилась. Она ощутила на своем теле тонкое, как шелковая паутина, кружево и попыталась взглянуть в зеркало, но Мария с улыбкой покачала головой и погрозила ей пальцем:

— Еще не пора. Подождите до конца. Теперь платье.

Сняв чехол, она извлекла платье такой красоты, что у Эллери перехватило дыхание. Платье из переливающегося шелка цвета лаванды производило впечатление красочного водопада. Простое платье, без бретелек, оно заканчивалось ошеломляющим рядом светло-фиолетовых оборок. Это было сказочное платье, платье Золушки, в котором можно было почувствовать себя изнеженной принцессой. Эллери уже не терпелось надеть его.

Мария помогла ей облачиться в платье и посоветовала сидеть осторожно, чтобы не помять роскошный материал. Она собрала Эллери волосы на затылке в свободный узел, выпустив несколько изящных прядей, обрамляющих лицо. А затем приступила к макияжу. Когда Эллери наконец взглянула в зеркало, она не нашла, что смотрится чересчур накрашенной. Из зеркала смотрела улучшенная и более красивая версия ее самой.

— Синьор де Люка прислал вот это, — сказала Мария, протягивая пару великолепных крохотных бриллиантовых сережек.

Это были настоящие бриллианты, Эллери знала, и стоили, должно быть, не меньше полумиллиона фунтов. Дрожащими пальцами она вдела их в уши.

— А еще это, — добавила Мария. — Он особенно старался, выбирая их.

Эллери открыла коробку и улыбнулась, увидев пару украшенных стразами босоножек на высоких каблуках. Хотя их почти не было видно из-под платья, они великолепно подходили к ее наряду. Таких потрясающих босоножек она никогда не видела. Эллери тут же надела их, и Мария протянула ей то, что стало последним штрихом, — тончайшую бледно-фиолетовую накидку. Эллери накинула ее на плечи.

— Синьор де Люка будет ждать вас в вестибюле отеля.

1 ... 21 22 23 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Серебряная заря - Кейт Хьюит», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Серебряная заря - Кейт Хьюит"