Читать книгу "Благоразумная секретарша - Джессика Харт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдруг Джуэл захохотала:
— Ты и твоя секретарша... как в анекдотах. Фин, дорогой, тебе это не кажется слишком банальным?
— Анекдоты порой бывают очень жизненными, — ответил Фин невозмутимо.
— Что ж, если ты так считаешь. — Его слова ее не убедили.
Джуэл опять посмотрела на меня, и мне показалось, что я читаю ее мысли: «С такой скучной женщиной, как эта, Фин не выдержит и пяти минут».
— Как все это скучно, — протянула она и повторила свой любимый трюк с ухом Фина.
«Гадина!»
— Когда станет неинтересно и захочется поразвлечься, звони, — пропела Джуэл, оторвавшись в конце концов от Фина.
Джуэл повернулась, чтобы уйти, но я сделала шаг и как бы случайно наступила ей на ногу, вылив шампанское на ее шикарное платье.
«Получилось очень естественно», — похвалила я себя.
— Ах, извините, — пролепетала я очень искренне, когда Джуэл с ненавистью посмотрела на меня. Фина трясло от смеха. — Я такая неуклюжая!
По лицу Джуэл было ясно, что она пытается понять, специально ли я это сделала, но лишь бросила на меня испепеляющий взгляд, еще раз поцеловала Фина, на этот раз в губы.
— Ты знаешь, где меня найти, дорогой. — Сделав несколько шагов, она повернулась и одарила Фина обворожительной улыбкой. Затем Джуэл направилась к Рикки Роланду, который опрометчиво завел беседу с хорошенькой девушкой приблизительно его возраста. Я прикинула, каковы его шансы сохранить хоть пару тарелок целыми.
— Дорогой! — фыркнула я. — Она даже не сомневается, что я скоро тебе надоем!
— Да, но этот раунд явно остался за тобой благодаря выходке с шампанским. — Фин наконец отпустил меня. — Вот до чего девушку может довести ревность! Не думал, что в тебе это есть, Самма. Не ожидал от тебя такого, но с Джуэл получилось здорово.
— Вряд ли это произвело должное впечатление на Джуэл. Она ни капельки не сомневается, что такая девушка, как я, не может привлечь твое внимание.
— Нет? Что ж, она, конечно, больше подходит на эту роль.
— А ну, повтори!
Фин изучающее смотрел на меня.
— Тебе больше идет быть сдержанной. Хотя не помешает немного расслабиться.
— Что ты хочешь сказать?
— Постарайся не вести себя как учительница, случайно оказавшаяся на оргии. Пойми меня правильно, я ничего не имею против, но окружающим может показаться странным, что ты такая напряженная.
— Они найдут меня просто застенчивой, — попыталась я защититься.
Я знаю, что выглядела встревоженной, такой на самом деле и была. Разве я могу спокойно наблюдать, как Джуэл облизывает Фина? И потом, я не привыкла бывать на вечеринках, где кругом одни знаменитости.
— Сегодня можешь оставаться такой, но в следующий раз будь более раскованной.
— И как ты предлагаешь это сделать? — спросила я с вызовом, хотя понимала, что Фин прав.
— Пока не знаю, но что-нибудь придумаю.
Все, казалось, восприняли наш роман с нескрываемым удивлением. Моник, чьей проницательностью я всегда восхищалась, даже сказала мне, что мы прекрасная пара.
— Вы просто созданы друг для друга, — сразу начала Моник, когда мы случайно встретились в коридоре. — Он такой милый, правда?
Я слушала ее и думала о том, что, если люди считают, что мы с Фином подходим друг другу, значит, я просто слепая. Мне мы казались совершенно разными.
— Фин всегда ставит Лекса в тупик своим поведением. Но он очень много делает для «Гибсон и Грив», сам того не понимая. Фин из тех людей, с которыми легко и комфортно, он может разрядить любую напряженную обстановку, всех очаровать, с ним всегда спокойно.
Я совсем растерялась. Рядом с Фином я испытывала что угодно, только не спокойствие. Он был такой непредсказуемый! Вот он, лениво растянувшись, сидит за столом, а через секунду уже куда-то убегает. Я никогда не знала, что от него ждать, когда он придет и что планирует делать. Все его решения были спонтанны и непродуманны.
Когда Фин рядом, я всегда на нервах. У меня даже учащался пульс. Стоило ему растянуться в кресле, закинув руки за голову, или посмотреть на меня, хитро улыбаясь, как сердце начинало бешено биться, а внутри все холодело.
Спокойствие! Ха-ха!
— А как у тебя дела, Моник? — спросила я, чтобы прервать ее оду Фину.
— Великолепно! — Она повертела головой, желая убедиться, что рядом никого нет. — Я стараюсь об этом не распространяться, но тебе скажу: я беременна.
Я очень порадовалась за нее. Моник и ее муж давно мечтали о ребенке.
— Моник, это же здорово! Дейв, наверное, на седьмом небе от счастья.
— Это точно. Зато Лекс не очень доволен. И его можно понять.
Моник боготворила босса, но оценивала его очень трезво. Лекса интересовала только работа, и детям там не было места.
— Только сегодня утром он ворчал, что, если бы я предупредила его об этом раньше, он ни за что не позволил бы тебе работать с Фином. — Она помялась. — Не думаю, что теперь ты захочешь вернуться и работать с Лексом, но, если тебя это устроит, можешь поработать, пока он не найдет мне замену, у тебя есть время подумать.
— Правда?
— Ребенок должен родиться в сентябре, до августа я буду работать. Поговори с Фином, как он к этому отнесется. Может, и неплохая идея работать в разных офисах, если вы и так все свободное время проводите вместе. Да и кто будет новым помощником Фина, думаю, тебе тоже небезразлично.
Моник, похоже, умеет читать чужие мысли.
— Мне не стоило тебе этого всего говорить. Я эгоистка. Мне было бы намного спокойнее, если бы ты работала с Лексом, пока меня не будет. У тебя большой опыт, да и Лекс привык к тебе.
— Подумаю об этом, — пообещала я.
Быть личным помощником Лекса — значит стать одним из самых важных людей в компании! Временно, конечно, пока не вернется Моник, но в резюме это будет. О таком шансе я могла только мечтать.
Только подумать, а ведь всего месяц назад я считала, что жизнь кончена. Сейчас у меня появилась не только возможность повышения, но и шанс вернуть Джонатана. Так полагает Фин. Может быть, я предвосхищаю события, но надо признать, что Джонатан в последние дни стал со мной любезнее. Он даже сказал, что я хорошо выгляжу, когда мы на днях встретились в лифте.
Все было так запутано, так быстро менялось, и я не знала, что и думать.
У меня есть повод для радости: через несколько месяцев я буду помощником большого босса, и Джонатан вернется ко мне. А Фин... Это тоже был неплохой опыт, хоть и недолгий. Фин вернется на телевидение, куда-нибудь уедет, и я его никогда не увижу. Больше никакой нервотрепки и раздражения. И никаких пончиков. Все будет отлично! Так всем будет лучше.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Благоразумная секретарша - Джессика Харт», после закрытия браузера.