Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Перекрестный огонь - Миюки Миябэ

Читать книгу "Перекрестный огонь - Миюки Миябэ"

239
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 114
Перейти на страницу:

— Ну что там еще?

— Вы ведь понимаете, что я не могу вернуть вам ключ, не сказав сначала Асабе. — Трубка молчала, и Дзюнко заговорила снова: — Мне надо сначала поговорить с ним. Вы уверены, что не знаете, где он может быть?

— Если он не у себя дома, то точно не знаю.

— Дома где?

— Слушай, ты его подружка. Как это ты не знаешь, где он живет?

Дзюнко почувствовала, что он начинает ее подозревать, и снова принялась разыгрывать обиженную:

— Единственное место, которое мне известно, — это грязная квартирка в квартале Описи Хайтс в Оканомидзу. Но он как-то говорил, что у него есть и другое жилье. Здесь практически нет мебели и иногда спят другие ребята.

Дзюнко надо было назвать какое-нибудь место, и Ониси Хайтс подошло в самый раз. Ну же! Пусть только этот обладатель сиплого голоса скажет ей то, что ей больше всего нужно услышать. «Скажи мне, где он живет! Где он может держать эту девушку!»

— Ониси Хайтс? Оканомидзу?

— Да. Жуткая нора неподалеку от станции.

— Значит, когда ты вернулась из Сайходзи с ключом, ты пошла туда?

— Точно.

— Никогда не слышал об этом месте.

— Ну вот! Я же знала, что у него есть другой дом! — Она цокнула языком и постаралась, чтобы ее голос звучал разочарованно. — Он просто водит меня за нос. Наверняка у него есть и другие девчонки. Вот почему он не дал мне настоящего адреса!

— Да успокойся ты!

— Тогда скажите мне, где он живет! Я сама должна с ним поговорить. Потом я приду в эту забегаловку «Курант». Вы ведь тоже предпочли бы встретиться с ним, а не со мной? Я не знаю, в чем тут дело, но ведь вам нужен он, а не я? — Она выпалила все это на одном дыхании, но, прежде чем она перевела дух, он отказался наотрез.

— Раз Асаба сам не сказал тебе, где живет, я тем более не скажу, — заявил он насмешливо. — Мне вовсе ни к чему ввязываться в его отношения с подружкой.

Вот болван!

— Да бросьте вы! — попыталась уговорить его Дзюнко.

— Нет уж, уволь!

Смысла продолжать не было, и Дзюнко сдалась:

— Ладно, до встречи.


Кафе «Курант» действительно оказалось дешевой забегаловкой.

Не то чтобы оно имело совсем отталкивающий вид, но явно сидело на мели и мало заботилось о будущем. Под стать ему были и посетители: обе стороны явно нуждались в деньгах и обе не спешили их заработать. Дверная ручка была липкой на ощупь. При входе Дзюнко рассмотрела ручку с защелкой, отметив, что они сделаны из латуни.

По давно не мытому полу вокруг дешевых фанерных столиков были расставлены стулья, обитые синтетикой. За стойкой бара сразу возле входа восседала женщина в пестром фартуке. У стойки сидел мужчина, болтая и громко смеясь. Женщина не обратила внимания на вошедшую девушку, но мужчина сразу окинул ее похотливым взглядом, и его улыбка превратилась в плотоядную усмешку. На нем была белая рубашка и свободные брюки. Вместо галстука, как отметила Дзюнко, он носил на шее толстую золотую цепочку.

Девушка повернулась и посмотрела на столики справа у окна. Там сидел пожилой человек небольшого роста в сером рабочем комбинезоне и такой же кепке. Он склонился над расписанием скачек и, увидев Дзюнко, слегка помахал им. Та подошла и села напротив него. На красного цвета сиденье виднелись грязные пятна, сквозь прорехи в покрытии вылезала набивка. Все это не внушало доверия, и Дзюнко испугалась, что может набраться блох.

— Вы господин Цуцуи?

— Верно.

— Я сразу поняла. — Она захихикала для убедительности.

Позади стула стояло явно искусственное дерево с пластмассовыми листьями, которые почти касались его лица. Может, именно поэтому он напоминал обезьяну в джунглях. Уродливая старая обезьяна, покинутая даже друзьями.

— Принесла ключ? — спросил он.

— Можно сначала я закажу что-нибудь?

Цуцуи пил кофе. По крайней мере, Дзюнко решила, что угольно-черная жидкость в его чашке и есть кофе.

Пить ей не очень хотелось, но нужно было потянуть время, чтобы осмотреться и оценить обстановку в кафе. Она все еще надеялась получить от этого человека нужные ей сведения. Во всяком случае, ей больше всего хотелось избежать нежелательных осложнений. Много ли в кафе народу? Сколько тут может быть выходов?

К счастью, окна здесь были крошечные, к тому же покрытые ради пущей эстетики фотонаклейками наподобие витражей. Да еще пыльные шторы поверх всего. Если исхитриться не поджечь шторы, снаружи прохожие ни на что не обратят внимания.

— Я бы хотела кофе глясе.

Цуцуи помахал рукой женщине за стойкой:

— Кофе глясе сюда.

Та по-прежнему болтала с мужчиной и даже не позаботилась принять заказ. Мужчина, прикрываясь потрепанным журналом, снова окинул взглядом Дзюнко.

— И воды, пожалуйста! — попросила девушка у женщины за стойкой. — Где у вас туалет?

Женщину почему-то оскорбил вопрос Дзюнко, и она молча махнула рукой в сторону сетчатой перегородки. Видимо, раньше на ней висела табличка с надписью «Туалет», но от нее осталось только смутное очертание. Дзюнко поднялась и направилась туда. Проходя мимо стойки, она чувствовала, как на нее откровенно уставились две пары глаз. Девушка кинула цепкий взгляд за стойку. Позади женщины стоял большой холодильник, а в подсобное помещение вела раздвижная дверь. «Скверно, — подумала Дзюнко, — обычная дверь была бы удобнее».

Потом она умышленно повернулась к мужчине у стойки и вызывающе улыбнулась. Он так и пожирал ее глазами.

Туалет был ужасно грязный, и от вони Дзюнко чуть не стошнило. Мыть здесь руки — только пачкать, решила она и задумалась.

Этот мужчина явно не собирается уходить. Ей придется избавиться от него и от его подружки, но прежде всего надо перекрыть им путь к отступлению. Грязь и вонь в туалете мешали Дзюнко сосредоточиться, но она силой воли заставила себя отвлечься от них. Составив план действий, она вышла из туалета.

Открыв дверь, она увидела, что официантка, поставив стакан воды, отходит от их столика у окна и возвращается к стойке.

— Спасибо! — с улыбкой обратилась к ней Дзюнко. — Да, можно еще попросить спички?

Направившись к стойке, она ощущала, как Цуцуи буквально сверлит ее взглядом.

В тот самый миг, когда официантка нагнулась, чтобы вытащить спички, девушка, стиснув зубы, направила струю энергии в сторону входной двери. Тонкий и острый как кинжал луч ударил прямо в дверную ручку и намертво спаял ее с защелкой, заперев тем самым дверь.

От двери донесся резкий звук, когда давление от расплавленной защелки чуть не сорвало дверь с петель.

— Чё это там такое? — Мужчина у стойки повернулся к двери. — Ого, да оттуда дым идет!

1 ... 21 22 23 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перекрестный огонь - Миюки Миябэ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Перекрестный огонь - Миюки Миябэ"