Читать книгу "Пока падают звезды… - Робин Грейди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Родни шел им навстречу, спускаясь по широким каменным ступенькам. Он оценил сочетание ее простого абрикосового платья с копной золотистых локонов.
— Ты прекрасно выглядишь, детка. — Поцеловав дочь в щеку, он протянул руку Бену. — Рад тебя видеть. Надеюсь, ты так же хорошо заботишься о моей дочери, как и о моем бизнесе.
Селест передернуло. Боже, словно она какое-то движимое имущество. Если бы ее мать услышала этот разговор…
Голос отца прервал ее мысли:
— Сьюзен в доме с подругами разворачивает подарки. — Его взгляд смягчился. — Она будет рада, что ты нашла время приехать.
Селест испытывала внутреннюю борьбу. Ее присутствие здесь было равносильно предательству памяти ее матери, и в то же время ребенок, которого носила Сьюзен, был достоин иметь сестру, так же как и она была достойна иметь родственников. И сколько бы ни продолжалась эта боль, Селест не могла отказаться от отношений с повой семьей отца.
В доме их встретили приветствиями с полдюжины женщин. В глазах собравшихся читалось неприкрытое восхищение ее мужественным спутником. Отвечая на вопрос Сьюзен, Селест рассказала, что ее магазин получил хорошую выручку от торговли во время праздников, а «Стар эрэйнджментс» — ее новое детище — откроется уже через неделю. Когда дама в розовом предложила принести из кухни еду, Селест вызвалась это сделать вместо нее. Бен решил ей помочь.
На кухне он наполнил поднос сэндвичами.
Улыбнувшись, она наклонилась над стойкой.
— Могу поклясться, эти женщины пришли бы в восторг, если бы ты обслужил их без рубашки.
Его губы изогнулись в соблазнительной улыбке.
— Я устраиваю только приватные шоу.
Селест вспомнила прикосновение его горячей обнаженной груди к своей коже. Ее сердце пустилось вскачь. Она подавила вспыхнувшее желание и покачала головой.
— Только не сейчас.
— А вечером?
Селест не смогла заставить себя солгать и сказать, что ее это не интересует.
— Ты, кажется, проголодался. На вот. Перекуси. — Она сунула ему в рот крекер.
Изумление постепенно исчезло с его лица. Прожевав крекер, Бен пробормотал:
— Спасибо. Вкуснотища. — Он поставил поднос на стойку. — Теперь я тоже попробую тебя чем-нибудь удивить. Ты предпочитаешь что-нибудь острое, — он показал на мексиканские мясные фрикадельки, — или сладкое? — он кивнул в сторону пончиков с кремом.
Спрятав улыбку, Селест повернулась, чтобы взять свой поднос.
— Мне нравится здоровая пища.
— А мне нравишься ты.
Он схватил ее за руку, и его губы оказались возле ее рта. Воздух между ними наэлектризовался. Селест делала все, что могла, чтобы не уступить искушению и не дать поцеловать себя. Каждая клеточка ее тела буквально умоляла ее сдаться.
Но сейчас не время.
Собрав волю в кулак, она нырнула под его руку и подхватила поднос.
— Я думаю, Сьюзен не терпится пообедать.
Бен доставил поднос в комнату, после чего присоединился к Родни в студии. Приходя в себя после противостояния на кухне, Селест устроилась на кушетке рядом с одной очень общительной дамой. Сидевшая напротив Сьюзен любовно перебирала детские кофточки, погремушки, серебряные ложечки…
Когда она развернула подарок Селест, ее глаза расширились. Она была поражена.
— Это прекрасный подарок, — благоухая духами, прошептала будущая мама. — Спасибо тебе.
Довольная, что ее подарок понравился, Селест начала показывать, как много отделений в этой сумке, сделанной в виде игрушечного медведя.
— Смотри, какая она удобная. Вот сюда можно ставить бутылочки, сюда лосьоны. А это специальное отделение для пеленок.
— И где вы ее только достали? — спросила одна из женщин, потягивая чай.
— Я сама разработала дизайн. — Она показала на маленький брелок. — Видите, написано «Селест». Это значок моей торговой фирмы.
Все дружно стали выражать одобрение, а некоторые даже пожелали сделать заказ и для себя. Неожиданно Селест почувствовала, как сжалось ее горло. Она работала над сумкой в течение той недели, когда думала, что беременна.
Тест показал, что ее надежды были напрасными. Глупо расстраиваться из-за этого. Но сейчас, сидя в окружении женщин, озабоченных детскими проблемами, она снова почувствовала разочарование.
Сьюзен оставила сумку в виде игрушечного медвежонка у себя на коленях.
— Прекрасный подарок. Я всегда хотела иметь детей. И счастлива, что это случилось сейчас и что у моего ребенка будет такая замечательная сестра.
Сьюзен говорила искренне, но Селест все равно чувствовала себя неловко.
Дама, сидящая рядом, откусила от сдобы с джемом и облизала большой палец.
— Это ты сама испекла булочки, Сьюзен? У тебя тесто всегда получается легче, чем воздух.
— Все зависит от температуры в духовке. — Сьюзен взяла свою чашку с сервировочной тележки. — Она должна быть очень высокой.
Селест удивленно подняла брови. Ее мать не учила ее готовить. Она передала ей свою любовь к акварели и верховой езде. Селест помнила, как сердился отец, когда ему однажды пришлось гладить свою рубашку. Было, ли это после того, как Анита получила заем у ее деда, или после той ночи, когда они с Родни всю ночь спорили, как помочь «Ландшафтному дизайну Принсов»?
Сьюзен не придется гладить рубашки. Та борьба была закончена и выиграна другой женщиной.
Откинув назад волосы, Селест попыталась сделать вдох. Ей нужен воздух. Или же ей нужно просто выбраться отсюда.
Бен материализовался вовремя. Ее глаза посмотрели на него с мольбой.
Кивнув, Бентон сверился с часами и повернулся к Родни.
— К сожалению, нам пора. Билеты в театр.
Он назвал пьесу одного модного драматурга. Женщины с одобрением закивали. У порога с ними все попрощались, а потом еще долго махали вслед.
Когда они проехали по дороге около мили, Бен свернул на обочину. Поставив машину на ручной тормоз, он обхватил ладонью затылок Селест и притянул девушку к себе. Его поцелуй был как вспышка молнии. Он оставил ее совершенно потрясенной, с обещанием того, что могло бы произойти, если бы у нее хватило смелости пойти до конца.
— Я весь день умирал от желания сделать это.
То же самое она могла сказать и про себя. Ее тело словно пробудилось после долгого сна. Что произойдет, когда они приедут домой? Но ей по-прежнему не давал покоя один вопрос. Будучи убежденным холостяком, захочет ли Бен еще чего-нибудь, кроме случайных встреч и секса?
Он отпустил ее и, взглянув в зеркало заднего вида, снова вывел машину на дорогу.
— Как провела время? — спросил он.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пока падают звезды… - Робин Грейди», после закрытия браузера.