Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Скиталец. Часть 2 - Егор Буров

Читать книгу "Скиталец. Часть 2 - Егор Буров"

8
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 85
Перейти на страницу:
обнаженным мужчиной. Если бы там не находилась старейшина Храма…

— Бывшая старейшина, — уточнила Гуй-Мэй.

— Я бы посчитал, что ты проявляешь ко мне неуважение и позоришь княжеский род, — ответил Сюнь. — Ты, конечно, любимая жена, но за два года мы ни разу не уединялись. Воздержание плохо сказывается на здоровье…

— Любимый, у тебя старшая жена и семь наложниц, — воскликнула она. — О чём ты ведёшь речь? Я вообще удивляюсь, как ты не высох от истощения. А после того, как я обучила новенькую, она из тебя все соки выжимает.

— Так это ты показала ей, что мне нравится?

— Помнишь, я тебе говорила, что не такая как все?

— Да, ты особенная, — согласился Сюнь.

— Ты не представляешь насколько, — усмехнулась Гуй-Мэй, и неожиданно её лицо преобразилось, став похожим на князя Тянь.

— Ай, любимая, что с тобой? — отпрянув назад, воскликнул наследник.

— Я — почти бог, — с пафосом заявила Гуй-Мэй и вернула прежний облик. — В ближайшее время мы не сможем уединяться, потому что я не испытываю потребностей в радостях плоти. Мне это не нужно. Поэтому я поучила наложниц доставлять тебе удовольствие.

— А наш гость? С ним ты тоже не хочешь провести ночь? — спросил Сюнь.

— Кто я, а кто он! Повелитель огня, конечно видный мужчина, но он не достоин меня, — продолжала вещать Гуй-Мэй и неожиданно наследник самодовольно улыбнулся.

— А я?

— Любимый, давай ограничимся отношением союзников. Когда наш сын повзрослеет и станет великим князем, я помогу тебе возвыситься до моего уровня. А пока продолжай культивировать душу и наслаждайся жизнью.

Жора и подумать не мог, что такой серьёзный и степенный мужчина при ходьбе станет порхать как мотылёк, словно у него за спиной выросли крылья.

— Хм, как мало нужно человеку для счастья, — хмыкнул Жора.

— Кстати, он бы неплохо смотрелся в роли бога. Весь такой правильный, аж тошно. В следующем году надо будет торжественно вознестись на небеса.

— Хочешь попасть под суд на Парадизе?

— Я пущу иллюзию, — ответила Гуй-Мэй, — а сама пойду гулять по миру.

— Там нет столько энергии, — напомнил Жора.

— Зато будет риск погибнуть, а то здесь я начала скучать. Вечерком загляну к Сюню и уговорю его отпустить меня с тобой и Фуджини до пещеры драконов. Если всё пройдет, как надо, вернусь во время равноденствия порталом. Белый самурай говорил, что у них есть такой же, как здесь. А если что, он меня и вернёт. Он там частый гость.

— То есть ты давно всё продумала?

— Конечно, я же бог! Или почти бог, — усмехнулась Гуй-Мэй. — Ладно, пошли в поместье. Посмотрим на их рожи, когда они тебя увидят.

Дорога по улицам города прошла без происшествий. Они вошли в ворота и сразу направились в главный дом. Поднявшись по ступеням, Жора услышал голос Фуджини, которая отчитывала Шико.

— … ты понимаешь, что подобным поведением порочишь семью? Сейчас, когда Повелитель огня погиб, многие захотят отыграться за прошлые обиды.

— Пусть приходят, мы с Айминь любого обладателя седьмого ранга победим, — уверенно сказал Шико.

— Вот об этом я и хотела с тобой поговорить. Возможно, ты не знаешь, что произошло, но…

— Мама, я слышал о том, что она попала под мерцающий артефакт инкуба и сидела голой на его коленках. Все мои подруги поддались внушению, а когда об этом узнают главы кланов, нас поднимут на смех, — сказал он.

— Я не поняла, ты хочешь её выгнать?

— Нет, но она скромница и сама желает уйти. Вчера она мне об этом сказала. Надо, чтобы ты объяснила этой упрямице, что, если мы разойдёмся, в Храме её заклюют. А вместе мы сила и никто не посмеет нам что-то сказать.

— Но ты утверждаешь, что над вами будут смеяться, — напомнила Фуджини. — И как ты собираешься это утрясти?

— Мы уедем из княжества, — заявил Шико. — Лирэна говорила, что на неё косятся в поместье. А что будет на улице? Сейчас, когда место инкуба заняла Тана, у эльдар наступят спокойные дни. Мы поживём там, в клане Парящего меча. У Юнхуа — сёстры Минчжу ребёнок тоже серокожий…

— Она оставит его в пещере, — сообщила Фуджини. — Я хотела уехать к драконам. И тебе, и мне это необходимо, но тащить туда младенцев слишком опасно. В дороге может случиться что угодно.

— Но Лирэне здесь не нравится. И близняшки не в восторге от чистого неба. Я не могу оставить их надолго, — заявил Шико.

— Под защитой Шэна с ними ничего не случится, — отмахнулась Фуджини.

— Мама, они наполовину демоны, так что люди захотят их убить, а князь отвернётся в сторону и скажет, что не знал о злых намерениях.

— Вообще-то я имела в виду его внука и Хуань-Бо. Советник по безопасности мудрый человек…

— Теперь, когда Повелитель огня погиб, я бы не стал рассчитывать на хорошее отношение, — ответил Шико. — Их сдерживала клятва, а теперь она не действует. Мы отвезём детей в пещеры, а сами поедем в царство Су-Вань-Хон. Если ты права, встретим драконов и, обретя крылья, я вернусь сюда. Пока меня не будет, Айминь слегка успокоится, и мы возобновим отношения.

— А если она ждёт ребёнка?

— Я проверил, она не беременна, так что никаких проблем. Мы скажем, что она долго пробиралась по тоннелям, поэтому слегка задержалась. Не думаю, что эльдары начнут распространяться о том, что она побывала в плену.

— И зачем же я тогда надрывалась и тащила близняшек сюда? — ворчала Мэрэдитана. — Сначала в поместье, потом обратно придётся идти.

— А вы знаете, что купец в городе? — неожиданно произнесла Минчжу.

— Какой купец?

— Как там

1 ... 21 22 23 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скиталец. Часть 2 - Егор Буров», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Скиталец. Часть 2 - Егор Буров"