Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » "Млечный Путь, XXI век", 1 (42), 2023 - Владимир Анатольевич Моисеев

Читать книгу ""Млечный Путь, XXI век", 1 (42), 2023 - Владимир Анатольевич Моисеев"

8
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 69
Перейти на страницу:
class="p1">- Заткнулся бы ты, Стервятник. Достал. Прекрати свой словесный понос. Смотри лучше под ноги. Увлечешься и попадешь в беду. Вытаскивай потом тебя на своем горбу. Не будь дураком. Не молодой уже.

- Ты как со мной разговариваешь, сопляк? Моча в голову ударила? Не знаешь, кто я?

- А мне плевать. Не заткнешь фонтан, получишь по сопатке, как Фараон получил от тебя в баре. Помнишь? Пока прощаю, нам нужно вернуться живыми, - стараясь быть грубым, сказал Шухарт.

- Я запомню это, Рыжий.

- В блокнотик запиши. А то отобьет в Зоне память и забудешь.

- Не забуду.

- Это твое дело. А сейчас соберись кучкой. Когда сможешь держать язык за зубами, скажи.

Барбридж сплюнул и пошел дальше. На этот раз молча. Некоторое время он придумывал, как накажет сопляка, но потом успокоился. Рыжий был прав, надо думать о том, как выжить в данную минуту. Если подохнешь - потом не отомстишь. А запомнить нужно - это само собой. На потом. Он попытался сосредоточиться и обратил внимание на то, что метрах в десяти от крыши трава стала другой. А это значит, что они уже в Зоне. Теперь о глупостях думать нельзя. Он опустил забрало шлема спецкостюма.

Дверь на чердак была взломана. Спасибо Мику Болячке. Барбридж включил фонарик и внимательно осмотрел ближайшую часть чердака. Бетонный пол был чист и сух. Не было никаких следов зеленки, ведьмина пудинга или газированной глины. На ближайшей стене обнаружилось пятно активной плесени. Понятно, что поворачиваться спиной к плесени нельзя. Но она была не активна, не плевалась, так что можно было продолжать движение.

- Стоп, - сказал Шухарт. - Слышишь?

Барбридж напрягся. Действительно, из угла доносилось неприятное позвякивание и постукивание. Словно кто-то осторожно бренчит связкой ключей. Словно готовится открыть какую-то дверь во внутреннее помещение. Он посветил и разглядел смятую бумагу, скорее не газету, а салфетку. Выяснять, опасна она или нет, времени не было. Лучше всего обойти стороной.

Они сделали всего несколько шагов, и опять пришлось остановиться. Подул легкий ветерок. Спасибо Красавчику Диксону, они знали что делать. Застыли и постарались дышать, как можно, тише. Помогло. Впрочем, как только они продолжили путь, плесень выплюнула в их сторону сгустками какой-то дряни. Спецкостюмы спасли их.

Они не спешили и тридцать метров преодолели за полчаса. И вот добрались до лестничной площадки. Барбридж доложил о достигнутом успехе Мозесу. Тот посоветовал осмотреться и не торопиться без крайней необходимости. Постояли несколько минут, опасаясь подвоха. И действительно, раздался какой-то знакомый, но неожиданный в провалившемся здании звук. С каждым мгновением он становился все громче и громче. Наконец, Барбридж понял, что это приближается лифт. Он кивнул Шухарту, тот кивнул в ответ. Нельзя было исключать того, что им предстоит встретиться с чем-то опасным. В Зоне любые движущиеся объекты грозят смертью.

Лифт остановился перед сталкерами. Дверь открылась, и они увидели мертвых Куренка Цапфу и его напарника. Нет, ну надо было быть полнейшими идиотами, чтобы добровольно зайти в кабину лифта. Таких ребят никакие спецкостюмы не спасут.

- Говорили ведь им, чтобы пешком на пятнадцатый спустились, - удивленно спросил Барбридж. - Почему не послушались? Им же говорили.

- Подумали, что на лифте быстрее.

- Дурачки.

- В одно ухо влетает, а в другое вылетает. Потому что в промежутке зацепиться не за что.

- Мы хитрые - по лестнице спустимся.

В том, что Барбридж считает себя хитрым, Шухарт не сомневался. Старый мерзавец привык добиваться своего, не брезгуя самыми грязными методами. Ребята многое про него рассказывали. Хитрым и подлым он, конечно, был всегда, но особым умом не отметился. Вот и сейчас сказал: "мы". Надеялся, что Рыжий обрадуется, что такой человек считает его равным себе. Дураки могут подумать, что слово "мы" просто так не употребляют. Возрадуются и потеряют бдительность. И получат по башке от своего "товарища". Шухарт хихикнул. Спиной поворачиваться к Стервятнику Барбриджу в его планы не входило.

Теперь необходимо было попробовать успокоиться. Шухарту потребовалось десять минут, чтобы вернуть себе обостренное чувство опасности.

- Когда же мы пойдем дальше? - ныл Барбридж. - Сил нет ждать больше.

- Заткнись, - грубо ответил Шухарт.

Барбридж злобно задышал. Наверное, в подробностях представлял, как накажет молокососа за непочтительное поведение, когда они выберутся из Зоны. Он свяжет ему руки за спиной и будет макать мордой в ведро с вонючей грязью, и каждый раз, вытаскивая болезного из нечистот, награждать его сильным ударом ноги под ребра. Картинка получилась очень привлекательной, Барбридж заулыбался в предвкушении.

- Пора, - наконец, сказал Шухарт.

Лестничный пролет - не самое безопасное место для передвижения. Впрочем, Шухарт внимательно оценил обстановку. Прежде всего, нельзя было терять из виду небольшое пятно плесени на стене и перила, покрытые ржавым мочалом.

Стервятник Барбридж плелся следом и громко шептал грязные ругательства. Его устраивало то, что напарник решил идти первым. Подохнет, никто его жалеть не будет. А так, появляется лишний шанс уцелеть. Главное быть первым, когда будут делить хабар и деньги.

Вот и коридор на пятнадцатом этаже. Шухарт отметил, что выбоина в бетонном полу в хорошем состоянии, не заросла какой-нибудь дрянной зеленкой, не заполнилась газированной глиной.

- Не наступи в трещинку, - сказал он. - Нам лишние неприятности не нужны.

- Вижу, - ответил Барбридж.

Шли медленно. Почти без происшествий. Пришлось еще раз переждать неприятный порыв ветерка. Мясорубка выдохлась в метре от них. Несколько раз мимо Шухарта пролетали плевки чертовой капусты и семена жгучего пуха. Но какие-то вялые. Уклониться от них удалось без труда.

И вот она - лаборатория ?1522. Дверь была открыта, так что в помещение они проникли без лишних проблем. Первым вошел Стервятник Барбридж.

- Мы прибыли на место, сэр, - доложил он по радиотелефону.

- Хорошо, - ответил Мозес. - Опишите разрушения. Подробно.

- Нет никаких разрушений. Даже посуда не разбита. На полках стаканы стоят целые, колбы и пробирки. Книги и какие-то бумаги. Посредине помещения находится лабораторный стол. На нем лежат какие-то странные предметы. Я таких никогда не видел.

- Запомните все, что видите, и возвращайтесь, - приказал Мозес. Он был доволен.

- Можно что-нибудь захватить с собой? - спросил Барбридж.

- Если не боишься, - засмеялся Мозес.

Барбридж взял со стола несколько черных шариков и засунул в карман. Потом посмотрел на Шухарта.

- Сдается мне, парень, что ты уже здесь бывал раньше. Уж очень ловко ты меня привел, как будто знал путь заранее.

1 ... 21 22 23 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «"Млечный Путь, XXI век", 1 (42), 2023 - Владимир Анатольевич Моисеев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге ""Млечный Путь, XXI век", 1 (42), 2023 - Владимир Анатольевич Моисеев"