Читать книгу "Истинная для проклятого - Мамбурин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сверчок, посмотрев на часы, издал стрекотание и спрятал прибор обратно в карман.
— Ну наконец-то! — пробурчал он.
Анна не поверила своим ушам. Неужели насекомое может говорить? Тем более человеческим голосом и словами!
— А я говорил, что успеем до рассвета! — хвастливо подхватил кто-то. — И снова я оказался прав!
Анна напрягла слух и повернулась на голос, чтобы понять, кто еще находится в комнате. Но никого не увидела. Во всяком случае человека, которому могли принадлежать эти слова, обнаружить не удалось. Но в том же направлении, откуда она услышала голос, сидела на золотой клетке птица с прекрасными бело-голубыми перьями. Глаза, некогда показавшиеся Анне живыми, теперь через крошечные круглые очки горели каким-то загадочным блеском.
Птица расправила крылья и подлетела к сверчку. Теперь они оба, стоя на полу рядом с Анной, в ожидании чего-то смотрели на нее.
— Неужели я схожу с ума? — пробормотала Анна и, не выдержав, закрыла руками лицо.
— Вовсе нет, мисс, — рассудил приятный мужской голос, нараспев вытягивая слово «мисс», — все так думают вначале, но потом все встает на свои места.
Анна немного раздвинула пальцы и поглядела через них на птицу непонимающим взглядом.
— Все? — уточнила она.
— Все, — подтвердил за птицу сверчок и в очередной раз с важностью глянул на часы. — Времени у нас мало!
Чтобы разобраться в происходящем, Анна спохватилась и осторожно поинтересовалась:
— До чего времени мало?
— До рассвета, — провозгласил сверчок, украдкой поглядев на товарища с волнистыми крыльями.
Анна бросила взгляд на небо. Через открытое окно, откуда в комнату врывался легкий теплый ветерок, виднелось черное ночное небо.
— Вы небось голодны? — заботливо пропел птица.
Анна ничего не ответила. Хоть ей уже и не было страшно, удивление, вызванное происходящим, никуда не исчезло. Она все еще не могла поверить глазам, показывающим такую странную реальность.
— Голодна, — не дождавшись от нее ответа, подтвердил сверчок. — На столе стоял поднос с едой, однако вы к нему не притронулись.
— Меня похитили, — напомнила ему Анна, сменив тему на более актуальную, — и я хочу домой!
— Домой вы всегда успеете попасть, — отмахнулся от нее сверчок. — А пока послужите-ка на благо всему миру!
Переглянувшись с птицей, помпезно разодетое насекомое трижды постучало тростью по деревянному полу. И тут случилось немыслимое! Стоящий на столе поднос с нетронутой Анной едой вдруг взлетел в воздух и двинулся по направлению к ним.
Вытаращив глаза, девушка наблюдала за настоящей магией, ведь предмет передвигался без чьей-либо помощи!
— Не может быть! — воскликнула она, протерев глаза. — Оно… оно двигается…
— Ну и хорошо, — лениво протянул сверчок.
— Вот только еда уже остыла, — огорченно заметил птица, — есть ее уже нельзя, — расправив крылья и легко взлетев в воздух, пернатый красавец пропел на высокой ноте: — Нужно наведаться на кухню!
Глава 13
— На кухню? — оживленно переспросила Анна. — Тогда возьмите меня с собой!
Стоило ей услышать о возможности выйти из комнаты и, вероятно, найти выход, чтобы сбежать из замка, она сразу же ухватилась за нее.
Птица со сверчком настороженно переглянулись. Они словно мысленно обсуждали что-то важное, касающееся похищенной девушки. Анна почувствовала это по их многозначительным взглядам, которые они бросали на нее. В повисшей тишине комнаты Анна отчетливо уловила страх, исходивший от этих двоих.
— Нет, — наконец нарушил молчание сверчок, деловито покрутив в руках трость. — Хозяин будет недоволен. Вам лучше оставаться в комнате. А мы принесем вам горячий ужин.
Анну его ответ не устроил. Не хотелось ей задерживаться в столь странном и пугающем месте, где насекомое и птица могут разговаривать человеческими голосами и вести себя как люди.
— Не оставляйте меня одну, — попросила Анна жалобным тоном, — позвольте мне пойти с вами! Я буду следовать всем вашим указаниям, и шага лишнего без вашего разрешения не сделаю!
Сверчок отвернулся от Анны. Молящие глаза девушки оказали на него неожиданное влияние. По всей видимости ему стало жалко ее, но пойти на поводу у сострадания он себе не позволил. Скрыв его под маской холодности, сверчок обменялся с птицей быстрым взглядом.
Раздался легкий хлопок, и в следующий миг, не успела Анна моргнуть, ее новые приятели буквально растворились в воздухе.
Она не поверила своим глазам! Ведь те, кого она видела секунду назад, исчезли, превратившись в дымку. Напоминанием об их существовании служил лишь зеленый пар, появившийся сразу после их удивительного ухода.
Как такое возможно? Как они растаяли в воздухе? Анна задавалась вопросами, неподвижно сидя на краю кровати. В этом замке творились странные дела. Анна даже вообразить себе не могла, кем должен был быть его хозяин, если у него в подчинении находились говорящие сверчки и птицы. Голова бедной девушки шла кругом!
И хотя она не знала, кто был хозяином замка и каким образом птице со сверчком удалось исчезнуть после хлопка, она была уверена в другом — ей нужно непременно найти способ сбежать отсюда!
Анна встала с кровати и подбежала к двери. Потянула за ручку, но дверь не поддалась. Она по-прежнему была закрыта на ключ. Следом Анна подошла к окну и сквозь ночной мрак вгляделась в необъятную даль. Взгляд ее опустился вниз. Слишком высоко. Но вдруг у нее получится?
Анна решила, что если есть даже небольшой шанс на успех, то стоит попытать удачу. Она ничего не потеряет, попробовав, но, если не сделает все возможное для своего спасения, будет в будущем очень горько об этом жалеть.
С опаской поглядев на дверь, она ожидала скорого возвращения ее новых приятелей. Но их все не было, и время у нее пока имелось. Разворотив кровать, девушка сняла с нее постельное белье удивительно хорошего качества: пододеяльник и наволочку с подушек. Присев на мягкий ковер, лежащий у изножья кровати, Анна принялась связывать ткани между собой, создавая подобие веревки.
Сделав последний крепкий узел, Анна обвела комнату взволнованным взглядом, остановив его на тумбочке в углу. На ней лежала длинная белая ткань, а поверх нее — стопка потертых временем книг.
Радостно вскочив с места, девушка рванула к тумбочке. Бросив на книги неприязненный взгляд, Анна отбросила их в сторону за ненадобностью. Она с детства не любила книги, чтение всегда казалось ей делом глупым. Другое дело — потратить сокровенные часы на полезные прогулки на свежим воздухе и на разговоры с подругами.
Сорвав с тумбочки ткань, Анна молнией метнулась обратно веревке. Прицепив еще одну часть к
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Истинная для проклятого - Мамбурин», после закрытия браузера.