Читать книгу "Свет в полумраке - Джейн Энн Кренц"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я нашел кровать.
На подъездной аллее к дому Тейлоров стояла машина Зои, но ничто не указывало на присутствие Мейсона или еще кого бы то ни было. Итан говорил себе, что это хороший знак, но его интуиция подсказывала другое. Он взял револьвер и вышел из машины. О том, чтобы не потревожить соседей, можно было не волноваться: в этом районе земельные участки вокруг домов были большими, и до ближайшего дома было не меньше четверти мили. Итан подошел к парадному входу. Ручка легко подалась, и дверь открылась.
Итан оказался в элегантном холле. Первым, что бросилось ему в глаза, была большая красная сумка. А потом он почувствовал легкий сквозняк и понял, что где-то в доме открыта еще одна дверь или окно.
– Зоя?
Тишина.
Итан заметил на стене внутренний телефон, возле верхней кнопки значилось «общая связь». Он нажал ее и сказал в микрофон:
– Зоя, это Труэкс, отзовитесь.
– Итан, уходите отсюда! – Зоя тоже нажала кнопку общей связи со своей стороны, и ее голос гремел из каждого динамика в доме. – Здесь Мейсон, он вооружен.
– Велика важность, я тоже. Что с вами?
– Со мной все в порядке. Я спряталась в винном погребе. – Голос Зои звучал взволнованно, но говорила она вполне разборчиво. – Я заперла дверь, и теперь он до меня не доберется. Ради Бога, уходите из дома и вызовите полицию.
Итан не ответил. Он разулся и, бесшумно ступая в одних носках, двинулся по просторному холлу, от которого в разные стороны отходили арочные проемы. В один из проемов ему было видно гостиную и кухню. Неожиданно совсем близко он услышал шаги и понял, что звуки доносятся из кухни. В поле зрения Итана возник Мейсон, спешивший к стеклянным дверям, которые выходили во внутренний дворик с бассейном.
– Не двигайтесь, Мейсон, все кончено.
Тот резко повернулся и поднял пистолет. Итан проворно укрылся за оказавшимся рядом деревянным сундуком, украшенным резьбой. Мейсон выстрелил. Где-то рядом с сундуком разбилась стеклянная витрина, в которой были выставлены старинные серебряные украшения с бирюзой; стекла разлетелись, и Итана осыпало градом осколков.
– Вам меня не достать! – крикнул Мейсон. – Вы не сможете ничего доказать. Вы меня слышите? У вас нет никаких улик!
Снова прогремел выстрел, пуля вошла в прочную древесину сундука. «Совсем слетел с катушек», – подумал Итан. Он осторожно переместился к самому краю своего укрытия, занял удобную позицию, прицелился и выстрелил. Мейсон дернулся, вскрикнул, взмахнул руками и неуклюже повалился на пол. Пистолет он выронил и схватился обеими руками за левое бедро. Итан сосчитал в уме до пяти и только после этого вышел из укрытия. С его рубашки и волос посыпались осколки стекла.
По коридору метнулась Зоя. Она была босиком и держала в руке босоножки.
– Итан, подождите, здесь повсюду стекло, а вы и так уже порезались.
Итан не сводил глаз с Мейсона.
– Зря вы приехали сюда одна.
Зоя молча надела босоножки.
– Подождите, – проговорила она с поразительной нежностью в голосе. – Я принесу ковер и прикрою осколки.
Итан понял, почему она говорит с ним таким тоном: по-видимому, Зоя думает, что он в состоянии шока, хотя па самом деле он был просто в ярости.
– Сначала поднимите пистолет Мейсона.
– Хорошо.
Она наклонилась за пистолетом и передала его Итану. Потом принесла ковровую дорожку и бросила ее на пол в том месте, где было больше, всего осколков. Когда она выпрямилась, Итан всмотрелся в ее лицо. Зоя была очень бледна, но, кажется, владела собой.
Она быстро оглядела Итана, нахмурилась, сняла с шеи шелковый шарфик, красный с оранжевым, и протянула ему:
– Возьмите. Ваш порез выглядит не очень глубоким, но он кровоточит.
Тут только Итан почувствовал на шее что-то теплое и влажное и понял, что это кровь. Он рассеянно промокнул рану шарфом и подошел к лежащему Мейсону. Тот стонал. Зоя тоже подошла.
Мейсон стискивал зубы и обеими руками сжимал раненое бедро. На полу возле него растекалась лужа крови.
– Вы ничего не докажете! – Он посмотрел на Итана, и его лицо исказилось от боли и ярости. – Ни черта вы не сможете доказать!
– На вашем месте я бы на это не рассчитывал. – Итан смахнул с рубашки несколько осколков стекла и достал из кармана мобильник. – Я обнаружил кровать.
– Ну, – сказала Зоя, – рассказывайте, как вы нашли эту кровать.
Итан поднес к губам фужер с шампанским и сделал глоток. На том, чтобы заказать именно шампанское, настояла Аркадия. Итан не был любителем этого напитка, но Зоя, по-видимому, разделяла вкусы подруги, и он решил подстроиться под клиента, утешая себя тем, что никто не запрещает ему выпить чистого виски позже, когда он вернется в Найтвиндс.
Было поздно, и небольшой модный ресторанчик на Фонтейн-сквер постепенно пустел. В зале еще оставалось несколько парочек, да за большим столом в дальней от них части зала сидела большая компания – по-видимому, там проходил деловой обед. Среди собравшихся Итан заметил знакомое лицо.
Дача показаний в полиции заняла у Итана и Зои много времени. Когда они освободились, Зоя предложила пойти пообедать. По ее словам, они оба устали, перенесли сильнейший стресс, и им необходимо расслабиться.
– Обед за мой счет, – предупредила она, – это самое меньшее, чем я могу отблагодарить вас за сегодняшнее.
Итану подумалось, что предложение звучит слишком заманчиво, чтобы быть правдой, и, как это часто бывало в подобных случаях, он не ошибся. Зоя позвонила Аркадии Эймс и предложила присоединиться к ним. В результате вместо интимного обеда вдвоем, во время которого Итан мог бы во всех подробностях объяснить Зое, почему ей не следовало отправляться в дом Тейлоров одной, он оказался в компании сразу двух женщин и чувствовал себя не очень уютно.
При этом Итан отчетливо понимал, что у него нет никаких оснований роптать. Если бы не Аркадия, он, возможно, искал бы Зою до сих пор. Всякий раз, вспоминая, как Зоя, чтобы спастись от обезумевшего женоубийцы, заперлась в современном, оборудованном почти как сейф винном погребе, он переживал приступ гнева и вместе, с тем испытывал какое-то странное, непонятное ощущение где-то внутри. Было совершенно очевидно, что Зоя побывала на волосок от смерти.
И вот теперь все трое сидели в уютной угловой кабинке и пили шампанское. Итан подумал, что, возможно, так оно даже и лучше. Его отношения с Зоей должны носить чисто деловой характер, но он далеко не был уверен, что не совершил бы какой-нибудь глупости, окажись они сегодня вечером наедине. Сложность состояла в том, что хотя Итан был рассержен, по-настоящему зол и при этом устал, ему страшно хотелось затащить Зою в постель. Из-за своей сексуальной неудовлетворенности он пребывал не в лучшем настроении, и ему было довольно трудно это скрыть.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свет в полумраке - Джейн Энн Кренц», после закрытия браузера.