Читать книгу "Истинная для темного принца - Полина Никитина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В голове проносится мысль, что живым я отсюда не выйду. Что боги наказывают меня за все мои поступки.
Ледяная волна отчаяния накрывает меня с головой, но в этот момент в клубах дыма я вижу лик своей Истинной.
И начинаю истерично смеяться.
- Арина? - хохочу в голос, не в силах остановиться. - Это шутка? Что за идиотский розыгрыш!
Зафиксировавшись на несколько секунд, клубы дыма медленно тают, и я обнаруживаю себя сидящим на полу в храме и привалившимся спиной к полированному боку алтаря.
- Ритуал окончен, - возвещает жрец, делая вид, что не замечает моего странного состояния.
- Я хочу его перепройти, - слышу свой голос будто со стороны.
Волосы и лицо влажные от пота, руки и ноги дрожат, как после финальной полосы препятствий в Столичной Боевой Академии. В голове царит хаос, а перед глазами стоит сотканный из дыма силуэт младшей сестры Валери.
- Это невозможно, - голос старика приобретает железную твёрдость.
- Плевать я хотел! - срываюсь на крик и медленно приближаюсь к жрецу. - Давай заново!
- Невозможно! - возражает он и даже не думает отступиться.
Это не может быть Арина! Я дал обещание Валери не трогать её сестру, и если она узнает, что соплячка - моя Истинная, или о том, что я собираюсь положить младшую Белову под любого, кто подвернётся под руку, рыжая тварь не станет молчать.
Объявит во всеуслышание, что пятый принц Дрогомеи - менталист, и я моментально превращусь в изгоя. Сейчас о моём даре знают лишь члены королевской семьи и старшая Белова, которой хватает мозгов держать язык за зубами.
Но только пока дело не касается Арины.
- Вам пора идти, - уговаривает меня старик, и я вынужден подчиниться.
Оборачиваюсь в дверях и устало говорю:
- Оплату пришлю завтра. В двойном размере за срочность.
Выхожу на свежий воздух, пронизанный сыростью, делаю глубокий вдох и слышу злобное:
- Ты что натворил, паршивец?
Глава 22
Арина Белова
Выбравшись из кабинета Файрона, я со всех ног ринулась в аудиторию, расталкивая по пути зазевавшихся студентов и извиняясь на ходу.
К счастью, в помещение я влетела за несколько секунд до сигнала и заняла свободное место рядом с Розабель.
- Привет, Арина! - дружелюбно поприветствовала меня подруга, доставая из сумки писчие принадлежности. - Как себя чувствуешь? Мы с Маргаритой вчера битый час обивали порог лекарского крыла, но Лайонс нас не пустил, а потом Маргарита поругалась с Файроном, и он едва ли не силой выставил нас вон.
Я уже раскрыла рот, чтобы рассказать Розабель о вчерашнем занятии на боевом поле и появлении принца с пепельными волосами, но громогласный рёв заглушил мои слова, а затем в аудиторию стремительно влетел высокий красавец-блондин с пронзительными голубыми глазами.
- Гэри? - растерянно захлопала ресницами Рози и шёпотом мне пояснила. - Это Гэрольд Нивэн Третий, самый младший из принцев и наш куратор.
- Доброго утра, орлы! - бодро поприветствовал дракон учащихся.
Вся группа тут же заскрипела стульями и вразнобой принялась отвешивать поклоны. А сам блондин многозначительно посмотрел на Розабель и уже более мягким голосом добавил:
- И конечно же, наши райские птички. Важное объявление - ближайшие два дня занятия по боевой магии вместо лаэра Нивэна вести будет…
Он хитро прищурился и самодовольно добавил:
- Лаэр Нивэн. То есть я.
Парни возбуждённо зашептались, а девушки слегка погрустнели.
- Что случилось с Файроном? - шёпотом спросила я у Розабель, но та помотала головой и пожала плечами. - Принц ещё пятнадцать минут назад читал мне нотации.
- Кажется, он куда-то спешил. Но куда - никто не знает. Мы с Гэри видели, как с территории Горинской Академии вылетел чёрный дракон в сторону Драгены…
- Розабель пока ещё Кэрри! - прервал её шестой принц, с напускной строгостью глядя на мигом притихшую брюнетку. - Разговорчики прекратить! У вас для этого будет целая перемена. Кстати, кто там с тобой?
Дракон прошёл между двух рядом и добрался до нашей парты, пристально рассматривая меня.
- Арина Белова, верно?
- Да, лаэр Нивэн, - прошелестела я, стушевавшись под его взглядом.
- Вы очень похожи, - заговорщицки подмигнул Гэрольд, на мгновение выйдя из образа строгого куратора.
И снова посуровел.
- Историю тоже веду сегодня я. Вот такой я уникальный, заменяю всех, а сам - незаменимый. Правда, студентка Кэрри?
- Перестань, - шикнула на него Розабель, прижав кончики пальцев к алеющим щекам.
Но улыбка, которую она даже не пыталась скрывать, говорила без слов, что ей нравится внимание своего Истинного.
Гэрольд красочно и увлекательно рассказывал о древних племенах, живших на территории современной Дрогомеи. Я старательно конспектировала лекцию в тетрадь, силясь выкинуть из головы стычку с Файроном и Беатрис.
А ещё надо бы встретиться с Лерой. Краем уха я слышала о том, что студентам разрешено покидать территорию академии по выходным и выбираться в Горинск.
Одна проблема - первокурсники-иномиряне могут выходить за ворота лишь в сопровождении так называемого “шефа”, а я ещё ни с кем не успела переговорить на эту тему.
Может быть, стоит спросить у Гэрольда, раз Файрон куда-то смылся? Он наш куратор, к тому же лично знаком с Валерией.
Да, так и сделаю!
До конца пары я с головой погрузилась в предмет, отметив, что прошлое Дрогомеи чем-то напоминает нашу древнюю историю. Те же мегаполисы, исчезнувшие цивилизации, великие войны и пышные коронации.
Разница была в том, что некоторые древние обряды, вроде поиска Истинной до сих пор были в почёте среди драконов, а ещё - отношение этих могущественных чешуйчатых созданий к людям сильно изменилось с ходом истории.
К счастью, в лучшую сторону.
Я даже огорчилась, услышав сигнал к окончанию занятий, но тут же обрадовалась, узнав, что Гэрольд проведёт ещё одну пару на этой неделе. Да и с боевой магией, которую, к слову, я у себя пока не обнаружила, будет проще. Вряд ли шестой принц
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Истинная для темного принца - Полина Никитина», после закрытия браузера.