Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Старшая школа Гакко #32 - Евгений Артёмович Алексеев

Читать книгу "Старшая школа Гакко #32 - Евгений Артёмович Алексеев"

31
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 56
Перейти на страницу:
но за это они в любой момент поддерживали рейсов бея Хайреддина, выбивали лучшие клиник для раненых, в отдельных случаях высылали на помощь ударные вертолеты и штурмовую авиацию, в общем работали в тесном тандеме. За годы откровенного пиратства турок сколотил неслабый боевой флот, и когда кураторы отдали приказ покошмарить торговые пути на востоке, капитаны османов без раздумий переехали на плавучий остров и занялся привычным делом.

— На что нацелились мои верные воины за сегодня? — пиратский адмирал обратился к начальнику штаба.

— Ибрагим-рейс подсечет караван с кофе и латексом идущий с Филиппин, Ахмед-ага сторожит персидский танкер, он прошел Малаккский пролив, заходил в Гонконг, наши друзья знают, что нефть купил клан из Коре, так что он должен обязательно попасться, а презренный Кафир опять терроризирует рыбаков, — доложил офицер, как и всякий турок любивший посплетничать.

— Что делать с этим жалким капитаном, по недоразумению получившим офицерский чин? — картинно воздел руки к небу Хайреддин, — Этот сын ишака позорит наш флот!

— Мой господин, скоро его накажет само небо, его команда вместо жалования получила по мешку замороженной скумбрии, думаю смелые аскеры сами сместят непутевого лидера.

— Ну хорошо, — сменил гнев на милость адмирал, находившийся в отличном расположении духа, добыча на востоке была куда богаче, чем в Средиземном Море, там британские офицеры не разрешали так часто грабить суда, — А где остальные капитаны?

— Они отдыхают, ведь вчера мы взяли богатые трофеи, — впрочем босс и сам знал об этом, но видимо еще раз хотел услышать сладкие речи о баснословных прибылях, ведь один из офицеров смог взять на абордаж транспорт с дорогой микроэлектроникой и другими ценными товарами.

— Господин, тревожные вести, корабль Ибрагим-рейса вступил в бой с военным фрегатом, — вдруг ожил связист.

— Господин, Ахмед-ага сообщает, что его корвет идет на дно, просит эвакуации, — и вправду говорят плохие новости не ходят по одной.

— А что с Кафиром? — поинтересовался Хайреддин-бей.

— Этот трусливый шакал плывет к базе, говорит, что взял на абордаж рыбацкий траулер, — ответил начальник штаба.

— Воистину плохой день, — покачал головой адмирал, но, впрочем, не слишком расстроился, — Завтра мы выйдем в поход, и удача вновь засияет на стягах наших кораблей!

— Да будет так!

— Полагаемся на вас!

— На все воля богов! — дружно откликнулись пираты.

* * *

Джек Рэкхем когда-то был кадровым офицером Роял Нави, а потому его эскадра считалась образцовой в сравнении с другими пиратскими флотилиями. Пользуясь обширными связями в Лондоне знаменитый капер комплектовал свою армаду списанными, но еще крепкими военными кораблями. У Удачливого Джека в рядах не было переделанных сухогрузов или пассажирских лайнеров, да и к людям подход совсем иной.

Команды набирались из числа крепких ветеранов, железная дисциплина, «сухой закон» во время плавания, черт, адмирал даже отправлял машинистов, электриков и прочих специалистов на учебу в колледже. В общем приватиры могли поразить выучкой и подготовкой кадровых офицеров военно-морских сил многих держав: отличное оснащение, шикарная связь, системы РЛС, развитая ПВО. Люди Рэкхема слыли настоящими профессионалами.

— Адмирал два частных фрегата прижали корвет Мэри Рид у Нинбо, — доложил старпом.

— Какого черта ее понесло к берегу? — Джек довольно давно и безуспешно боролся со своим единственным капитаном-женщиной, своевольная магесса постоянно нарушала устав пиратской флотилии и часто действовала без плана, однако ее терпели за богатую добычу, преданность и неслабые боевые навыки.

— Гналась за сухогрузом, по нашим данным он перевозил вытяжки из магических растений, — ответил помощник.

— Кто у нас рядом? — адмирал все же решил помочь строптивой соратнице.

— Уильям Кид, вы знаете он ходит за Мэри, как привязанный, — молодой парень явно попал в сети коварной женщины, — Однако его фрегат тонет, он также нарвался на эскадру, судя по конструкции это корейские военные корабли.

— Что-то не так! — мгновенно насторожился опытный морской волк, — Напрягите шпионов в портах, свяжитесь с коллегами на плавучих островах на предмет схожих инцидентов, а пока отзовите все рейдеры на базу, надо выяснить что происходит…

* * *

Граф Корнуоллский проводил очередное заедание Государственного Совета. Эти дни были весьма тяжелы для Британской Империи, внешние враги все больше и больше теснили мирового гегемона в политике и экономике. Державу трясло от неурядиц, откол Австралии, бунты в Индии и Новом свете, инфляция, уменьшение доходов от торговли, и как следствие пустая казна. Недалек тот час, когда на улицы с плакатами и протестами выйдут солдаты и полицейские…

Ко всему углублялся внутриполитический кризис, финт с принцессой Маргаритой не удался, и страна была в шаге от коронации Эдуарда Карнарвона, а это грозило как минимум расколом в высших кругах, который вполне мог перейти в полноценную гражданскую войну. Регенту элементарно не хватало влияния, умения и сил, чтобы обуздать ситуацию, да и времени совсем немного. Граф, как истинный патриот, пытался склеить осколки Империи, но получалось из рук вон плохо.

— Как у нас дела в Восточно-китайском море? — Ричард намеренно заострил внимание на этой операции, вельможам нужен был глоток свежего воздуха в череде неудач, а это была одна из немногих инициатив, которая удалась и приносила свои плоды.

— Все довольно неплохо, подконтрольные нам эскадры каперов захватили или утопили более сотни транспортов, их удача привлекла на нашу сторону десятки кораблей авантюристов со всего света, — браво доложил Первый Морской Лорд, кажется, успех вскружил адмиралу голову, — Вскоре мы блокируем торговлю в этих водах, что в целом ударит по Северному Морскому пути!

— Замечательно, — Регент подыграл моряку, — Может быть вспомним славные времена флибустьеров на службе Империи и поощрим самых выдающихся каперов?

— Давно хотел предложить на возведение в рыцарское достоинство ряд капитанов, — подхватил Первый Морской Лорд, — Это положительно скажется на настроениях среди искателей приключений, и мы сможем привлечь на свою сторону больше лояльных бойцов, способных решать самые нестандартные задачи.

— Ну так давайте прямо сейчас рассмотрим пару-тройку кандидатур и прикинем награду для героев, — поощрительно улыбнулся граф Корнуолл.

— Я бы безусловно выделил Джека Рэкхема, Аруджа Хайреддина и Франсуа Монбара, эти трое самые удачливые и эффективные приватиры на текущий момент, — уверенно ответил адмирал.

— Ваша светлость, я бы не советовал торопиться с публичным поощрением каперов, боюсь мы можем получить обратный эффекта в случае неудачного завершения операции в Восточно-Китайском море, — вдруг взял слово Авель Смит.

— Мы уже достигли огромных успехов, что может помешать нашей миссии? — ревниво и немного обиженно взвился Первый Морской Лорд.

— Сегодня Цинь Ши Хуанди совместно с лидерами Империи и Коре объявил о возрождении клана Лун, главой которого назначили победителя Регаты Драконьих Лодок, — начал глава Ми-6.

— Ха-ха-ха, — рассмеялся адмирал, который явно слабо разбирался в реалиях восточной политики, — Как нам может помешать какой-то яхтсмен? Он что обгонит всех приватиров и объявит их проигравшими?

— Это не

1 ... 21 22 23 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Старшая школа Гакко #32 - Евгений Артёмович Алексеев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Старшая школа Гакко #32 - Евгений Артёмович Алексеев"