Читать книгу "Рай на тропическом острове - Робин Доналд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты прав, Нико, – согласилась с ним девушка, припустив Счастливца в сторону виллы.
– Куда ты?! – воскликнул Нико, нагнав Леолу. – Следуй за мной, я хочу показать тебе кое-что.
– Не сегодня. Я очень сильно устала, – посетовала она.
– Это не займет много времени, Лолли.
Леола остановила Счастливца, сказав:
– Надеюсь, оно того стоит.
Нико Магнати велел ей скакать вслед за ним в пышную рощицу. Там они спешились и привязали лошадей под изумрудной сенью крон. Нико взял спутницу за руку.
Посреди рощи на маленькой опушке стояла белокаменная церквушка, в которую принц ввел изумленную Леолу. Они остановились перед небольшой дверью, и Нико произнес:
– Пригнись.
Они вошли в церковное крыло, занятое под склеп. Посреди был небольшой открытый портик, засаженный кипарисами, в стенах за плитами янтарного цвета девушка увидела захоронения.
Леола вопросительно посмотрела на Нико.
– Мои родители, – указал принц на две соседние плиты. Мы с Романом перенесли их прах на остров, чтобы они могли упокоиться там же, где лежат наши предки, многие и многие поколения… Отец всегда мечтал вернуться на родину. А мама не имела других желаний, как всегда быть с ним, – с дрожью в голосе проговорил он.
Леола сочувственно покивала в ответ.
Постояв немного у могильных плит, они покинули стены часовенки.
Внезапно Нико указал в сторону рощицы.
– Олененок! – восторженно воскликнула Леола.
– Олени в наших лесах почти ручные, но все же лучше их не пугать, – пояснил Нико, когда ясноглазый малыш сам устремился к ним.
– Удивительно… Он совсем нас не боится.
– Здесь совсем нет охотников. Они у нас под запретом, – гордо пояснил принц, – так что звери чувствуют себя на этом острове в полной безопасности.
– И не только звери, – добродушно польстила ему подруга.
– Леола! – призывно возвысил голос Нико Магнати, обняв спутницу за талию.
– Да?
Он провел ладонью по шелковистым волосам молодой новозеландки и сочно поцеловал ее в губы, а затем серьезным тоном спросил:
– Сколько времени прошло?
Леола внимательно всмотрелась в его красивое смуглое лицо, в пронзительные серые глаза и непонимающе пожала плечами:
– Что ты имеешь в виду?
Нико отошел на шаг назад.
– Когда мы целовались в последний раз? – все тем же предельно серьезным тоном спросил он.
– Ах, вот ты о чем! – рассмеялась Леола. – Целая вечность, наверное.
– И ты не скучала без моих поцелуев? – сурово осведомился принц.
– Немножко, – с некоторым сомнением в голосе ответила она.
– И тебе не пришло в голову самой проявить инициативу? – эмоционально выразил он свое недовольство.
– К чему это ты клонишь? – насторожилась девушка.
– Да к тому, дорогая, что, по-моему, тебе нравится по-прежнему думать, будто я вынуждаю тебя быть со мной. Это так?
Леола невольно нахмурилась. Она совершенно не терпела выяснять с кем-либо отношения, не умела говорить о чувствах и сомнениях начистоту, а по всему виду Нико можно было судить, что настроен он весьма решительно.
– Посмотри на меня! – потребовал принц.
– Ну что я могу сказать?! – растерянно отозвалась Леола, взглянув на него из-под золотистых ресниц.
– Может быть, говорить-то как раз и не обязательно, – с надеждой в голосе произнес он.
– Ты совершенно прав, Нико, – еле слышно прошелестел ее голос. – Пожалуйста… – смущенно добавила она.
– Пожалуйста – что?
– Я хочу тебя, – взволнованно шепнула она Нико на ухо, приникнув к нему всем телом.
– Прямо здесь?! – настала очередь ему растеряться.
Леола утвердительно кивнула.
– Нет! – возмутился он. – Я совершенно не это имел в виду!
– Почему же? – прощебетала она, увлекая его за руку в рощицу.
– Это исключено!
– Ты отвергаешь меня? – обиженно спросила его Леола.
– Как ты могла подумать такое, Лолли?! Но это неразумно без средств предохранения, – смущенно пробормотал он.
– Но я так хочу! – испытующе настаивала Леола.
– Вернемся домой и…
– Нет, я хочу прямо сейчас, – упрямо требовала она.
Страдание изобразилось на лице принца.
– А ты подумала о последствиях?
– Да.
– И ты готова рискнуть?
– Я не считаю это за риск, – возразила Леола. – Наоборот, мне бы очень хотелось застраховаться от того, что я наскучу тебе и ты захочешь меня кем-нибудь заменить, – откровенно призналась она, сознательно его ошарашив.
– Нет, – пролепетал опешивший принц.
– Да, Нико. Я страшно ревную тебя. Кругом столько привлекательных девушек и женщин. Я не желаю делить тебя ни с одной из них. И если ты хочешь от меня откровенности, то вот она! – объявила смелая новозеландка. – Понимаю, ты рассчитывал на нечто иное. Но я смогу открыто выражать свои чувства по отношению к тебе, только если буду уверена, что ты мой, и только мой.
– Нет, – снова выдавил из себя принц, совершенно не готовый к такому разговору. – Не разыгрывай меня, Лолли, ты не такая. Тебе, гордой, независимой и самостоятельной, не нужна обуза, ты не станешь добровольно связывать себя. Ведь так? – сказал принц с надеждой, что она прекратит дурачиться и ответит утвердительно.
– Может быть, ты и прав. Именно такой я всегда себя и считала. Но с тобой я другая, Нико.
– Гм… И к чему мы пришли? – озадаченно спросил ее он.
– К тому, что, как всегда, все зависит от тебя, и только от тебя! – торжественно заключила она.
– Теперь, после этого разговора, мне видятся только два выхода, – раздумчиво проговорил он. – Расстаться или жениться.
– И к какому варианту ты склоняешься? – хладнокровно поинтересовалась Леола.
– Знаю точно лишь то, что расставаться с тобой у меня нет никакого желания, – чистосердечно признался Нико.
– А во всем остальном у тебя нет уверенности?
– Увы, – угрюмо ответил принц.
– И что же делать? – спросила женщина.
– Не знаю, – беспомощно произнес Нико.
– Ты вел себя куда более определенно, когда взялся меня спасать, – напомнила она ему. – Теперь, похоже, настал мой черед спасать тебя. Предлагаю делать это попеременно. Что скажешь?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рай на тропическом острове - Робин Доналд», после закрытия браузера.