Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Русский Моцартеум - Геннадий Александрович Смолин

Читать книгу "Русский Моцартеум - Геннадий Александрович Смолин"

57
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 184
Перейти на страницу:
меня указали жители предместья, шеф. Дескать, я пытался предпринять нечто, связанное с ограблением особняка…

– Это мне уже удалось выяснить. Насколько я понял, тебя арестовали?

– Да, шеф, но отпустили.

– Что ж, хотя бы на этом спасибо. – Голос Сансаныча прозвучал крайне сухо. – Каково самочувствие наших друзей?

Случилось самое маловероятное, и нужно все менять. Что же касается следующей части нашего плана…

– Потеря этой политической пары черным пятном ложится на нас, на контору, – холодно произнес Сананыч. – Они играли кардинальную роль в проекте. Что ты пытаешься доказать, Ганс? Что ты не виноват в их смерти? Что они погибли от тупиковой ситуации, из-за какой-то там любви?…

Моя рука стиснула телефонную трубку. Я не имел права выходить из себя. Ни сейчас, ни когда-либо еще.

– Нет, шеф, – ответил я. – Конечно, я несу ответственность за случившееся. Я хочу, чтобы вы провели расследование.

– Разумеется, мы проведем самое тщательное расследование. Как только уладим все формальности, после контакта наших людей с местными властями и так далее. И когда убедимся, что не поднимется ненужная шумиха. Поэтому надо всем лечь на дно, пока все не прояснится само собой. Будет вскрытие, состоится расследование. Я постараюсь получить копии всех отчетов, эпикризов, черт побери!.. Но факт в том, что ты оказался последним там, в особняке, и два наших ценнейших друга выведены из игры за одну ночь, Ганс. Плюс Хантер. Я с трудом припоминаю, когда нашим врагам удавалось подобное.

– Вы правы, шеф, – сказал я. – Лучше мне было бы остаться в Берлине и любоваться потолком…

В ту же минуту, как я произнес эту фразу, намереваясь всего-навсего сказать что-нибудь приличествующее моменту, я понял, что совершил ошибку. Я ощущал это даже по напряжению наступившего молчания.

– Понимаю, – наконец ответил Сансаныч. – Понимаю, значит, тебе так кажется, Ганс. Что ж, это совпадает с выводами наших специалистов. Когда агент допускает серьезную ошибку, мы тут же анализируем его досье. Как только мне позвонили из Франкфурта-на-Майне, я связался с нашим спецотделом.

Я сказал:

– Я признаю свою вину, шеф. У меня и выхода другого нет – ведь эта пара мертва. А с моим досье все в порядке, шеф?

– Не совсем, Ганс. С тех пор, как ты несколько лет назад вернулся к нам, – после того, как от тебя ушла жена, – ты почти не отдыхал. «Усталость» – диагноза наших док торов.

Это их эпикриз или вердикт, если хочешь знать.

– К чертям собачьим ваших докторов! – взорвался я. – Локальные конфликты в Средней Азии или кавказские события мы проходили без ваших медиков-психологов. Какая еще усталость! Разве я хоть раз просился в отпуск? Если не считать последнего раза…

– Вот именно, – перебил меня Сансаныч. – Усталость и подсознательная обида – так резюмировал наш психолог из конторы. А также, как он выразился, комплекс сверхчеловека по Фридриху Ницше. Мне этот термин не по душе, Ганс, но я был свидетелем того, как меняются люди, которым их профессия дозволяет, заручившись именем могучего государства, быть безнаказанно сильными. Некоторое время спустя у них нарушается способность оценивать реалии вокруг себя, поскольку человеческая жизнь утрачивает в их глазах ценность.

Я машинально хмыкнул.

– Шеф, если вы предполагаете, что я, попав в такую переделку, сознательно засветился и уже работаю на БФФ или ЦРУ, тогда вы просто заблуждаетесь…

– Я говорил о подсознательной обиде, Ганс.

– Разумеется, – сказал я. – Спасибо. Приятно ощущать себя в подсознании предателем, шеф. Хорошо, если вы не против, то давайте оставим психоаналитический диспут на потом. Я буду отрабатывать запасные варианты, как и договаривались…

Сансаныч чуть помолчал и жестко заметил:

– Ты должен немедленно возвращаться домой и доложить мне лично о всех нюансах и обстоятельствах.

Мне это не понравилось.

– Но, шеф… – попробовал возразить я. – Эпизод с Эрикой Шнайдер отметает напрочь все ваши резоны.

Сансаныч резко оборвал меня:

– Можешь быть уверен, что наши люди пойдут по любому следу, на который ты их выведешь. И развязка будет одна. Альтернативы нет.

Ответил я медленно и с расстановкой:

– Встречу назначили лично мне как Гансу Фрайеру или Гансвурсту. И именно ради меня девушка взяла грех на душу и надула криминальную полицию. Навряд ли она впустит к себе какого-нибудь правительственного шпика и уж тем более не станет с ним откровенничать. Нам с вами придется пойти на этот риск.

– Я требую, Ганс, чтобы ты немедленно свернул свою деятельность и вернулся в Москву.

– В чем дело, шеф? – поинтересовался я. – Вы опасаетесь, что я полезу в бутылку и подмочу репутацию нашей конторы?

Сказав это, я ожидал от него любого ответа, но только не того смущенного молчания, которое красноречивее любых слов подсказало мне, что я попал в точку, – да, мол, именно этого он и опасается. Политическую пару убрали – но кто? Меня же могли просто подставить. Опять накат на «Штази», а еще лучше – КГБ или ГРУ – силы, якобы устранившие эту политическую пару.

Да, что-то я разошелся, перестал держать себя в рамках. А может, действительно я выпал из колоды карт и стал угрозой для общества?…

– Скажем так, – осторожно подбирая слова, заговорил Сансаныч. – Мне порекомендовали, чтобы тебя срочно отозвали для обследования и лечения – скорее всего, отдыхом. Вполне вероятно, что уже завтра утром или на следующий день ты отправишься самолетом домой, а там курортно-санаторный режим.

– Спасибо за подарок, шеф, мне это и в лучших снах не снилось, – с чувством произнес я.

– Я настаиваю на том, чтобы ты оставил машину, – ее сдадут без тебя, – а сам проследовал быв сопровождении по обговоренному адресу. Это приказ. Тебя встретят на дороге…

– Да, шеф, я так и сделаю, – пришлось согласиться мне. – Я хочу знать все про Эрику Шнайдер. Она каким-то образом связана с К. Ф. из Мюнхена. И самое важное: она зачем-то выгородила меня в полицейском участке, а потом назначила встречу у себя в боннском отеле Maritim.

Сансаныч помолчал, потом сказал:

– Перезвони через десять минут, тебе дадут на нее объективку.

Когда я прослушал данные об Эрике Шнайдер и узнал, что она подруга дочери Герда Бастиана, то у меня созрел проект разработки для моей невольной спасительницы.

IX. «Дерринджер» – оружие для идиотов

Я еще издалека заметил их «мерседес» цвета «металлик» и подмигнул фарами.

Но тот несся с такой скоростью, что мне пришлось подождать, пока он затормозит и найдет место для разворота на нашу полосу. Я тем временем остановил свой «фольксваген» на обочине.

«Мерседес» уже подкатил и остановился в нескольких метрах позади меня. Мощная машина, впору в гонках участвовать. Сосед водителя – высокий спортивного

1 ... 21 22 23 ... 184
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Русский Моцартеум - Геннадий Александрович Смолин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Русский Моцартеум - Геннадий Александрович Смолин"