Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Глаза дракона - Стивен Кинг

Читать книгу "Глаза дракона - Стивен Кинг"

404
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 61
Перейти на страницу:

«Да».

«И пакет».

«Да!» «И пакет потемнел, но не горел».

«Да».

«И еще щипчики».

«Да, вроде тех, какими мама выдергивает волосы из но…»

«Тес, — Брендон опять подпер рукой лоб. — Дай подумать».

Прошло пять минут. Брендон не двигался; казалось, что онспал, но он напряженно думал. Дворецкий не знал о коробочке, которую потерялПитер; это было до того, как он поступил в услужение принцу. Он знал о тайникеи как-то раз даже заглянул в него. Там хранились обычные мальчишескиесокровища: камушки, колода карт Таро, счастливая монета, клок волос,выстриженных из гривы Пеони. Больше он туда не заглядывал — среди качествхорошего дворецкого очень важно уважение к маленьким тайнам хозяев.

Наконец Деннис спросил:

«Папа, может, пойдем и посмотрим, что в этой коробке?»

«Нет. Мы пойдем с этой мышью к главному судье, и тырасскажешь ему то же, что рассказал мне».

Деннис так и сел, словно его ударили под дых. Пейна, которыйприказывает казнить людей и сажать в тюрьму! Пейна с его непроницаемым лицом ивысоким белым лбом! Пейна, второй человек в королевстве после самого короля!

«Нет, — прошептал он. — Пап, я не… я не могу…» «Ты должен, —сурово сказал отец. — Это страшное дело, самое страшное из всего, что я видел,но его нужно довести до конца. Ты расскажешь ему все, и пускай он этимзаймется».

Деннис поглядел в глаза отцу и убедился, что тот принялрешение. Если он не пойдет, Брендон потащит его, как котенка, хоть ему ужедвадцать лет.

«Да, папа», — сказал он потерянно, чувствуя, что, как тольколедяные глаза Пейны взглянут на него, он просто упадет мертвым. Тут онвспомнил, что украл из комнаты принца мусорное ведро. Если он и не умрет наместе, то, весьма возможно, ему придется провести остаток жизни в самойглубокой темнице замка.

«Не волнуйся так, Денни. Пейна — человек строгий, носправедливый. Ты не совершил ничего постыдного.

Просто расскажи ему то же, что и мне».

«Ладно, — прошептал Деннис. — Пойдем?» Брендон поднялся состула и стал на колени. «Сначала помолимся. Становись рядом, сынок».

Глава 37

Питера судили, признали виновным в цареубийстве иприговорили к пожизненному заключению в двух холодных комнатах на самой вершинеИглы. Все это произошло всего за три дня. И рассказ о том, как зубья капкана,поставленного Флеггом, сомкнулись вокруг юного принца, не займет много времени.

Пейна не сразу велел приостановить коронацию — он подумал,что Деннис ошибся, и все можно как-нибудь объяснить. Но состояние мыши былослишком похоже на состояние покойного короля; к тому же репутация семьиБрендонов была безукоризненной. Но еще важнее то, что на репутации Питера недолжно было быть ни единого пятна.

Пейна допросил Денниса и пригласил Питера. Деннисдействительно мог бы умереть от страха при виде своего хозяина, но емумилосердно позволили выйти. Вошедшему Питеру Пейна объявил, что его подозреваютв соучастии в убийстве отца. Андерс Пейна не любил смягчать слова, как быжестоко они ни звучали.

Питер остолбенел. Не забудьте, что он еще не свыкся смыслью, что его любимый отец мертв, отравлен страшным ядом, который спалил егозаживо. Не забудьте то, что он всю ночь участвовал в поисках и сильно устал. Иему было всего шестнадцать. Последняя новость добила его, и он сделал самуюестественную вещь, которой, однако, нельзя было делать перед холодными,испытывающими глазами Пейны: он заплакал.

Если бы Питер горячо отстаивал свою невиновность иливстретил бы обвинение презрительным смехом, все могло обернуться по-другому. Яуверен, что Флегг не предусмотрел такой возможности; одной из немногих егослабостей была привычка судить всех по себе, по своей черной душе. Онподозревал всех и каждого и думал, что у всех есть какие-то тайные мысли иковарные планы, которые они скрывают.

Ход мыслей Пейны, напротив, был очень прямым. Он находилпочти невозможным, что Питер отравил отца. Если бы тот рассердился илирассмеялся, расследования могло и не быть, и никто не стал бы интересоватьсякоробочкой и пакетом в ней. Но слезы — совсем другое. Слезы выгляделипризнанием вины со стороны мальчика, достаточно взрослого, чтобы убитьсобственного отца, но недостаточно взрослого, чтобы это скрыть.

Пейна решил продолжить расследование, хотя ему очень нехотелось этого делать. Ведь придется привлекать стражников, а это даст пищуслухам и может сказаться на репутации принца, будущего короля.

Впрочем, можно ограничиться пятью-шестью стражниками, а потомотослать их в отдаленные районы королевства. Брендона с сыном придется выслать,подумал Пейна. Жаль, но люди не могут держать язык за зубами, особенно послевыпивки, а пристрастие дворецкого к джину хорошо известно.

Поэтому Пейна приказал приостановить подготовку к коронации.Он был уверен, что самое большее через час работы возобновятся, но…

Глава 38

Понятно, что коробочку нашли. Питер поклялся именем матери,что не знал о ней, и выглядело это довольно странно. Пейна осторожно,щипчиками, приоткрыл пакет и увидел несколько зерен зеленоватого песка. Онибыли очень маленькими, еле заметными, но Пейна хорошо помнил, что случилось свеликим королем и маленькой мышью. Он закрыл коробочку и велел двум стражникамне сводить с нее глаз. Дело становилось все более серьезным.

Коробочку с выбивающимся из-под крышки дымом осторожнопоставили на стол Питера и послали за, человеком, который знал о ядах большевсех в Делейне. Это, конечно, был Флегг.

Глава 39

«Я ничего об этом не знаю, Андерс», — сказал Питер. Онсобрался с духом, хотя лицо его было таким же бледным, а глаза — темнее, чемобычно.

«Но коробочка твоя?»

«Да».

«Тогда как же ты отрицаешь…»

«Я потерял ее лет десять назад или больше. Мне ее подариламать».

«И куда она делась?»

«Он больше не зовет меня „ваше высочество“, — внезапно понялПитер. — И не выказывает мне никакого уважения. Как это может быть? Отецотравлен. Томас серьезно болен. Пейна стоит здесь и обвиняет меня в убийстве. Иэта коробочка — откуда она взялась, и кто мог подложить ее в мой тайник?» «Япотерял ее, — медленно повторил Питер. — Андерс, ты правда веришь, что я убилотца?»

«Не верил… но теперь сомневаюсь», — подумал Пейна.

1 ... 21 22 23 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глаза дракона - Стивен Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Глаза дракона - Стивен Кинг"