Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Любовь на гребне волны. Запретный остров - Марго Генер

Читать книгу "Любовь на гребне волны. Запретный остров - Марго Генер"

340
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 36
Перейти на страницу:

Нет, надо бежать отсюда, пока не случилось что-нибудь посерьезней. Что именно, Риша даже думать не хотела.

Но, выйдя на небольшую полянку среди зарослей папоротников, она наткнулась на Тамерлана. И как, спрашивается, он умудрился ее обогнать? Кустами лез?

Она взглянула на него грозно, Тим поднял ладони в примирительном жесте.

— Тихо-тихо, — смеясь произнес он. — А то ты меня сейчас взглядом прожжешь. Не бойся и не нервничай. Я тебе все расскажу. Поверь, я — последний человек, которого тебе надо бояться.

Верить ему Раша не собиралась, звучало не убедительно, но почему-то казалось, он говорит правду. Хотя непонятно — с чего вдруг правду будет говорить тот, кто на ходу придумывает сказки про артефакты и древние цивилизации.

— Давай так, — продолжил Тамерлан, — мы сейчас сядем, немного отдохнем, а я тебе все объясню. Поняла? А потом будем действовать.

Что подразумевалось под «действовать» Риша толком не знала, но все же дело сдвинулось с мертвой точки, если этот странный и загадочный мужчина, соизволил все объяснить.

Нарочно медля, Риша, наконец, кивнула. Тим театрально выдохнул и проговорил:

— Ну и славно.

Молча, они пересекли полянку и сели под раскидистым деревом среди папоротников. Тим не на долго удалился, его не было минут двадцать, за которые Риша успела передумать массу вариантов исхода событий, где нашлось место самым разным. Мрачным в том числе, ведь никто не говорил, что этот Тамерлан не чокнутый.

Но, когда он вернулся с охапкой свежих тропических фруктов, опасения немного, но утихли. Хотел бы прибить — давно бы это сделал, а не кормил бы фруктами.

Здесь казались бананы, манго, несколько кокосов, даже авокадо и аленький ананас. Глядя на все это, Риша вдруг поняла, что ужасно хочет есть — стресс провоцировал голод.

Только после того, как она уплела пару бананов и манго, стало немного легче. Тим, тем временем, достал небольшой нож из сумки и разделал ананас. Порезав его на дольки, кивнул Рише.

— Свежий, — сказал он.

Она в ответ буркнула:

— Догадываюсь.

Когда с ананасом было покончено, Риша вытерла пальцы о листья папоротников и требовательно посмотрела на Тамерлана.

— Ну, — сказала она. — Я слушаю.

Глава 10

Тим немного подождал, будто собирается с мыслями, потер подбородок. Делал он это так, что Риша почему-то засмотрелась. Но вовремя себя одернула — что за очередное наваждение? Надо держать себя в руках и гнать из головы эту ерунду. Что, она разве красивых мужчин не видела?

Правда этот какой-то… Но… Ладно. Это не важно. Главное, чтобы он все объяснил и они, наконец, начали выбираться отсюда. Фрукты, это, конечно, хорошо, но лучше, когда они дома на тарелке, а не на непонятном острове неизвестно где.

— С его бы начать… — протянул Тим, загадочно глядя куда-то в заросли папоротников.

— Начти с начала, — предложила Риша.

— В начале не было ничего, а потом был Большой взрыв…

— Нет, — замотала Риша головой, — не на столько сначала. Давай про вот это все. Какого ляда этот остров и все остальное. В общем, я слушаю.

Взгляд Тамерлана стал еще более загадочным, он вздохнул и произнес:

— Как я уже сказал, сюда нас притянул компас.

Риша опять закатила глаза. То есть он снова собирается рассказывать сказки? Но только хотело сообщить, что не намеренная слушать этот бред, как Тим вскинул ладонь, не давая ей произнести и звука.

— Подожди перебивать, малышка, — сказал он. Это его «малышка», Ришу взбесило. С какой стати он вообще ее так называет? То, что он ее поцеловал, вообще ничего не значит! Но возразить снова не смогла, а Тим продолжил: — Это действительно так. Малые артефакты притягиваются к большим. Чем мощнее артефакт, тем сильнее у него завеса.

Звучало, конечно, это еще большим бредом, чем все сказанное до этого. И все же Риша решила дать ему шанс. Кто знает, может в потоке этой белиберды она сможет услышать и что-то полезное. Например, где тут телефонная вышка или еще какой-нибудь девайс, способный помочь отсюда выбраться.

Она терпеливо выдохнула.

— Ну, ладно. Допустим.

Тим, кажется догадывался, что она не верит ни единому его слову, и все же продолжил:

— Я не рассчитывал, что эта завеса будут такой мощной. Мы были слишком далеко, когда в каравеллу ударила молния. Конечно, мне стоило подготовиться лучше, но я действительно не предполагал, что артефакт начнет охранять себя так далеко.

Угу. Теперь артефакты еще и охраняют себя. Классно, ничего не скажешь.

Риша постаралась сделать вид, что внимательно его слушает и верит, хотя, держать правильную мину почти не получалось и, похоже, Тамерлан это видел. Тем не менее, его это не смущало.

— Все должно было происходить по другому сценарию, — стал он говорить дальше. — Маршрут каравеллы пролегал мимо анклава этих островов без захода в бухту. Стать на короткий дрейф должны были возле других в миле отсюда возле небольшого островка. Там как раз по плану было ныряние с черепахами. В это время я и мои помощники спокойно бы добрались на катере до этих островов и сделали все, что нужно. Компас провел бы нас через завесу. Но, она, как я уже говорил, оказалась, значительно мощнее и шире.

В голове Риши все перепуталось. Так, стоп. Он серьезно? Он действительно верит во все, что говорит? И у него еще и были помощники? Классно, ничего не скажешь. Кто они? Неожиданная догадка в мыслях всплыла сама.

— Помощники, это юнга? — решила уточнить она. А что? Играть так играть по его правилам.

Тамерлан кивнул.

— Да. И капитан.

— Хороши помощнички, — фыркнула Риша, на секунду допустив, что все эти бредни — правда. Да и если нет, все равно. — Бросили при первой опасности.

— У них был приказ, — моментально оправдал их Тим. — Уходить и спасаться, если что-то пойдет не по сценарию. Так они и сделали. К слову, твой дорогой как там его… Айран…

— Айр! — возмущенно поправила его Риша.

Тим только отмахнулся.

— Ну Айр, — сказал он, — улепетывал в числе первых. Не думаю, что у него был приказ спасать свою шкуру ценой жизни девушки.

Риша заметила, как он умышленно опустил слово «своей». Он, по-видимому, не ее не считал девушкой Айра, что возмущало, бесило, и почему-то льстило.

Но вслух сказала другое:

— Не отвлекайся от темы.

Тим только хмыкнул, выковыривая из авокадо косточку.

— Хорошо, к этому мы позже вернемся, — сказал он. — На чем мы остановились?

— На том, что вы должны были плыть на катере, но что-то там с завесой, — быстро отчеканила Риша, давая понять, что с толку сбить ее будет непросто. — Кстати, где этот твой катер? Что-то я не видела его среди шлюпок.

1 ... 21 22 23 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь на гребне волны. Запретный остров - Марго Генер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь на гребне волны. Запретный остров - Марго Генер"