Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Истерли Холл. Раскол дома - Маргарет Грэм

Читать книгу "Истерли Холл. Раскол дома - Маргарет Грэм"

360
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 94
Перейти на страницу:

Брайди прервала его раздумья:

– Ты еще долго собираешься глазеть по сторонам, Джеймс? Шевелись, мы не знаем, когда снова пойдет дождь. Нельзя допустить, чтобы Дэвид промок.

Матрона сказала:

– Нам нужно устроить крытый паддок. Я поговорю с сэром Энтони.

О боже, подумал Джеймс, бедный сэр Энтони. Брайди подмигнула ему.

Они стояли возле пандуса. Джеймс толкнул кресло вверх, а Дэвид крутил колеса. Брайди бросилась в паддок к Скакуну, готовясь направлять ногу Дэвида. Молодой Стэн уже появился, но Джеймс сказал, что он постарается все сделать сам, а Стэн пусть побудет на случай, если понадобится его помощь. Джеймс и Дэвид въехали на площадку и еще раз проговорили последовательность действий. Стэн развернул кресло так, чтобы оно оказалось напротив головы Скакуна. Джеймс встал лицом к Дэвиду, крепко обхватив его руками, и колено к колену, поднял Дэвида рывком вперед, развернул его и опустил на седло, прямо посередине в позиции боком, ни на секунду не отпуская его.

– Ну как, Дэвид?

У Джеймса заныла спина. Ладно, пусть болит. Он, во всяком случае, ее чувствовал. А этот парень сломал себе спину. Брайди помогла Джеймсу перекинуть правую ногу Дэвида вперед через седло, а Молодой Стэн поддерживал Дэвида за спину. Все это время Брайди и Клайв тихонько разговаривали со Скакуном, который не шевельнул ни единым мускулом. Он просто ждал, как будто желая, чтобы всадник обрел мужество и веру в себя.

– Так, Клайв, – выдохнула Брайди, – давай спустим левую ногу туда, где она должна быть. Дэвид, Клайв отпустит Скакуна и поможет мне продеть тебе ноги в стремена. Тебе будет удобнее. Стремена деревянные и широкие, так будет удобнее.

Джеймс оставил Молодого Стэна на площадке пандуса, где тот держал Дэвида за плечи, и спрыгнул вниз, в паддок. Он обхватил Скакуна за голову, подталкивая его чуть-чуть вперед, чтобы у Клайва было место рядом с правой ногой Дэвида.

– Как себя чувствуешь, Дэвид? Не дурно? Голова не кружится? Наверно, немного волнуешься?

Дэвид улыбнулся.

– Просто здорово. Никогда не думал, что смогу снова сесть на лошадь. Много возни, конечно, но дело того стоит. Спасибо.

Джеймс подставил Скакуну руку, и жеребец ткнулся носом ему в ладонь.

– Скакун особенный. Отец Брайди вернулся после войны без ноги, а мой – без ноги и без руки. Очень неосторожно с их стороны. Теперь оба ездят верхом. Скакун как будто знает то, чего мы, люди, не знаем. Отец и машину водит, хотя лучше бы не водил. Он, наверно, думает, что если как следует разгонится, то взлетит. Несостоявшийся пилот, вот он кто.

Пока Джеймс говорил, он не сводил глаз с Дэвида, отслеживая потоотделение, бледность, признаки панического состояния. Но ничего этого не было. Этот человек был рожден для верховой езды.

Брайди и Клайв закрепили ноги Дэвида в широких стременах, конструкцию которых изобрели в свое время дедушка Форбс и Том Уилсон. Брайди держалась у правого колена Дэвида, Клайв – у левого, а Джеймс спереди. Брайди спросила:

– Как с равновесием? Хочешь, чтобы Молодой Стэн отпустил плечи?

Дэвид кивнул. Молодой Стэн последовал за Дэвидом, когда Джеймс подтолкнул Скакуна чуть вперед. Теперь Стэн поднял руки на дюйм над плечами Дэвида.

Джеймс подумал, что у Молодого Стэна все получается естественно. Как он может оставить Брайди без помощи? Еще есть время, чтобы потихоньку обучить его… Все внимательно наблюдали за Дэвидом, готовые в любую секунду прийти ему на помощь. Брайди поддерживала ему спину со своей стороны, Клайв делал то же самое – со своей.

– Я могу пустить его шагом? – спросил Дэвид.

Джеймс тихонько засмеялся.

– Так и думал, что ты это скажешь. Клайв подсадит меня, и я сяду за тобой, а они пойдут рядом с обеих сторон. Как тебе?

Дэвиду идея явно понравилась. Клайв подсадил Джеймса, и Скакун двинулся шагом по паддоку. Они сделали один круг. Потом другой. Когда они оказались рядом с пандусом, Матрона и сестра Ньюсом замахали руками.

– Хватит, хватит! – крикнула Матрона. – Не нужно, чтобы он уставал. Пусть снова сядет в коляску и поедет посмотреть на Примроуз и Мариголд, познакомится с Фанни и Терри, и на сегодня достаточно. Всегда можно оставить что-то на завтра, молодой человек. У Брайди, помимо этого, есть еще обязанности на кухне, а Джеймс то есть, то его нет. Правда, мне кажется, что вроде бы Клайв и Молодой Стэн неплохо работают вместе. Не то чтобы ты был в курсе, Молодой Стэн, но, по сути, так оно и есть.

Проделали всю последовательность действий в обратном порядке. Молодой Стэн помог Дэвиду съехать с пандуса, придерживая кресло, чтобы оно не скатилось слишком быстро. Когда Клайв перебросил стремена через седло Скакуна, перед тем как отвести лошадь обратно в стойло, Дэвид сказал:

– Жеребец хорош, но уже не так молод.

Брайди отрезала:

– Но и не так стар.

Дэвид и Джеймс переглянулись. Между ними мелькнула искра понимания. Дэвид сказал:

– Он никогда не будет таким старым. С такими лошадьми этого не бывает, они всегда с нами.

Брайди, не слушая, прошла к Мариголд и Примроуз проверить их и покормить морковкой Фанни, другую дочку Скакуна, и Терри, жеребца, раньше принадлежавшего другу ее отца. Терри уже был полностью обучен и готов приступить к той же работе, что и Скакун. Когда Клайв отвел Скакуна в стойло, чтобы снять с него седло и уздечку и заменить на поводок, Брайди его окликнула:

– Проследи, чтобы он свободно гулял на пастбище, хорошо? Он такой умница.

Она перегнулась через ограду стойла, вглядываясь в Примроуз, которую вместе с матерью привели обратно из-за дождя.

– У тебя отличная мамочка, правда, Примроуз? – тихонько сказала она маленькой кобылке. Как хорошо она развивается. – Не сомневаюсь, что твой папа был бы тобой доволен, малышка Примми.

Молодые люди подошли к Брайди, и Дэвид стал разглядывать Примроуз сквозь горизонтальные перекладины ограды.

– Она прелесть, – пробормотал он.

– Дочка Скакуна, – отозвалась Брайди.

– Уже можно сказать, что в ней живет его дух.

Примми подошла к Дэвиду, который наклонился вперед и протянул руку в зазор ограды. Она ткнулась носом ему в ладонь.

Брайди улыбнулась.

– Другая его дочь, Фанни, – такая же, но она сейчас на пастбище. Теперь, когда мы всех обучили, мы хотим принимать больше людей. Фанни пять лет, она почти готова работать. Я занимаюсь с ней по вечерам или когда у меня есть свободные часы. Терри уже великолепен, мы начали с ним работать.

Они оставались еще немного, но потом услышали, как Матрона зовет:

– Пора!

Дэвид развернулся в своем кресле-коляске и покатил из конюшен. Задержавшись в дверях, он сказал:

1 ... 21 22 23 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Истерли Холл. Раскол дома - Маргарет Грэм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Истерли Холл. Раскол дома - Маргарет Грэм"