Читать книгу "Пять минут жизни - Эмма Скотт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О боже, Джимми, – сказала она, широко раскинув руки. – Я чувствую себя такой живой.
– Да?
– Как будто только что выпила шесть энергетиков или что-то в этом роде. – Ее улыбка стала теплой и кокетливой, и Тея постучала по моему телефону. – У тебя не найдется еще одной песни для меня?
– У меня их сотни.
Она подняла свои кристально-голубые глаза, и на одно драгоценное мгновение что-то глубоко внутри нее соединилось с чем-то глубоко внутри меня, так сильно и мгновенно, что моя грудь сжалась, пытаясь удержать выбитый воздух. Глаза Теи расширились, улыбка расцвела у нее на губах. Внутреннее сияние прорвалось сквозь трещины покалеченного рассудка, и я увидел ее. Ту девушку, которую, если бы у нас было больше пяти минут, я бы сделал своей.
Но только я почувствовал сладкий вкус слова «своя», как знакомая растерянность прокатилась по лицу Теи. Она перезагружалась. Я перезагружался, превращаясь из защитника в угрозу. Из друга в незнакомца. Из Джимми в…
«Пустое место, – закончила Дорис. – Ты никто».
У меня чесались руки схватить Тею и держать, чтобы я не исчез.
Она отступила назад.
– Кто?..
– Джимми, – сказал я. – Меня зовут Джимми.
* * *
Мы проиграли эту сцену трижды. Трижды я ждал, пока завеса ее разума закроется и снова откроется, и мы начнем все сначала. Как актеры в кино, что читают сценарий, только камеры и съемочной группы не видно. Те же слова, дубль за дублем.
Каждый раз смущение проникало в ее глаза, стирая все вокруг. Стирая наши пять минут. Стирая кем и чем мы были друг для друга.
«Ничем. Мы никто друг для друга, потому что ей нечего тебе дать. Никак».
В конце концов мы вернулись внутрь, по-прежнему каждый со своим наушником, вместе слушая танцевальную песню. Сели за столом Теи, все еще связанные, а в наших ушах гремело техно.
– Тебе нравится? – спросил я. – «BOOM» от «X Ambassadors».
Тея кивала в такт.
– Очень.
«Ей нравится. Она счастлива. И пусть Делия идет в…»
– Что здесь происходит?
Я вздрогнул, и наушник выпал из моего уха. Делия Хьюз стояла у стола, ее пристальный взгляд метался между мной и сестрой.
– Делия! – Тея вскочила на ноги и сразу замерла, застигнутая перезагрузкой. Я проследил, чтобы все было в порядке, пока Тея не очнулась, затем повернулся к ее сестре.
– Здравствуйте, мисс Хьюз.
Делия открыла рот – и уж явно не поблагодарить меня за отличную работу. Но Тея обошла стол и обняла ее за шею.
– Ты здесь. Сколько уже прошло? Где мама и папа?
Голос Делии был каменным.
– Два года, и они уже в пути.
– Я так рада, что ты пришла. – Тея снова обняла Делию, затем остановилась, увидев меня. Скромная, мягкая улыбка появилась на ее лице. – Ой. Привет.
– Привет.
– Я Тея Хьюз. – Она протянула руку, и я потряс ее, утонув в дежавю.
– Джим Уилан.
– Так приятно с вами познакомиться. Это моя сестра Делия. – Тея рассмеялась над кислым взглядом своей сестры. – Боже мой, Дел, ты такая чудачка.
– Вы санитар, да? – спросила меня Делия. – Где медсестра Сото?
– Сегодня у нас нехватка рабочих рук, – пояснил я.
Делия поджала губы.
– Оно и видно. Что ж, я уже здесь. Можете идти.
Я посмотрела на Тею: та закатила глаза и беззвучно сказала «извини».
Час спустя я мыл коридор возле комнаты отдыха и увидел Риту, Алонзо и Делию. Они подняли глаза, когда я приблизился, и Делия повернулась ко мне, скрестив руки.
– Мы можем спросить его сами. Что ты делал с моей сестрой?
«Дерьмо. Меня сейчас уволят. Тея останется одна в тишине».
– Н-н-ничего, – сказал я. – Просто слушали музыку.
– Это входит в твои должностные инструкции?
– Н-н-нет.
– Нервничаешь? Чувствуешь себя виноватым? Что с тобой не так?
– Джим брал мисс Хьюз на ежедневные прогулки в те дни, когда я… – вмешалась Рита.
– Когда вы не могли, потому что у вас мало персонала, – закончила Делия. – Я плачу не за то, чтобы о Тее заботился санитар.
– Джим хороший работник, – сказал Алонзо. – Один из лучших.
Делия фыркнула, повесила сумочку на плечо и посмотрела на меня.
– Держись подальше от моей сестры, если не хочешь искать другую работу. Вряд ли с твоим заиканием это простая задача.
Глаза Риты расширились, а Алонзо опустил взгляд в пол. Наступило молчание. Каблуки Делии прогремели по коридору и стихли.
– Извини, Джим, – сказала Рита. – Она расстроена, потому что защищает Тею. Я поговорю с ней.
– Не надо, – возразил Алонзо. – Мы просто должны делать то, что она хочет.
– После ухода медсестры Фэй у меня еще три резидента на попечении, – сказала Рита. – Если Джим не будет водить ее, мисс Хьюз придется пропускать свои прогулки. Я объясню это Делии. Она поворчит, конечно, но в итоге разрешит, ведь она желает сестре добра.
Алонзо нахмурился.
– Полагаю. Но Джим не должен водить мисс Хьюз на прогулки, пока ты не получишь одобрение от Делии. Последнее, что нам нужно, – это чтобы она привлекла доктора Пула.
Доктор Пул был финансовым директором санатория. Его любимым занятием было – увольнять персонал, чтобы сэкономить деньги.
Рита похлопала меня по руке.
– Извини за… неприятности, Джим. То, что сказала Делия…
– Так оно и есть, – перебил я, а кровь горела в жилах.
Алонзо собирался что-то сказать, но в конце коридора появился Хоакин.
– Эй, босс, есть минутка?
– Иду. – Он бросил на меня любопытный взгляд и ушел.
«Поздравляю, – хихикнула Дорис. – Теперь они все знают, что у тебя заикание, и Делия, вероятно, тебя вышвырнет».
Она была права. Если я буду осторожен, если не оставлю дело Теи профессионалам, мне придется начинать все заново, но уже в другом месте.
И я больше никогда не увижу Тею.
В тот день, убираясь в пустой комнате отдыха, я обнаружил новый рисунок на полке Теи. Я оглянулся на дверь, прежде чем взять бумагу. На носу корабля стоял Марк Антоний, в серебряных доспехах, под палящим красно-оранжевым солнцем. Он высоко держал меч, лицо воина излучало спокойствие. Каждая деталь была создана из цепочек слов.
«Она не просто хороша. Она гений».
Когда я стал читать цепочку, что составляла бок корабля, мое сердце остановилось.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пять минут жизни - Эмма Скотт», после закрытия браузера.