Читать книгу "Лунная дорога в никуда - Людмила Мартова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Допустим, номер был открыт. Однако преступник, отправляясь совершать свое злодеяние, не мог на это рассчитывать. Получается, он запасся ключом? – Макаров сейчас рассуждал вслух и вдруг спохватился, что его слушает не только Даша, но и Анна.
– Скажите, а вы точно доктор? – вдруг спросил он.
– В прошлом, да. Я окончила Первый московский мед, работала врачом в Вересаевской больнице, потом познакомилась со своим будущим мужем, уехала к нему в Австрию, вышла замуж, родила ребенка.
– И больше не практикуете?
– Нет, больше не практикую, – проговорила она с вызовом в голосе.
– Можете позволить себе не работать? Или не хотите заморачиваться с подтверждением диплома?
– Могу позволить и не хочу заморачиваться. Мой муж бизнесмен, я сначала ждала ребенка, потом дочка была слишком маленькой, а после перерыв в профессии стал уже неприличным. Но я работаю, просто не врачом.
– А кем, если не секрет?
– Какой же это секрет – я организую туры в Австрию. Не обычные, а специализированные – в высокогорные районы. Овечки летом, лыжи зимой.
– Но по медицине вы, как я вижу, скучаете?
– Послушайте, вы меня в чем-то подозреваете? – Анна сдвинула круглые очки на самый кончик носа, от чего вдруг стала похожа на добрую старушку-сказочницу из детской книжки, только платочка не хватало. – Мне кажется, вы уделяете слишком много внимания моей скромной персоне. Если вам кажется, что это я убила Сэма, то вы, безусловно, ошибаетесь.
– Вы так хорошо знали господина Голдберга, что называете его Сэмом?
Ему показалось или в глазах Анны на мгновение мелькнула искорка страха? Мелькнула и пропала. Еще Макаров заметил, с каким напряженным вниманием слушает их словесную дуэль Даша. Из любопытства или что-то знает? Черт бы подрал этих баб, никогда с ними ничего не понятно!
– Вчера при знакомстве господин Голдберг представился Сэмом. И Дарья зовет его точно так же, но это вас почему-то не смущает.
– Меня это не смущает, потому что Даша знает Голдберга три года и не скрывает этого. Она провела в его компании много времени и привыкла обращаться к нему по имени. За вчерашний вечер вы не подходили к Голдбергу и ни разу с ним не разговаривали. Поэтому все же ответьте на мой вопрос.
– До вчерашнего дня я ни разу не видела господина Голдберга, – устало сказала Анна. – Могу поклясться здоровьем моей единственной дочери, что говорю правду. Я могу идти?
– Да, идите. За помощь спасибо.
Анна хлопнула дверью, явно демонстрируя свое отношение к случившемуся. В гостиной номера люкс Макаров и Даша остались вдвоем.
– Я не могу этого объяснить, – медленно сказала молодая женщина, – но она врет.
– Кто, Анна?
– Да. Человек не может клясться здоровьем ребенка, если твердо знает, что говорит неправду, но тем не менее она только что это сделала.
– Почему вы в этом так уверены?
Даша почему-то покраснела. Она открыла рот, словно собираясь что-то сказать, и тут же закрыла его. Открыла и закрыла снова. Макаров терпеливо ждал.
– Я уже говорила вам, что, перед тем как подняться к Сэму, я зашла в туалет, – пересилив себя, сообщила она. – Он находится под лестницей, перегородка тонкая. В общем, из туалета я слышала, как Анна разговаривает по телефону.
Макаров вдруг вспомнил, что тоже обратил внимание на эту деталь.
– Да, она говорила по-английски! – воскликнул он. – Я еще удивился, потому что с оставшейся в Австрии семьей она должна была общаться по-немецки, а здесь, в России, говорить со всеми по-русски. Но, естественно, я не мог понять, о чем она говорила.
– А я поняла. Нет, вы не подумайте, что я подслушивала, это была случайность. Признаться, тогда я не придала этому разговору такого уж большого значения. Все изменилось, когда я узнала, что Сэма… что Сэм умер.
– Даша, что именно она говорила? – Макаров подобрался, словно гончая, взявшая след.
– Она говорила что-то типа: «Здравствуй, дорогая, ты не поверишь, но я в России встретила Сэма. Ты что-нибудь знала о том, что он собирается сюда? О да, понимаю, что он человек мира, но я сейчас в страшной дыре и чуть не обалдела, увидев его тут. И да, ты знаешь, он сказал, что приехал найти своего внебрачного ребенка». Тут я вышла, Анна увидела меня и шмыгнула куда-то. Больше я ничего не слышала.
– Странно. Это все очень странно, – задумчиво сказал Макаров. – Вот что, Даша, я уверен, что мы с вами обязательно во всем разберемся.
Он не видел, что это «мы с вами» ей страшно польстило.
– Как вы считаете, почему вашего друга могли убить?
– Он мне не друг, просто клиент, который был доволен моими услугами и обратился ко мне снова. То, что Сэм оказался здесь, чистая случайность. Я не могла отказаться от поездки, а ему было нужно в Переславль, поэтому мы договорились, что эту неделю, пока я занята, он просто побудет здесь и подождет.
– Вы поверили в то, что он действительно узнал свою дочь среди присутствующих?
– Я не знаю, – медленно сказала Даша. – Сэм никогда меня не разыгрывал. Он вообще был человеком довольно скучным. Рассказывал одни и те же истории, сам над ними смеялся в одних и тех же местах. Несмотря на все его деньги и путешествия, он не казался интересным собеседником. Для него лежащий у ног мир вовсе не был таинственным местом, полным неизведанного. Париж, Лондон, Амстердам, Москва, Рим, Антверпен, Милан… Для него это были просто точки на географической карте. Он не пропитывался атмосферой места, если вы понимаете, о чем я. Он путешествовал как будто зубы чистил. Вот вам интересно чистить зубы?
Ее неожиданный вопрос заставил Макарова улыбнуться.
– Пожалуй, нет.
– Вот и ему было неинтересно. В первую нашу встречу я расспрашивала его о музеях. Метрополитен, Лувр, Прадо. Представляете, он даже не заходил ни в один из них. Рестораны, магазины, антикварные магазинчики, бульвары и набережные – он постигал мир через абсолютно бытовую сторону жизни. В общем, я не думаю, что Сэм придумал эту историю, потому что у него не было ни малейшей склонности к импровизации и неожиданным фантазиям.
– Хорошо, мог ли он обознаться?
– Конечно. Он никогда не видел свою дочь, а узнать человека по безделушке довольно сложно. Я успела ему сказать, что та, вторая его семья вполне могла эту вещь продать, и теперь она находится у новой владелицы.
– Но тем не менее после рассказа его убили. Значит, он действительно не ошибся.
– Или его просто ограбили, – пожала плечами Даша. – Он в течение всего вечера рассказывал, как богат, и вертел в руках дорогущие часы. Конечно, все гости производят впечатление приличных людей, но чужая душа, как известно, потемки.
Макаров встрепенулся.
– Часы, – сказал он. – Мало того что это дорогая вещь, так, судя по словам этого вашего Сэма, они еще и пара к той ценности, которую он отправил Жаворонку и их дочери. Если Сэм по этой вещи смог узнать человека, значит, и мы, если постараемся, можем это сделать. Так, часы надо найти. Дайте мне вторую пару перчаток из той коробочки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лунная дорога в никуда - Людмила Мартова», после закрытия браузера.