Читать книгу "Кембриджский затворник - Шэрон Кендрик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Конечно, читала!
- Мне не понравились словечки, которые Рози употребляла, по на фотографии она выглядит привлекательно, с этим бокалом в руках.
Фрэн поморщилась. Материнская любовь поистине бывает слепа!
- Ну-у-у... - промямлила она вслух.
- Сейчас ей, наверное, письма будут приходить мешками. Газетчики, скорее всего, посоветовали ей отправиться куда-нибудь на время, обещая подыскать такого же красивого мужчину, как Сэм Локхарт, который, конечно же, будет относиться к ней правильно. Хотела бы я на него посмотреть... Так когда ты собираешься в Англию?
- Я... - Не так просто объяснить матери Рози, что она звонит с вокзала Эвсрсфорд, а еще утром была в Дублине. И еще дольше объяснять, почему она ждет Сэма, который должен забрать ее отсюда на машине, привезти к себе домой, чтобы там вместе распланировать предстоящий день рождения его матери. - Я немного спешу сейчас! - прокричала она в трубку. - Не могли бы вы передать Рози, что мне надо поговорить с ней? Лучше будет, если она позвонит мне. В любое время, на мобильный телефон!
Не успела Фрэн повесить трубку, как увидела огромный, забрызганный грязью джип, выворачивающий из-за угла. Нетрудно представить, кто за рулем. У нее сердце сжалось, когда она увидела профиль Сэма.
Он высунулся из окна и улыбнулся ей.
Фрэн пошла к машине, а Сэм в это время соскочил с подножки, и Фрэн заметила, как по меньшей мере три девушки выпадают в осадок, глядя на него, хотя на Сэме всего лишь линялые джинсы и потертая куртка. Вот она, сексуальная привлекательность! Ветер шевелит длинные волосы, глаза темно-синие, как сапфиры. Фрэн вспомнила тепло его рук на талии во время танца, этот влекущий жар, и как он ненавязчиво предложил уединиться. И сейчас, глядя на него, она попробовала представить, как это было бы - лежать в объятиях такого мужчины, как Сэм Локхарт.
- Здравствуйте, Сэм, - тихо сказала Фрэн.
- Привет.
Ни к чему не обязывающий, бесстрастный голос. Ему не хотелось, чтобы она смотрела на него с таким изучающим выражением. Вспомнился разговор с Кормаком. В конце концов, она здесь...
- Хорошо долетели?
Фрэн покачала головой:
- Трясло немного.
- Поговорили, с кем собирались? Она кивнула.
Странно, подумал Сэм, какая-то она не такая - тихая и уступчивая. Он мотнул головой в сторону станционного кафе:
- Хотите выпить кофе? Не гарантирую качество, но это вас согреет.
Фрэи удивил его мягкий, доброжелательный тон. После того серьезного разговора у нее дома она ожидала общения в форме отрывистых команд.
- Нет, лучше поедем.
- Хорошо, - кивнул Сэм, внимательно разглядывая се. Потом взял у нес из рук сумку и кинул на заднее сиденье.
От него не ускользнуло, как Фрэн одета. Очевидно, тот вечер на балу, когда она поразила всех вызывающе-ярким платьем, не был для нее характерен. Сейчас на ней были простые брюки песочного цвета, свободный, в тон им свитер с высоким воротником и повседневный коричневый пиджак.
Сэм подумал, что кто-то посоветовал ей одежду таких нейтральных тонов - видимо, чтобы не очень выделяться. Зря она так. На балу, в красном платье, Фрэн разила наповал... А может быть, она сама придумала для себя такой стиль? Решила быть незаметной?
- Окно оставим открытым, ладно? Ветерок не помешает? - спросил Сэм.
- Что-то вы сегодня очень заботливый.
- Я должен быть заботливым.
- Это почему же?
- Вы же собираетесь работать, не так ли? Я обязан поддерживать в вас хорошее настроение, потому что не хочу, чтобы вы с трудом сдерживали раздражение, когда все запоют «С днем рождения» в честь моей матери.
Не нравился ей этот тон, но Фрэн, не показав виду, уселась в машину.
- Какое раздражение, о чем вы говорите? Это все-таки моя профессия.
Сэм ловко забрался на водительское сиденье и захлопнул дверцу.
- Ну а посадить меня в такую галошу на моем балу - это тоже профессия?
Фрэн не ответила, только чуть отодвинулась от него и стала смотреть в окно, чтобы не видеть его ног в облегающих джинсах.
Ах вот оно что, он ей тоже небезразличен! - подумал Сэм.
- Вам часто приходится оставаться в доме устроителей подобных вечеров? - Задав этот вопрос, Сэм испытал почти физическую боль ревности, представив, как Фрэн остается на ночь у кого-то из его знакомых.
- Бывает, если вечер затягивается. Если далеко ехать.
Сэм нахмурился:
- Вы находите приличным ночевать в доме мужчины, которого почти не знаете? Это ведь немного интимно.
Фрэн решила, что он намеренно хочет се смутить.
- Не более «интимно», чем когда вы едете с товарищами по работе в другой город, на какую-нибудь конференцию, и останавливаетесь в отеле, и завтракаете за одним столом в ресторане. Как вы считаете? Это работа.
Однако про себя Фрэн подумала, что с Сэмом Локхартом слово «работа» не подходит. С ним для нес есть риск. Риск, что может произойти что-то «интимное».
Выезжая на трассу, Сэм искоса взглянул на Фрэн.
- Ну как? Рады, что снова в Англии? Фрэн чуть заметно улыбнулась:
- Оставляю это вашему воображению!
- Вы предпочли бы отправиться в другое место?
- Пляж в Тобаго подошел бы, я думаю. Но...
- Бедные не выбирают, так?
- Вот именно. - По-прежнему избегая смотреть на ноги Сэма, Фрэн внимательно изучала пейзаж за окном - плоский, пустой, взгляду не за что зацепиться. - Ну, вы-то ведь не бедный, не так ли? Что же вы выбрали для жилья такое голое, скучное место? - подцепила его Фрэн.
Сэм резко переключил скорость.
- Мне нравится сельская местность. И мне нужна изоляция. Быть одному. Много пространства, тишина... Большинство людей считают, что работа литературного агента - это частые шикарные поездки по всему миру, встречи с кинодельцами, вечеринки, где шампанское рекой... Как вы считаете, чем я занимаюсь большую часть своего времени?
Сексом, подумала она про себя, но вслух сказала:
- Ммм... чтением?
- Совершенно верно! - обрадовался он ее догадливости. Женщинам, как правило, совершенно не под силу было попять сферу его увлечений. Он искоса взглянул на свою спутницу и заметил, что она смутилась. - Ваши щечки покраснели, Фрэн. Отчего? Вы думаете, книги книгам - рознь?
- Да, некоторые из них меня... возбуждают. А вас?
- Меня тоже, - ответил он, думая про себя, что их беседа становится все интереснее и интереснее. - Оч-чень возбуждают. Может быть, обменяемся как-ни-буть... подобным чтивом? Мы могли бы даже вместе почитать что-нибудь эротическое, как вы думаете? Пока вы здесь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кембриджский затворник - Шэрон Кендрик», после закрытия браузера.