Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Двойная страховка - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "Двойная страховка - Эрл Стенли Гарднер"

556
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 56
Перейти на страницу:

Руфус посторонился.

— Входите.

В комнате везде было прибрано. На окнах висели приятныезанавески. Коврики, хотя и потертые, вычищены.

У стены книжный шкаф. Я подошел к нему. Бестселлеры,вышедшие из моды, изданные полгода назад.

— Садитесь, — пригласил Руфус.

Я опустился в кресло. Улыбаясь, он сел напротив.

— Вам не нужно притворяться, что вы друг семьи, — дружелюбносказал Руфус. — Я знаю, кто вы такой. От миссис Деварест. Я хотел бы помогатьвам.

— Это хорошо.

— Хотите что-нибудь спросить?

— Да.

— Пожалуйста, спрашивайте. Я от вас ничего не скрою.

— Вы давно здесь работаете?

— Примерно полгода.

— Вы пришли сюда в одно и то же время с Нолли Старр?

Он улыбался уже несколько натянуто.

— Кажется, она уже работала, когда я пришел.

— Но она не остается в доме на ночь, правда?

— Да.

— Кто у вас убирает помещение? — вдруг спросил я «совсем одругом».

— Я сам.

— У вас это прекрасно получается.

— Я люблю порядок.

— А кровати здесь нет?

— Нет.

— Где же вы спите?

— В другой комнате.

Руфус указал на дверь в стене, — дверь эту я и не заметилпоначалу.

— Позвольте взглянуть?

Я подошел к двери, взялся за ручку.

— Что вам там надо?

Голос звучал совсем не так обходительно, как прежде.

— Я ведь осматриваю все помещения в доме.

Руфус смолчал, и я вошел в чистую, светлую и просторнуюспальню. Три стены обращены наружу. Жалюзи на окнах. Белая железная кровать. Иеще одна — большая, двуспальная, из ореха, и туалетный столик тоже из ореха, сзеркалом и светильниками по сторонам… На полу около двуспальной кроватираспростерся роскошный навахский ковер, с которым никак не гармонировалидешевенькие выцветшие коврики рядом с сосновым комодом и… еще одной дверью изспальни. Она вела в ванную с громадным — во всю стену — окном и жалюзи.

— Вы прекрасно устроились, — сказал я.

— Неплохо, это верно.

— Я заметил, вам нравятся жалюзи.

— Да. Они хорошо защищают от солнца, а когда подняты и окнаоткрыты — у меня всегда свежий воздух.

— Вы — хороший хозяин.

— Я шофер и механик. Слежу за тем, чтобы машины были впорядке, убираю в гараже. У меня есть специальный пылесос для чистки сидений вавто. Я пользуюсь им, когда убираю комнаты. Очень удобно.

— И читать вы тоже любите?

— Ага.

— Вы, кажется, не очень перегружены работой?

— Это вы так думаете. — Руфус снова улыбался, излучаядобродушие.

— Вы возите только миссис Деварест?

— Иногда миссис Крой.

— У нее есть машина?

— Есть.

— Вы смотрите за ней тоже?

— Да.

— А у мистера Тимли есть машина?

— Да.

— И она тоже на вашем попечении?

— Конечно.

— А машина доктора Девареста?

— Он не хотел, чтоб я занимался его машиной. Машину чистили,заправляли и смазывали в больничном гараже. Я не видел, чтобы докторкогда-нибудь мыл ее.

Так, протрет немного, и хватит. Он оставлял машину на улице,когда ездил к больным.

Я подошел к туалетному столику. Щетка для волос, расческа,коробочка с тальком, бутылочка с лосьоном для массажа головы, бутылочка слосьоном для бритья…

Рядом лежала еще одна щетка для волос — с хрустальнойручкой.

— А куда ведет эта дверь?

— В гардероб.

Здесь тоже было окно с жалюзи. На вешалках висели мужскиекостюмы и галстуки. Я насчитал несколько пар обуви. Поднял глаза и увиделшелковый шарф.

— Вы сами себя обслуживаете — стелите постель и все такое?

— Да.

Я разглядывал аккуратно застеленные постели.

— Кое-что, вероятно, перекочевало сюда из хозяйской спальни.

— Верно. Миссис Деварест поменяла мебель в своей спальне, ато, что ей было не нужно, сказала поставить сюда.

Я кивнул на кровати:

— Принимаете гостей?

Он опять улыбнулся:

— Бывает.

Мы вернулись в гостиную, я уселся в прежнее свое кресло.

— Хотите сигарету? — И протянул Руфусу портсигар.

Мы оба закурили.

— Что-нибудь еще хотите спросить?

— Да.

— Спрашивайте.

— Я впервые увидел вас, когда обнаружил труп доктораДевареста. Вы тогда заглянули в гараж из мастерской.

— Так и было.

— Но вы не остались со мной, а ушли.

— Еще бы! Полно полицейских в доме. Тот вечер у меня былсвободный. Вернулся с гуляния, пошел спать.

А горничная говорит: доктор Деварест умер… Ну, я и заглянулв гараж. А уже приехали легавые, следователь…

Доктору я ничем не мог помочь. Меня не было дома, когда сним случилось несчастье. Я решил, что мне лучше-с глаз долой.

— Но вы задержались… стояли у двери в гараж минуту или две.

— Да, наверное. Я не смотрел на часы.

— А потом-то куда вы направились? Если бы поднялись наверх,я бы услышал.

— Не обязательно. Лестница прочная, ступеньки не скрипят, ахожу я легко.

— Так вы вернулись сюда, к себе?

— Да.

— Сразу после того, как вышли из мастерской?

— Не совсем.

— Немного позже?

— Черт возьми, какое это имеет значение?!

— Мне нужно знать.

Шофер угрюмо глядел на меня, не разжимая губ.

— Так когда вы вернулись к себе?

1 ... 21 22 23 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двойная страховка - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двойная страховка - Эрл Стенли Гарднер"