Читать книгу "Наследник Новрона - Майкл Дж. Салливан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты слышишь, Ройс? Это еще не конец. Ты должен жить, или мы все умрем. Получается, что ты меня не спас. Давай, друг мой. — Он поднял Ройса на руки. — Ты не можешь сейчас уйти.
Адриан с надеждой всматривался в лицо Ройса, но на нем не дрогнул ни один мускул.
— Значит, тебя здесь больше ничто не держит? — спросил Адриан, не обращая внимания на бежавшие у него по щекам слезы. — Я люблю тебя, друг мой, — сказал он и положил его на землю.
Все молча прислушивались к дыханию Ройса, которое становилось все более поверхностным и слабым. Где-то запела птица, подул ветер.
И вдруг раздался тонкий детский голосок:
— Кто это умер?
— Тише, Мёрси, — сказала Модина. — Его зовут Ройс, а сейчас помолчи.
Внезапно Адриан поднял голову.
— Что случилось? — спросила Ариста.
— Гвен объяснила мне, как его спасти.
— В самом деле?
— Да, это произошло во время нашей последней встречи. Она сказала что-то очень важное, но я тогда пропустил это мимо ушей…
— Что ты имеешь в виду? — спросила Ариста.
— Она все знала.
— Что знала?
— Она знала все, — повторил Адриан. — Мне давно было известно, что нужно сделать для его спасения, но я только теперь это понял. Проклятие, как жаль, что я не такой умник, как Майрон!
Адриан вздохнул и постарался успокоиться.
— Мы вместе с ней сидели за столом в «Розе и шипе», и Ройс был с нами. Нет, он зачем-то вышел на кухню. Он был счастлив из-за предстоящей свадьбы! Да, мы говорили о свадьбе и о том, как он изменился за прошедшие годы. Я переживал из-за того, что увожу его от Гвен, но она твердила, что Ройс непременно должен пойти со мной, а иначе я умру. — Адриан посмотрел в сторону арены, где все еще лежал мертвый Иравондона. — Гвен говорила очень серьезно. Она видела все, что должно произойти! А потом она сказала что-то очень важное… Что же она сказала?
Адриан попытался вспомнить голос Гвен, ее слова: «Он видел в жизни слишком много жестокости и предательств. Он так и не познал милосердия»[7]. Так она сказала, но это еще не все… Гвен хотела, чтобы он еще что-то сделал. «Ты должен показать ему милосердие, Адриан, — сказала она. — Если ты сумеешь это сделать, я знаю, ты его спасешь…»
— Нет, речь шла не о том милосердии! — воскликнул он с видом внезапного озарения. — О Господи! Гвен хотела, чтобы я показал ему Мёрси!
Адриан вскочил на ноги и схватил маленькую девочку, стоявшую возле Модины. Мёрси испуганно отпрянула от него.
— Не бойся, милая, — тихо сказал он. — Просто назови мне свое имя.
Девочка вопросительно посмотрела на Модину, и та одобрительно кивнула головой.
— Мёрси.
— Нет, твое полное имя.
— Мерседес, хотя меня никто так не называл, кроме мамы, но это было давно.
— Как звали твою маму, милая? — спросил Адриан.
Он опустил дрожавшие от волнения руки на плечи девочки.
— Моя мама умерла, — тихо сказала она.
— Да, дорогая, но назови нам ее имя.
Девочка улыбнулась:
— Гвендолин ДеЛэнси.
— Ты слышишь, Ройс! — крикнул Адриан. — Ее зовут Мерседес! — продолжал кричать Адриан, обращаясь к своему другу: — Элиас или Стерлинг, если будет мальчик, верно? Но для девочки было только одно имя — Мерседес. Только одно, потому что Гвен уже дала ей имя! Это твоя дочь, Ройс! Дочь Гвен и твоя! Сколько тебе лет, милая? Пять? Шесть?
— Шесть, — гордо ответила она.
— Ей шесть, Ройс. Тот год мы провели в Альбурне, помнишь? И Гвен отдала ребенка Аркадиусу. Наверное, боялась, что ты подумаешь, будто попал в западню, или она не хотела, чтобы девочка выросла в борделе. В любом случае Гвен знала, что умрет прежде, чем познакомит тебя с дочкой. Вот почему она попросила об этом меня. Ройс, старый ублюдок, у тебя есть дочь! — Он протянул руку и коснулся лица Ройса. — Часть твоей Гвен все еще здесь! Ты слышишь меня?
— Так это мой отец? — спросила Мёрси, подходя ближе. — Моя мама говорила, что однажды я встречу своего отца, он заберет меня жить в красивое место, и я стану волшебной принцессой и королевой леса.
Веки у Ройса дрогнули.
— Давай! — крикнул Адриан Аристе, но в этом не было необходимости.
Она уже начала произносить слова заклинания, постепенно сменившиеся тихим пением. Потом Ариста замолчала и вздрогнула всем телом. Адриан одной рукой держал ее за плечо, а другой сжимал ладонь Ройса и молился Марибору.
Судя по виду Аристы, она надрывалась от напряжения и так резко мотала головой из стороны в сторону, словно кто-то хлестал ее ладонью по щекам. Ее продолжала бить дрожь, дыхание стало прерывистым, а через мгновение она и вовсе перестала дышать.
Все, кто стоял вокруг, тоже затаили дыхание.
— Ройс! — крикнул Адриан. — Мёрси твоя дочь, и если ты умрешь, она останется сиротой, как и ты! Неужели ты ее бросишь и оставишь жить одну, как поступили с тобой твои родители?
Ройс и Ариста одновременно вздрогнули и сделали судорожный вдох. Ариста, обливаясь потом, прислонилась к Адриану. Ройс глубоко вздохнул, веки у него затрепетали. Он открыл глаза и устремил взгляд на маленькую девочку…
ПОЛНЫЙ КРУГ
Заднее колесо фургона провалилось в очередную рытвину с таким громким треском, что Ариста проснулась. Она откинула одеяло и, прищурившись, посмотрела на небо. Солнце уже клонилось к закату, и благодаря движению фургона создавалось впечатление, будто лес на холме справа марширует в обратном направлении. Шея и спина у нее болели, она все еще чувствовала себя отвратительно. Неожиданно Ариста сообразила, что, несмотря на ужасную дорогу, она проспала весь день, и от голода у нее подвело живот. Во рту пересохло, рука затекла. Она лежала в задней части фургона, которым правили Магнус и Деган. Адриан постарался устроить ее как можно удобнее, подложив под спину все оставшиеся у них одеяла.
Когда Ариста открыла глаза, она увидела рядом Модину и девочек. Элли и Мёрси, свернувшись клубком и подтянув колени к груди, спали между Аристой и императрицей. Модина сидела, накинув на плечи одеяло, и смотрела в окно. Полозья заменили колесами, и они ехали по грязной ухабистой дороге, темной лентой протянувшейся между заснеженными полями. Ариста вытерла лицо краем одеяла, вытащила из заплечного мешка гребень и принялась расчесывать спутавшиеся пряди. Она несколько раз больно дернула себя за волосы и недовольно вздохнула. А когда Модина вопросительно посмотрела на нее, Ариста жестом показала, что гребень застревает в волосах. Модина улыбнулась и перебралась поближе к ней.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследник Новрона - Майкл Дж. Салливан», после закрытия браузера.