Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Испытание на прочность - Алексей Ильин

Читать книгу "Испытание на прочность - Алексей Ильин"

544
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 209 210 211 ... 220
Перейти на страницу:

Герр Клейн был из числа тех клиентов, которые относились к персоналу с уважением, без пренебрежения или снисходительности.

— Возвращайтесь через четверть часа, — сказал он.

Анджела кивнула и неслышно удалилась.

Рихард поудобнее устроился в кресле, сделал глоток чая и задумался, настраиваясь на разговор с внуками. Забавно. Настраиваться на разговор с двумя личинками человека. Ганс бы его не понял. Он-то в свое время и детей, и, позже, внуков без колебаний отдал на воспитание в интернат.

А вот Рихард сына отстоял. Как ни фыркали Дитрих и Ханна, Ульрих интернатской участи избежал. Это стоило его отцу огромных нервов, зато теперь казенного воспитания избежали и вечно ссорящиеся семилетние близняшки Астрид и Тиль. Старшие Клейны только неодобрительно кривились, вспоминая об этом факте, но помалкивали, решив, что если уж среднему сыну так нравится эпатировать их своими педагогическими методами, то пусть его. В остальном Рихард был послушен родительской воле, потому мелкую придурь спустили на тормозах. Тем более, в свое время он ткнул родителей носом в дурацкую ошибку с Герардом.

Разумеется, сам он эту ошибку не повторил. Рихард был из тех, кто учится на чужих промахах. Так, суррогатные матери, выносившие среднему Клейну сына и внуков, малышей не увидели, они даже пола их не знали. Обе женщины получили достойную оплату за труд, после чего вернулись к обычной жизни. Причем даже нестерилизованные — снобизм родителей Рихард не разделял, к тому же требование стерилизации резко повышало цену услуги. Более того, с первого дня беременности суррогатных матерей вели опытные психологи, которые полностью исключили риск привязанности женщин к не рождённым еще детям.

Последующая забота о малышах легла на родных матерей. Не без помощи нянь и гувернанток, разумеется, но дети с самого начала твердо знали, кто их семья, а кто — прислуга. У Рихарда все было под контролем. К слову, и жена, и невестка даже не подумали возмущаться, первая наблюдала историю с Герардом в режиме реального времени, а вторая… вторая прекрасно понимала, в какую семью попала, и не собиралась делать глупостей.

— Мистер Клейн. Полминуты, — снова заговорил динамик.

Рихард поставил чашку с недопитым чаем на столик. Через несколько секунд в дверь вежливо постучали.

— Входите, — герр Клейн сделал суровое лицо, что стоило ему немалых усилий.

На пороге возникли возбужденные, раскрасневшиеся, но сконфуженные внуки. Дед был для них вершиной иерархии в семье, а потому они уже поняли, что изрядно перестарались, раз удостоились от него вызова «на ковер».

Удивительно, какие одинаковые лица может создать природа. Тиль и Астрид были идеальными оттисками друг друга: светлые волосы, светлые глаза, светлые брови и ресницы, светлая кожа, одинаковые черты, рост, голоса. Очень красивые дети. К тому же они вели себя, как положено детям, и их деду это нравилось. Он прекрасно помнил маленького Герарда, который в присутствии родителей не осмеливался не то что улыбаться, а даже поднимать взгляд от пола.

— Итак, юные скандалисты, из-за чего вы поссорились на этот раз? — спросил Рихард.

— Он!

— Она!

Разгоряченные близняшки заговорили разом, обличительно тыча друг в друга пальцами.

Дед нахмурился, дети мгновенно замолчали.

— Говорить нужно по очереди. Начнем с тебя, Астрид. Слушаю.

Тиль насупился от такой несправедливости, но возразить не посмел.

— Я хочу играть в Хозяйку! — выпалила девочка. — Хозяйку большого дома. Чтоб управлять и чтоб слуги. И мне нужен дворецкий! А он… — она ткнула пальцем в брата, обвиняя его в нежелании соответствовать ее представлениям о правильном поведении.

— Понятно, — кивнул Рихард. Астрид сразу же замолчала. — Теперь ты.

Насупленный Тиль пробурчал:

— А я предлагал лазертаг в голореальности, — он заговорил спокойней, успел поостыть. — Чтоб двое против захватчиков мира и всех одолеть! Но этой же надо играть в Хозяйку…

В голосе мальчика звучало неприкрытое презрение к глупым девчоночьим хотелкам.

— Может, в таком случае следует играть каждому в свое и не ссориться? — спросил дед.

Близнецы недоуменно переглянулись. Похоже, они опешили от такой святотатственной мысли.

— Как это каждому в свое? — рассердилась Астрид. — Это отдельно, что ли?

— Почему бы и нет? — невозмутимо продолжил провокацию Рихард.

— Мы же семья! — возмутился Тиль.

М-да, с Дитрихом бы он так заговорил… На всю жизнь бы запомнил, чем чревато несогласие с мнением старшего.

Рихард снова с трудом сдержал улыбку:

— Ну, если вы семья, то должны уметь договариваться. А раз у вас это не получается, слушайте меня. Ты, Астрид, сейчас отправишься играть в Хозяйку. Что поделаешь, придется обойтись каким-то другим дворецким, из аниматоров. А ты, Тиль, примешь командование над отделением штурмовиков и займешься разработкой тактического плана по освобождению вселенной от захватчиков. Штурмовиков тоже наберешь из аниматоров.

— Но деда! — в один голос возмутились внуки.

— Никаких «деда», — с напускной строгостью продолжил Рихард. — Поскольку ваш конфликт привлек внимание старшего, придется подчиниться чужому решению. Не нравится? В следующий раз решите спор самостоятельно и тихо.

Он, конечно, мог бы им сказать, что минут через двадцать хозяйку Астрид «похитят» и штурмовики капитана Тиля получат задание ее спасти. Но Рихард понимал, что урок выйдет нагляднее, если дать детям прочувствовать неприятные последствия ссоры.

— Деда, — Астрид, пока их не увели обратно в игровую зону, решила быстренько выяснить то, что ее, видимо, очень занимало. — Это правда, что дядя Герард женится?

— Да, правда. И если вы научитесь мирно решать конфликты, то я, так и быть, попрошу его прислать вам приглашения. А пока выполняйте распоряжение.

Близняшки вышли, взявшись за руки. Аниматоры перехватили детей за дверями и увели. Через минуту в кабинет вернулась Анджела.

Рихард снова с удовольствием вернулся на массажный стол, расслабляться.

Скоро свадьба. Внуки обязательно захотят пообщаться с красавицей невестой, благодаря чему у их деда появится отличный шанс побеседовать с интриганом-женихом.

Интересно, догадывается ли младший брат, что многое в его жизни стало возможно благодаря незримой помощи среднего? Что, например, Ханна в свое время отступилась с разговорами о свадьбе не случайно, что Дитрих не организовал покушение на Герарда на заре его карьеры не из-за тупости. О, Рихарду до сих пор припоминают тот якобы «ошибочный» совет не рисковать. За неверную аналитику и ложный прогноз родители еще долго его наказывали, лишая роста в клановом бизнесе. Наконец, информацию о том, где искать Грету, Герард тоже получил не только своими усилиями. А сама Грета много лет назад нашла интернат сына и смогла туда устроиться (невзирая на отвратительную рекомендацию, данную ей фрау Клейн) только благодаря аккуратной и незаметной помощи.

1 ... 209 210 211 ... 220
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Испытание на прочность - Алексей Ильин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Испытание на прочность - Алексей Ильин"