Читать книгу "Рыжая Соня и ловцы душ - Энтони Варенберг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Узнав о случившемся, Эвилд пришел в настоящее бешенство.
— Как ему удалось совершить побег?!
— Он не смог бы этого сделать...— Начальник тюрьмы под гневным взором правителя дрожал как Лист на ветру —Это Хизер... Начальник тайной службы распорядился... Пришли его люди... с приказом доставить Гинмара к нему в дом, причем с величайшей поспешностью.
— Зачем?!
— Для допроса, очевидно... Хизер был наделен полномочиями, согласно которым его приказы не обсуждались.
— Ослы! Что проще — валить всю вину на мертвеца, у которого теперь ничего не спросишь... Каждая тварь готова предать меня! Но я не отступлюсь. Мы возьмем Риатеос штурмом и уничтожим этих мерзавцев прямо в их осином гнезде!
* * *
К середине дня в сторону дворца было направлено несколько отрядов вооружённых до зубов стражников.
— Безумие,— проговорил Итан, наблюдая со сторожевой башни за маневрами войск, со всех сторон подтягивавшихся к Риатеосу.
— Что мы им противопоставим? — спросила стоящая по правую руку от него Соня.— Их не-
сколько сотен, а у нас лишь слуги, не привыкшие сражаться с мечом в руках, да и тех не более трех десятков... причем половина — женщины.
— Да,— отозвался Тонг; он не покинул дворец,— мы можем только попытаться бежать, если на это еще осталось время.
— Не осталось,— сухо возразил Итан,— к тому же это не выход. Что ж, Эвилд сам виноват, он просто вынуждает Меня пойти на крайние меры. Риатеос способен защитить себя сам. Правда, каковы будут последствия...
— О чем идет речь? — Соня повернулась к нему, напряженно сведя брови.
Итан, похоже, чувствовал себя как человек, неосторожно сболтнувший лишнее.
— Видишь ли... это долгая и непростая история, Соня. Жила когда-то на свете женщина, одержимая мечтой родить сына, который станет властителем над людьми и демонами. Она много лет взывала к богам, чтобы те услышали ее, но боги молчали, не подавая никакого знамения. Тогда женщина обратилась к чёрному колдуну, и тот исполнил ее просьбу, но при этом назначил страшную цену: первого рожденного ею сына она должна была принести в жертву своими руками, чтобы следующий стал таким, каким она хотела его видеть. И несчастная сделала это, пролив кровь младенца, а колдун, принимавший роды, совершил ужасный обряд. Вскоре после этого женщина снова понесла и родила второго сына, которого нарекла Наолом. Прошли годы. Сын ее вырос, и надежды матери полностью оправдались. Он был силен и удачлив, и многие тайны открылись ему. Тайны заклятий... Судьба привела его на то место, где теперь стоит Риатеос. Здесь приносил Наол многочисленные жертвы, призывая демонов, которые служили ему. Он почти обезумел и сам не всегда понимал, человек ли он еще или более чем просто человек, и наконец потребовал главного: бессмертия.
— И получил его? — спросила девушка, почти уверенная, что так и случилось.
— Нет,— покачал головой Магистр.— Ибо мать его, умирая, рассказала, что он всем в жизни обязан невинно пролитой крови своего брата. Это так потрясло Наола, что он словно прозрел. Он не хотел провести вечность с таким грузом на душе... и отказался от услуг тех сил, которых пробудил своим колдовством. Но было поздно. У темных сил свои законы. Всегда оказывается, что безумец, в наивной самоуверенности почитавший себя их повелителем, оказывается их рабом. Так произошло и с Наолом. Все, что он сумел,— это заключить их под землей, наложив печати заклятий, и удерживать в таком состоянии, иначе, оставаясь на свободе, они творили бы непоправимое зло. Наол не стал бессмертным, но жил долго, и потомкам своим передал свой дар-проклятие. От него пошел наш род. Сын Наола был первым ковентом — так именовался повелитель демонов. Мы для того и существуем, чтобы охранять наложенные нашим предком печати, беречь Офир от бесконечно злых и бесконечно алчущих Сил Тьмы, не позволяя открыться Вратам Нижнего Мира... и в то же время кормить их, чтобы хотя бы ненадолго удовлетворять их голод, иначе сдержать их в повиновении не удастся.
— Кормить? Но чем? Они питаются кровью?..
— Временем,— сказал Итан.— Временем жизни тех, кто сам соглашается отдать его в обмен на исполнение желаний.
— Но ведь время жизни заканчивается со смертью.
— Что такое смерть, девочка? Прекращение пребывания человека среди живых, не так ли? Но что происходит с ним потом, куда уходит его душа? Мы обычно говорим об ее путешествии на Серые Равнины, но сам я об этом не знаю. Зато мне точно известно, что происходит с добровольными жертвами собственных необоснованных устремлений.
— И что же?
— Они превращаются в тех самых обитателей моего зверинца, которых ты видела внизу, и в таком облике доживают свой век. А их человеческое время поглощается тварями Нижнего Мира. В момент перехода я открываю Врата...
— Значит, эти львы, тигры, обезьяны и змеи — на самом деле люди?..
— Уже нет. Теперь они то, что есть, не больше. Не люди и не оборотни. Их тела трансформируются согласно той сущности, которая была им свойственна прежде. Они даже размножаются й приносят потомство... обычных детенышей животных.
— А ты видел, что находится там, по ту сторону Врат?
— Это попробовал увидеть мой старший сын Орт. Он вошел туда — и не вернулся.
— Почему ты считаешь, что эти силы смогут защитить Риатеос?
— Если я открою Врата, они вырвутся и сметут не только тех, кто нападает на нас, но и всю Ианту. Но если меня убьют и не останется владеющего Даром, произойдет то же самое. Ныне Дар подвластен лишь мне и Гинмару; дитя, которое носит под сердцем Джилла, еще не появилось на свет. Вот почему мы не имеем права рисковать собой ради чего бы то ни было. Как дозорный, который не может уйти с поста, пока его не сменит товарищ. Я учил этому Гинмара, но он отказывался меня понять и довел дело до катастрофы.
— Но он хотел помочь... сделать как лучше...
— Не надо «хотеть сделать как лучше», а надо выполнять возложенный на тебя долг, для которого ты рожден на свет! — сорвался Итан.— Кто говорит, что это легко?! — Он прикрыл ладонью покрасневшие от бессонных ночей глаза, стараясь успокоиться.
— Что, если все-таки попробовать... приоткрыть Врата, но успеть вновь наложить печати, когда эти силы отпугнут тех, кто окружил дворец? — спросил до сих пор хранивший молчание Тонг,
— Я тоже думаю об этом. Но демоны Нижнего Мира не цепные псы, которые слушаются хозяина. Они могут оказаться неуправляемыми, как лавина огня, вырвавшаяся из жерла вулкана.
— И все же... Люди Ианты сейчас не способны слушать. Они должны воочию убедиться в том, что тебя лучше оставить в покое.— Соня явно соглашалась с предложением Тонга.
— Демоны скорее всего потребуют жертвы. Иначе мне не удастся их успокоить.— Голос Итана звучал очень тихо.
— Другого выхода все равно нет,— твердо ответила девушка.— Я ничего не понимаю в магии, Магистр, но когда остается идти только вперед, я не оглядываюсь назад.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рыжая Соня и ловцы душ - Энтони Варенберг», после закрытия браузера.