Читать книгу "Западня - Пьер Алексис Понсон дю Террайль"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему?
– Потому что только в этом доме есть кому вас туда отвести.
– Как это?
– Все жители Бореша – трусы, они верят в сказки о привидениях, которые рассказывают о башне, и ни один из них не рискнет туда отправиться. Кроме меня.
– Вас?
– Меня и моего сына. Видите ли, добрейшие мои господа, все дело в том, что и я, и он были солдатами.
– Солдатами?
– Да! Я при Республике, он – при правлении Людовика XVIII.
– Значит, вы согласны?
– Он согласен.
– Отлично! Где мы можем его найти?
– Да вот он.
И старикашка вытолкал вперед настоящего колосса. На лице его застыло настолько глупое и свирепое выражение, что поневоле возникала мысль о том, что без некоторого притворства здесь не обошлось.
При виде великана офицер не удержался от замечания и сказал:
– Понятно. С таким телосложением привидений бояться действительно нечего.
Крестьянин внимательно смотрел на жандармов снизу вверх, будто пересчитывая их количество.
Пока длился весь этот разговор, Мэн-Арди с друзьями спешились, чтобы немного размять озябшие ноги.
Из приоткрытой двери брызнул луч света, ослепивший жандармов и осветивший небольшой участок истоптанный множеством ног дороги.
Вдруг Танкред, который до этого пристально всмотрелся в колосса и решил, что тот ему не по нутру, увидел, как у ног его что-то блеснуло.
Он быстро наклонился, чтобы поднять заинтересовавший его предмет, но великан, будто по недосмотру, встал на него ногой и раздавил.
– Эй, вы, бывший вояка! Отойдите в сторонку, – обратился к нему Танкред.
– Почему это?
– Потому что вы своей слоновьей ногой раздавили предмет, который я хотел поднять.
– Отойди, Бертран, – слащаво велел старик.
Но исполин в облике крестьянина сделал вид, что не слышит.
Тогда офицер направил на него коня и крикнул:
– Поберегитесь, мой друг!
Бертран был вынужден отойти. Танкред нагнулся и поднял золотую безделушку, теперь совершено бесформенную. Он внимательно рассмотрел ее и громко заявил: – Это она. Я в этом совершенно уверен.
– О чем вы? – спросил полицейский агент.
Мэн-Арди собрался было ответить, но тут увидел устремленные на него пылающие глаза великана, которого к этому моменту он уже стал опасаться.
– То, что я хочу вам сообщить, лейтенант, очень важно. Но для этого мне нужно поговорить с вами и агентом полиции наедине.
– Тогда давайте отойдем в сторонку, – сказал офицер.
– Ну вот, – сказал полицейский агент немного погодя, – мы вас внимательно слушаем.
– Здесь, по всей видимости, были бандиты, – быстро молвил Танкред.
– Почему вы так решили?
– Только что я нашел на дороге золотой крестик, который подарил Маринетте в первый день нового года.
– Это его раздавил сей здоровенный идиот?
– Да, и я подозреваю, что сделал он это специально.
– Так оно и есть.
– И потом, на мой взгляд, он не так прост, как кажется.
– Именно это я и собирался вам сказать, – добавил от себя агент.
– Надо быть осторожнее с этим малым, он наделен недюжинной физической силой и вполне может привести нас к бандитам, которые, должно быть, уже вернулись в свое логово, если судить по найденному нами доказательству их недавнего пребывания здесь.
– С уверенностью можно сказать лишь, что Маринетта тоже была с ними – по доброй воле или по принуждению.
Обменявшись еще парой фраз, они вновь подошли к двери.
– Нам жизненно необходим проводник, – обратился офицер к старому крестьянину. – Но твой сын, по виду, слишком глуп, чтобы мы могли воспользоваться его услугами. Поэтому поведешь нас ты.
– Я?
– Да. У тебя есть возражения?
– Возражения? Нет у меня никаких возражений, я вообще не знаю, что это такое. Но меня измучил ревматизм, и если я буду бегать по берегу в такой туман, ничего хорошего из этого не выйдет.
– Думаешь, мне от этого будет какая-то польза? – возразил ему офицер.
– Я этого не говорил, но вам лучше взять моего сына.
– Эге! Вижу и ты, и твой сын стали упрямиться. Вы, случаем, не в сговоре с разбойниками?
– Мы?
– Да, вы.
Великан угрюмо хранил молчание.
– Почему вы так решили? – спокойно спросил старый крестьянин.
– Потому что при мне люди еще никогда не вели себя столь церемонно. Жандармы, окружите дом и арестуйте мне этих ребят.
На какое-то мгновение крестьянин и великан застыли в оцепенении. Из дома донесся какой-то странный шум. Затем тот, который выдавал себя за сына, выступил вперед и сказал: – Напрасно вы гневаетесь, мой офицер. Ни я, ни отец не отказываемся проводить вас до места назначения. Впрочем, даже если вы велите нас арестовать, мы все равно не окажем ни малейшего сопротивления.
– Вот вы и уступили. Так-то лучше. Отец разделяет ваше мнение?
– Да, – ответил старик.
– Отлично. В таком случае выступаем. И если у вас под ногами блеснет какая-нибудь вещица, постарайтесь на нее больше не наступать.
– Я буду стараться, мой лейтенант, – смиренно ответил колосс уже не с таким глупым видом, как вначале.
– Идите впереди. Жандармы – спешиться!
Услышав эту команду, стражи закона спрыгнули на землю. Лошадей отвели в конюшню к кюре, у которого как раз оказался просторный сарай, вполне пригодный для этих целей, и пешком направились по ухабистой дороге.
Но даже эта грязная распутица была поистине чудом по сравнению с рытвинами, ямами и колдобинами, встречавшимися на каждом шагу на Коссурском тракте.
Если, с одной стороны, эта странная дорога представляется самой живописной во всем мире, то с другой – зимой она становится хуже некуда для пешеходов, которые не видят толком, что у них под ногами.
На каждом шагу, будто ступени гигантской лестницы, попадаются камни, и порой, чтобы преодолеть подобное препятствие, ногу нужно поднимать на тридцать, а то и на сорок сантиметров.
Вдобавок к этому Коссурская дорога, служащая прекрасным напоминанием о старой Франции, по обе стороны огорожена живыми стенами из плюща, сорных трав, вьющихся растений и деревьев, переплетающихся между собой, как в девственном лесу.
Вследствие всего этого тьма сгустилась еще больше. В какой-то момент офицер испугался, что его люди заблудятся, и стал подумывать о том, чтобы велеть им взяться за руки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Западня - Пьер Алексис Понсон дю Террайль», после закрытия браузера.