Читать книгу "Бросок Саламандры - Алекс Орлов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда его увели, сержант набрал номер своего начальника.
– Капитан Борхес...
– Сэр, это дежурный Пеликс. Только что мне удалось задержать человека, участвовавшего в перестрелке на улице Раш!
– Ты это серьезно?
– Он у нас в камере, сэр! Его зовут Эдвард Кларк.
– Ты и имя сумел из него вытащить?
– Ну так работаем же, сэр, стараемся.
– Молодец, Пеликс. Я сейчас же доложу в управление, а затем спущусь посмотреть на этого молодца.
Едва Пеликс закончил разговор с капитаном, вернулись Ломб и Мартинес.
– Ну что, заперли? – спросил сержант.
– Заперли.
– Обыскали?
– Обыскали, – нехотя ответил Ломб, которому уже надоели расспросы сержанта.
– Что нашли?
– Да ничего не нашли, – сказал Мартинес. – То есть нашли только сигареты, – добавил он и бросил на стол Пеликса мятую пачку.
– Понятно, – кивнул сержант, смахивая сигареты в свой ящик. – А куда посадили?
– В двадцать четвертую.
– Зачем, там же уголовники? Там же Боров и Кровосос, они его убьют, а нам потом отвечать.
– Ну мы же всегда к ним сажаем новеньких, чтобы они
пообломал ись.
– Алло, дежурный, кажется, в двадцать четвертой драка! – сообщил по громкой связи один из внутренних охранников.
– Ну что я говорил! – заорал Пеликс. – Немедленно туда!
И все трое помчались в подвальную часть здания.
Прибежав к дверям двадцать четвертой камеры, они увидели приникшего к наблюдательному глазку охранника.
– Ну чего там? – нетерпеливо спросил запыхавшийся
Пеликс.
– Не пойму ничего. Вроде тихо, – ответил охранник.
– Значит, уже убили, – упавшим голосом произнес сержант. – Что я скажу капитану?
– Ну что, открывать будем? – уточнил тюремщик.
– Давай, – кивнул Пеликс и достал свой пистолет. Ломб и Мартинес сделали то же самое.
Лязгнул тяжелый засов. Дверь распахнулась, и глазам полицейских предстала удивительная картина.
Пятеро заключенных были построены в одну шеренгу и, держа руки за головами, по команде Кларка подпрыгивали вверх. Пеликс невольно улыбнулся, поскольку совершавшие прыжки люди были совсем без штанов.
– Что здесь происходит?! – строго спросил сержант, отмечая, что лица прыгунов разукрашены свежими ссадинами и кровоподтеками.
– Обучение хорошим манерам, – пояснил Кларк.
– А почему они без штанов?
– Для преодоления комплексов. Вы сообщили обо мне своему начальству, сержант?
– Да, мистер Кларк. Я извиняюсь за своих подчиненных. Они разместили вас не в той камере. Пойдемте, пожалуйста, в другую – чистую и без посторонних людей.
– С душем и телевизором? – уточник Эдди.
– Совершенно верно.
– Это мне подходит.
Когда Стивене вошел в кабинет начальник полицейского управления, тот сразу представил его майору Штангеру:
– Познакомьтесь, майор, это мистер Плоешти, проверяющий из центрального аппарата. Его интересует, как идет процесс внедрения в работу ПСС новых методик. Несколько дней он поработает вместе с вами.
– Надеюсь на сотрудничество, – улыбнулся полковник, но Штангер только коротко кивнул.
– Ну вот и все, господа. Я вас познакомил, теперь обходитесь без меня.
И генерал Кляйн виновато развел руками, давая понять, что больше никого не задерживает.
Штангер и Стивене вышли в приемную, и майор подмигнул секретарше. Девушка довольно заулыбалась и, заглянув в свои записи, сказала:
– Вас искали, господин Штангер.
– Кто?
– Дежурный офицер. Звонили из полицейского отделения номер шестьдесят семь и сообщили, что у них находится некий Кларк.
– Хорошая новость, – сказал майор и погрустнел, вспомнив о потерях минувшей ночи. Затем повернулся к проверяющему и предложил: – Если хотите, можете поехать со мной в отделение.
– Да нет, я пока пороюсь в архивах, чтобы найти точку опоры, а уж потом буду работать вместе с вами.
– Ну как хотите, – пожал плечами Штангер и покинул приемную.
Стивене вышел следом за ним. Оказавшись в коридоре, он быстро отыскал дверь в туалет и ворвался туда, едва не сбив с ног, выходившего человека.
– Ой! – воскликнул тот.
– Извините, приспичило, сил нет терпеть... – виновато улыбнулся Стивене.
Он быстро проскочил в свободную кабинку, достал телефон и стал набирать номер Рэми.
– Я слушаю, – мгновенно отозвался тот.
– Рэми, срочно двух человек в шестьдесят седьмое отделение – он там. Только людей пошли наших. Ты понял?
– Да, сэр.
– Поспеши, иначе другие будут там первыми.
– Да, сэр, – повторил Рэми.
«Ну все – закрутилось», – довольно подумал полковник. Он вышел из кабинки и возле умывальника увидел пожилую уборщицу.
«Она могла все слышать!» – ужаснулся Стивене. Мысль о том, что придется убирать свидетеля в туалете полицейского управления, не показалась ему удачной.
Полковник медленно подошел к раковине и включил воду. Затем осторожно покосился на уборщицу. Их глаза встретились.
– И не стыдно тебе? – строго спросила старуха, натирая щеткой кафельную стену.
– Что именно?.. – озадаченно спросил Стивене.
– Звонить женщине, сидя на горшке! – выпалила уборщица.
– Да не было никакой женщины...
– Еще врет – козел рогатый.
Старуха покачала головой и, подхватив ведро, вышла из туалета.
– Карга! – с запозданием опомнился Стивене. – Старая карга!
Однако его негодования уже никто не слышал – все кабинки в туалете были свободны.
Полковник поймал себя на мысли, что ему хотелось разъяснить этой старухе, что он разговаривал не с женщиной, а с подчиненным и приказал ему убить человека...
«Сумасшествие какое-то» – усмехнулся он и непонятно зачем начал мыть руки.
Новая камера оказалась копией той, где сидел Эдди, пока велась проверка его показаний.
«Кто бы мог подумать, что мне придется повидать столько тюремных камер», – подумал он.
Эдди вспомнил, как на него напали эти подонки из двадцать четвертой камеры. Он и не подозревал, что может так сильно разозлиться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бросок Саламандры - Алекс Орлов», после закрытия браузера.