Читать книгу "Вновь с тобой - Кэрри Томас"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, испугалась. — Она слегка покраснела под его пристальным взглядом. — Ты ведь мог разбиться… из-за моей собаки.
— Ну да, из-за собаки. Кстати, о собаке. Что ты скажешь Люси?
— Правду, наверное.
— Бедняжка. Она будет вне себя от горя.
— Знаю. — Габби тяжело вздохнула.
Глаза Марка похолодели.
— Во всяком случае, Брокси не написал ей, что она ему больше не нужна.
Габби взглянула на него почти с ненавистью.
— Тебе так нравится сыпать мне соль на рану?
— Разумеется. Я ведь всего лишь человек.
— Я тоже!
— Да ну? — Марк устало прикрыл глаза. — Вот бы никогда не подумал.
Как и ожидалось, Люси была безутешна, когда Габби, осторожно подбирая выражения, сообщила ей о пропаже Брокси. Почти всю дорогу из школы девочка проплакала, и единственным лучиком света во мраке горя оказалось известие, что дома ее дожидается Марк. Стремясь убедить Люси, что взрослые предприняли все мыслимые и немыслимые усилия, чтобы отыскать ее любимца, Габби рассказала о своих бесплодных поисках, а затем красочно описала, как отважно спускался со скалы Марк, чтобы поискать внизу Брокси.
— Понимаешь, Люси, — заключила она, уже подъезжая к дому, — Брокси сейчас, наверное, играет с другой собакой, и ему так весело, что совсем не хочется идти домой. Он скоро вернется. Вот увидишь.
Девочку эти слова не слишком-то убедили, и, едва машина затормозила перед домом, Люси опрометью бросилась к Хилари. Когда ее утихомирили, сняли с нее шапочку и куртку, малышка тотчас огляделась, нахмурилась и гневно сверкнула глазами на Габби.
— А ты говорила, что здесь будет Марк!
— Так оно и есть, — заверила ее Хилари, — но он сейчас отдыхает в комнате Чармиан. Он сильно ушиб голову, когда лазил по скале, и я уговорила его лечь в кровать.
Габби воззрилась на мать с почти священным трепетом.
— Господи, да как тебе это удалось?
— Я знаю волшебное слово. — Хилари улыбнулась. — Но, по правде говоря, Марк к тому времени так ужасно себя чувствовал, что уже не в силах был спорить.
— Можно мне его повидать? — живо спросила Люси.
— Сладкая моя, Марк сейчас спит. Навестишь его потом, после того как выпьешь чаю и сделаешь уроки.
Девочка тяжело вздохнула и с надеждой покосилась на Габби.
— Ты мне поможешь сделать арифметику?
Какой суровый урок смирения получила в этот день Габби! Сидеть в кухне, пить чай с матерью и утешать несчастную Люси — и это когда все ее существо рвалось наверх, к Марку! Да, глупо было думать, что ей удалось заглушить в себе прежние чувства. Семь лет прошло или семьдесят — какая разница! Все эти годы, проведенные вдали от дома, Габби обманывала себя, считая, что ее любовь к Марку Леноксу умерла в тот злосчастный день. И вот, стоило ей лишь на миг подумать, что Марк сорвется со скалы, — и давние чувства вспыхнули с новой силой.
— Знаешь, Габби, Люси сейчас займется уроками, а ты можешь тихонько-тихонько подняться наверх и спросить у Марка, не хочет ли он что-нибудь выпить, — предложила Хилари. — А еще узнай, готов ли он принять одну маленькую гостью.
Габби кивнула нарочито небрежно и лишь усилием воли заставила себя вначале собрать чашки и отнести поднос к мойке. Потом она встретилась взглядом с матерью и поняла, что разоблачена. Смущенно улыбнувшись, Габби пообещала Люси, что, когда вернется, поможет ей справиться с арифметикой.
Поднявшись на второй этаж, Габби тихонько постучала в дверь спальни Чармиан и вошла. Марк полулежал, закрыв глаза, опираясь спиной на подушки в кружевных наволочках. Какими неуместными казались эти кружева рядом с его мускулистыми обнаженными плечами! Лицо его было пугающе бледным, под глазами залегли тени.
Габби на цыпочках подошла к кровати и замерла — Марк открыл глаза и в упор смотрел на нее. Ей сразу припомнилось то время, когда по утрам они просыпались в одной постели. Кровь бросилась в лицо Габби, когда она осознала, что Марк, судя по выражению его глаз, вспомнил то же самое.
— Как ты себя чувствуешь? — нарочито вежливым, безличным тоном осведомилась она.
— Неловко. Хотел помочь, а вместо этого доставил вам хлопоты.
— Тебе еще повезло, что ты не упал и не сломал себе шею, — строго сказала Габби, борясь с опасным и безумным искушением лечь рядом.
— Повезло, — согласился Марк. — Впрочем, в итоге даже мой нос не слишком-то пострадал. Брокси, как я понимаю, так и не нашелся?
— Увы. — Габби тяжело вздохнула. — Зато вернулась из школы Люси и очень хочет видеть тебя. Ты не против?
— Конечно нет. Боюсь только, ее испугает моя физиономия.
— Ни в коем случае! Ты для нее — раненый герой. Она тебя и прежде обожала, а уж теперь, когда ты рисковал жизнью, чтобы отыскать Брокси, — она твоя навеки!
— Лучше бы я рисковал не напрасно, — пробормотал Марк, — и не причинял вам лишних хлопот.
— Мы все тебе очень благодарны, — заверила его Габби. — Кстати, тебе надо бы что-нибудь выпить. Что ты предпочитаешь?
— Я предпочел бы убраться отсюда и не действовать тебе на нервы своим обществом, — проворчал он и привстал было, но тут же сморщился от боли.
— Поскольку ты и шевельнуться-то не можешь, это желание придется счесть невыполнимым. Голова болит?
— Ужасно, — признался он, судорожно сглотнув.
— Ладно. — Габби направилась к двери. — Принесу тебе болеутоляющее и что-нибудь запить таблетки. И скажу Люси, чтобы долго тебе не досаждала.
Когда Габби вернулась с подносом в руках, Люси восседала на краю кровати и обсуждала исчезновение Брокси.
— Наверное, он ушел жить к какой-нибудь другой девочке, — уныло говорила она.
— Ни в коем случае, — твердо заверил Марк. — Брокси принадлежит тебе, и только тебе. Должно быть, он просто заблудился. Кто-нибудь непременно найдет его и приведет домой или в полицейский участок.
Люси с безутешным видом слезла с кровати.
— Поскорее бы он вернулся! Уже темнеет, и он может простудиться. — Лицо девочки вдруг просветлело. — Знаешь, Марк, мама говорит, что ты сегодня будешь ночевать здесь.
Марк изумленно взглянул на Габби, и та, наливая в стакан минеральную воду, утвердительно кивнула.
— Совершенно верно. Люси, у Марка очень болит голова, давай оставим его в покое, пусть отдохнет.
— Ладно! — Малышка заметно приободрилась. — Марк, перед сном я приду почитать тебе на ночь.
— Буду очень рад, — заверил он веселым тоном, хотя побледнел сильнее прежнего.
— Беги вниз, милая, решай задачки, — велела Габби, — а я спущусь и проверю.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вновь с тобой - Кэрри Томас», после закрытия браузера.