Читать книгу "Судьба-укротительница - Джуди Кристенберри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роза тут же засыпала Сюзанну вопросами. Волнение детей передалось ей, как лихорадка.
Сюзанна отвечала, улыбаясь, но в глубине души ее пугал этот новый поворот в ее жизни.
— Ты будешь каждый день ездить в город? — спросила Роза.
Сюзанна кивнула.
— А твоя машина выдержит?
Краем глаза Сюзанна заметила, что Зак нахмурился, но сохранила на лице бодрую улыбку:
— Выдержит, я уверена.
— А что у тебя за машина? — спросил Зак.
— Да так… — Она постаралась сменить тему. — Ты вернешься в больницу? Передай привет Грэмпу от всех нас.
— Да-да, но прежде всего покажи мне свою машину.
— Зачем?
Зак не ответил.
— Поль, не хочешь спуститься со мной и показать мне автомобиль сестры?
Мальчик, безумный от счастья, не медлил.
— Конечно! Мэнни, пойдем с нами. Это презренная развалюха.
— Зак Лоури! Ты поступаешь некрасиво!
Сюзанна попыталась задержать его, но безуспешно. Подмигнув, Зак быстро выскочил из квартиры вслед за мальчиками.
Зак разглядывал полуразвалившуюся машину, которую показал ему Поль. Это было какое-то ископаемое, с которым к тому же плохо обращались.
За спиной раздались шаги Сюзанны, и он обернулся.
— Ты и зимой ездила на этих лысых покрышках?
— На те деньги, которые ты мне дал, я как раз собиралась купить новые, — торопливо ответила девушка, вскинув голову.
— Новыми покрышками всех проблем не решить.
— Ты невозможен.
— Леди, не надо грубить.
— Не вмешивайся в мои дела, — отрезала Сюзанна.
— Что случилось? — обеспокоено спросил Поль.
Зак улыбнулся: если она не сменит тон, то расстроит своего обожаемого братца. Сюзанна тут же заверила Поля, что все хорошо.
— Точнее, все будет хорошо, когда у тебя будет новая машина.
Зак не собирался отступать. Было бы преступлением позволять Сюзанне всю зиму ездить за пятьдесят миль на этой развалюхе.
— Я не могу позволить себе новую машину. — Сюзанна обратилась к Полю: — Не хочешь вместе с Мануэлем проехаться в ресторан на ланч? Потом я привезу вас обратно.
— Конечно, хочу! Давай спросим твою маму, — обратился Поль к другу, и мальчишки умчались вверх по лестнице.
— И откуда в них столько энергии? — проворчал Зак, провожая их взглядом.
— Зак, ты знаешь, что я предпочитаю не огорчать Поля. Перестань спорить со мной в его присутствии, — строго потребовала Сюзанна.
Он посмотрел на нее, снял шляпу и наклонился, чтобы прикоснуться к ее губам. Затем поцеловал крепче и притянул к себе. Прикосновение всем телом, как и прежде, вскружило ей голову.
— О-о-о! Вот это да! — закричал Поль с лестничной площадки.
Зак поднял голову — Поль весьма кстати отвлек его, прежде чем он потерял над собой контроль.
— Я тебе это попомню, приятель! — крикнул он мальчику, улыбаясь.
Зак водрузил шляпу на место, сорвал еще один торопливый поцелуй и повернулся к своему взятому напрокат седану.
— Я заеду за тобой в обычное время, — бросил он Сюзанне через плечо.
Он не ждал ответа. Во-первых, не желал слышать отговорки, а во-вторых, не собирался спорить. Он принял решение.
За ланчем Сюзанне не пришлось разговаривать. Мальчишки болтали без умолку, и она слушала их восторженные мечты о жизни на ранчо.
— Как ты думаешь, мы будем ездить верхом? — спросил Поль. Глаза у него широко распахнулись от такой сногсшибательной идеи.
— Милый, я не знаю. Вы еще оба маловаты для этого.
— Мы уже большие, — заявил Поль, а Мануэль кивнул в поддержку.
— Там посмотрим.
Отвезя Розе мальчиков и угощение для нее и малышей, Сюзанна попыталась сосредоточиться на работе, но ее постоянно отвлекали мысли о переменах, произошедших с ней, и о поцелуях Зака.
— Не забрать ли нам Поля и на сегодняшний вечер? — спросила Кейт, заглянув к сестре в кабинет.
— О, спасибо, Кейт, он побудет с Розой, — улыбнулась Сюзанна, но отвела взгляд. Ей не хотелось пока рассказывать Кейт, что она едет на ранчо. Сделать это, без сомнения, придется. Но не сегодня.
— Как себя чувствует дед Зака?
— Он хорошо перенес операцию. Врачи настроены оптимистично.
Кейт ничего не ответила. Сюзанна подняла на нее глаза.
— Сюзи, ты, главное, помни, что мы — одна семья. Если мы можем чем-то помочь тебе, пожалуйста, дай знать.
— Я и не думала забывать, Кейт. Ты и Мэгги очень много значите для меня. — Сюзанна тепло и искренне улыбнулась сестре.
— Вот и хорошо. Если тебе нужен отпуск, бери в любое время.
— Спасибо, Кейт. Надеюсь, обойдусь.
Сюзанна подумала о предстоящем переезде. За квартиру уплачено всего лишь до субботы, как бы не пришлось уезжать вместе с Розой. Нужно все обсудить с Заком.
Зак тоже думал об этом. Заехав вечером за Сюзанной, он первым делом спросил:
— У тебя уплачено за квартиру до субботы, так же как у Педро и Розы?
— Да.
— Тогда тебе тоже надо переезжать завтра.
— Зак, я боюсь, что не успею упаковать вещи. Завтра у меня рабочий день, а сегодня вечером нам надо пойти в больницу.
Он скрестил руки на своей могучей груди.
— Я уверен, что Кейт охотно отпустит тебя с работы.
Ну разумеется, отпустит. Тем более, что сама это предложила. Однако тогда придется объясняться по поводу переезда. Сюзанне даже думать об этом было страшно.
— Договорились? — поторопил ее Зак, которому надоела затянувшаяся пауза.
— Конечно, она согласится, — со вздохом призналась Сюзанна.
Зак приблизился к ней, и она вся напряглась. Когда он шагнул еще ближе, Сюзанна почувствовала, что теряет контроль над собой.
— Дорогая, в чем проблема?
— Я скрыла от родных, что переезжаю на ранчо.
— Ты думаешь, это выведет их из душевного равновесия?
Сюзанна огорченно смотрела на Зака.
— Не их, а меня.
Зак положил руки Сюзанне на плечи, и ее охватило волнение. Пятясь, она уперлась рукой ему в грудь.
— Нет, не подходи ближе. Мы не можем…
К ее облегчению, он больше не приближался, но смотрел все тем же пристальным взглядом.
— Не расстраивайся. Все будет хорошо.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Судьба-укротительница - Джуди Кристенберри», после закрытия браузера.