Читать книгу "Ребенок Лео - Эмма Дарси"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неплохо придумано, – осторожно заметила Тери.
Казалось, Лео не уверен в себе и ждет ее одобрения, хотя Тери не могла взять в толк почему. От такой плитки на полу не отказалась бы ни одна разумная хозяйка, просто у большинства нет на это средств.
– Обрати внимание, что на обоях ни единого пятнышка! – бодро, но чуть поспешнее, чем нужно, добавил Лео.
– Шикарные обои! – вырвалось у Тери.
Сообразив, что сказала, она испугалась. Похвала была искренней – но как воспримет ее Лео?
– Главное, что они виниловые и легко моются, – возразил он.
Тери вздохнула с облегчением. По всей видимости, куда больше красоты его волнует практичность. И все же необходимо выяснить, много ли значат для него шикарные, стильные вещи.
– Ты сам выбирал обои?
– Нет. Купил вместе с домом. Хотя не спорю, именно обои помогли мне принять решение. И плитка, и все остальное. В этом доме незачем ходить на цыпочках и следить за каждым своим шагом. Даже ковер не из тех, на которых заметны винные пятна.
«У каждого свои представления о комфорте», вспомнились Тери слова Лео. Так вот что значит для него этот дом! Уютная берлога – не больше и не меньше. Все его слова ясно показывают, как опротивела ему жизнь в «кремово-пастельном» доме рядом с женой, не умевшей думать о его комфорте.
Эта мысль наполнила Тери невероятным чувством облегчения. Она тоже терпеть не могла дома-музеи, где приходится передвигаться на цыпочках, в вечном страхе что-нибудь запачкать или разбить.
– Так тебе здесь нравится? – тревожно спросил он.
– Здесь чудесно! – ответила она совершенно искренне.
Он улыбнулся, не скрывая радости и облегчения.
– В гостиной паркет и такие же обои, – сообщил он, распахивая дверь.
Войдя, Тери мгновенно заметила, что большая часть стены между гостиной и столовой снесена – широкое пустое пространство создавало ощущение свободы и простора. Камин у дальней стены, должно быть, согревал в холодную зиму весь первый этаж. Отец Тери обожал камины и, строя дома на заказ, вечно уговаривал клиентов включить в план дома открытый очаг. Однако большинство домовладельцев предпочитали электрическое отопление: от дров и углей, говорили они, одна грязь и беспорядок. Но Лео, как видно, не возражал против беспорядка: уют для него был важнее.
Еще Тери заметила, что он – возможно, из тех же практических соображений – обожает черную кожу: ею обтянуты и спинки стульев в столовой, и широкий диван, и два кресла, и уютная кушетка. Оглянувшись, она увидела напротив дивана огромный телевизор: размер экрана был, должно быть, раза в четыре больше, чем у нее.
Тери изумленно покачала головой.
– Как, наверное, здорово смотреть на таком экране футбол!
– Ты любишь футбол?
При этом резком вопросе она вздрогнула. Что, если Лео смотрит лишь высокоинтеллектуальные передачи? Ей снова подумалось, как мало знают они друг о друге. Но притворяться нет смысла. Чем скорее они узнают больше друг о друге, тем лучше. Сделав глубокий вдох, она повернулась к нему лицом.
– Не только футбол. Еще хоккей, баскетбол, теннис и крикет. Боюсь, у меня в семье ничего другого не смотрели. Мой отец и оба брата – настоящие фанаты спорта; я выросла в этом мире… – Она пожала плечами. – И потом, мне это просто нравится.
Лицо его расплылось в счастливой улыбке.
– Отлично! Оказывается, у нас одинаковые вкусы!
Он сжал ее руку, переплетя ее пальцы со своими, и по руке Тери, от пальцев до плеча, словно пробежал электрический разряд.
– Тери, – теперь в голосе его звучала безоговорочная уверенность, – вот увидишь, нам будет хорошо вместе!
От этих слов кровь ее словно быстрее побежала по жилам.
– А теперь, – заговорил он, лукаво блеснув глазами, – пойдем, я покажу тебе свой стол. Я увидел его в витрине мебельного магазина и понял, чего мне не хватало в жизни. Эта вещь разбудила во мне зверя.
– Ой, пантеры! – в восторге ахнула она.
Под прозрачной крышкой обеденного стола, поддерживаемой двумя белыми «скалами», Тери увидела черных пантер: одна карабкалась на «скалу», другая вылизывала спинку детенышу.
– Лео, какая прелесть! Просто чудо!
– Ага, – широко улыбаясь, протянул он. – Теперь я не представляю, как мог без них жить. – Он постучал костяшками пальцев по столу. – Стекло небьющееся. И царапин на нем не остается. Достаточно протереть тряпкой – и стол снова как новенький!
Стол и восемь стульев стояли на ковре, в абстрактном рисунке которого причудливо смешались винно-красные, розовые и серые тона.
– И ковер потрясающий! – с искренним энтузиазмом продолжала Тери. – Какая красота! И как подходит к столу!..
– Он продавался в том же магазине, – небрежно ответил Лео, – вот я и прикупил заодно.
Тери ощутила укол зависти. Ей-то не приходилось «прикупать заодно» дорогие предметы обстановки! По совести сказать, вся мебель в ее квартире была куплена за полцены на распродажах.
– Лео ты часто приглашаешь гостей? – поинтересовалась она, указывая на восемь стульев. Ей не давала покоя мысль о том, как воспримут его друзья новую жену.
– Иногда, в основном деловых партнеров. Только не сюда, а в ресторан, – улыбнулся он. – Я не слишком-то умею готовить. – Глаза его весело заблестели. – Может быть, дашь мне несколько уроков кулинарии?
Тери невольно рассмеялась.
– Может быть, – ответила она.
Лео сумел сделать невозможное – развеял ее сомнения. Теперь она почти верила, что их ждет счастье.
– Думается мне, из тебя получится отличная хозяйка дома! – с неподдельной нежностью заметил он.
– Спасибо, – прошептала Тери, чувствуя, что еще немного – и от восторга умрет на месте.
Остальные помещения первого этажа проплыли мимо нее словно в тумане. Ей нравилось все, и больше всего – хозяин дома, улыбчивый, обаятельный, остроумный, словно в первые дни их знакомства. От счастья у нее кружилась голова: казалось, все испытания остались позади.
Что за чудесный дом! Просторная кухня, полная разнообразных современных приспособлений, ванна из зеленого мрамора, маленький туалет, пристройка, которую Лео использовал как рабочий кабинет, – все приводило Тери в неподдельное восхищение.
Стройные пальмы на заднем дворе отбрасывали на мощенные кирпичом дорожки причудливую зубчатую тень. Темно-зеленый алюминиевый столик и два стула так и манили присесть, насладиться прохладой и покоем.
– Наверху обставлена только одна спальня, – заметил Лео, и в глазах его сверкнул хорошо знакомый Тери чувственный огонек. – С остальными можешь делать все, что тебе нравится.
Он говорил о ее переезде как о решенном деле, но Тери уже не возражала. По правде сказать, сейчас она своих возражений и припомнить не могла. Все тревоги, все сомнения сменились одной мыслью – о спальне Лео, о застеленной постели, о том, как давно она не лежала в его объятиях, не наслаждалась его прикосновениями, ласками, поцелуями, огнем страсти, неизменно вспыхивающим всякий раз, когда они вместе…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ребенок Лео - Эмма Дарси», после закрытия браузера.