Читать книгу "Чудесное превращение - Моника Айронс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— По-моему, мы красиво смотримся! — заметил Родриго. — Пошли? — Он взял ее за руку, и под аплодисменты они удалились.
У двери ее номера он произнес:
— Мария…
— Не надо, — попросила она. — Отправляйся спать.
Она открыла дверь и вошла. Почти. Ибо Родриго прошептал «спокойной ночи» таким тоном, что она не смогла не остановиться. Он по-прежнему держал ее руку, и она сделала шаг назад. А затем потянула его за руку и впустила к себе.
Родриго собрался было включить свет, но Мэри остановила его. Так они и стояли в полутьме, прислушиваясь к биению сердец.
— Мария… — повторил он.
А она даже не сказала, чтобы он называл ее Мэри. В этот момент она как никогда прежде чувствовала себя испанкой — страстной, желанной, готовой на все ради любви.
Он наклонился и поцеловал ее. Этот поцелуй снял последние барьеры, которые они с таким трудом воздвигли на пути к взаимному чувству. Они принялись неистово целовать друг друга, словно намереваясь наверстать время, упущенное еще с первой встречи.
— Мы не должны этого делать, — тихо произнес он и поцеловал ее. — Ты сама сказала.
— Я ошибалась. Мы ошибались. — Она целовала его как безумная, ощущение его тела сводило ее с ума. — Я не могу иначе.
— И я… — Его губы ласкали ее шею. — Я всегда это знал.
Она едва отдавала себе отчет в том, что он делает, в том, что он стягивает с нее то самое жутко сексуальное платье. А под платьем у нее почти ничего нет.
— Видеть тебя в этом платье было просто пыткой. — Он опрокинул ее на кровать и принялся стягивать белье.
А когда он легонько провел тыльной стороной ладони по ее губам, Мэри отбросила последние сомнения. Казалось бы, простой жест, но он наполнил ее огнем. Уже в следующую минуту он нашел ее груди и стал ласкать губами и языком. Она чувствовала, как по телу разливается тепло — но не такое, от которого хочется закрыть глаза и заснуть, нет, такое, которое зовет к действию.
Ее губы, лицо, шея, грудь, все тело ожили под его поцелуями. Она не видела, но чувствовала каждую клеточку его тела — сильного, мускулистого и в то же время нежного, созданного для того, чтобы дать ей любовь. А она сама создана для того, чтобы дать любовь ему.
Мэри знала: это начнется в любую секунду, она ждет это, и он тоже в нетерпении, просто нарочно хочет помучить ее, и вот…
На постельной тумбочке зазвонил телефон.
Телефон все звонил и звонил.
— Нет! Нет! — простонала Мэри. — Пусть звонит, пока не перестанет.
— Радость моя, я же не железный. Ответь.
— Кому я могла понадобиться в такой час? — воскликнула Мэри.
— Сними трубку и узнаешь. Только побыстрее.
Мэри наклонилась к телефону.
— Алло.
— Мне срочно нужно поговорить с Родриго Алькасаром, — услышала она женский голос. — В его номере никто не отвечает. Вы не знаете, где он.
— Здесь, — ответила Мэри, едва сдерживаясь, чтобы не положить трубку, — минуту.
Родриго взял трубку из ее рук. Она встала, накинула халат и прошла в ванную.
— Прелесть моя! — услышала она голос Родриго и чертыхнулась.
Она проклинала телефонистку. Портье, должно быть, видел, что они ушли из ресторана вместе, и сказал ей, что Родриго, возможно, в ее номере. Обслуживание на высшем уровне!
Умывшись холодной водой, Мэри вспомнила, с какой радостью Родриго закричал «прелесть моя»! А ведь еще секунду назад взбесился из-за того, что его прервали на самом интересном месте.
Брось, приказала она себе. Что за глупости, что за беспочвенная ревность? Ну и что, что «прелесть»? Подумаешь, это только такое выражение. Но эта женщина встала перед ними как раз в ту минуту, когда она, устав сопротивляться вожделению, поддалась страстям и готова была к тому, что казалось самым прекрасным на свете…
Она услышала, как он положил трубку, и вышла из ванной. По выражению его лица она поняла, что случилось что-то плохое.
— Родриго, что случилось? Отчего у тебя такой вид?
Никогда прежде она не видела, чтобы он был так потрясен.
— Звонила Мартина, жена Рикардо. У мамы инфаркт.
— Нет, не может быть! Как это случилось?
— У нее больное сердце, время от времени случались приступы, но она не обращала на них внимания. Говорила, все пройдет. Но на этот раз… не прошло. Мне нужно лететь домой. — Он тряхнул головой, пытаясь отогнать от себя мысли о самом худшем.
Мэри поняла, как нужна ему. Она подошла и обняла его, говоря без слов: я с тобой, я поддержу тебя, что бы ни случилось.
— Я надеюсь, что и на этот раз все обойдется, — проговорил он, поглаживая Мэри по спине, — но Мартина волнуется. Мама уже немолода…
— Тогда вылетай сейчас же! Собирайся, а я пока позвоню в аэропорт.
— Мэри, — произнес он. — Мэри, летим вместе.
Она удивленно взглянула на него. В его глазах была мольба.
— Летим в Испанию. Я не смогу без тебя, если мама…
— Не думай об этом, ничего не случится. — Она поцеловала его. — Разумеется, я полечу.
Родриго одевался, а Мэри связалась с портье. Тут он вдруг подошел к ней и заявил:
— Нет, не нужно. Останься. Забудь о том, что я сказал.
Мэри, уже в который раз за день, испытала потрясение.
— Ты не хочешь, чтобы я…
— Ты мне нужна, но у тебя же работа. Зачем лететь на другой конец света только ради моей прихоти. Извини, я не должен был тебе это предлагать.
— Ты в своем уме? — воскликнула она. — Я нужна тебе, неужели же я не поеду с тобой?
— Но твоя работа… Тебе столько пришлось вынести, чтобы сдать эти чертовы экзамены. Нельзя же бросать все из-за того…
— Из-за тебя? Для тебя я готова на все. Помни об этом. Я закажу билеты, а потом позвоню Максу Райту. Ты же знаешь, он отличный парень и все устроит.
— Ты чудо!
От этих слов, сказанных с подкупающей искренностью, ее глаза наполнились слезами. Но сейчас не время плакать. Мэри позвонила в аэропорт и выяснила, что прямых рейсов до Мадрида в ближайшие двенадцать часов не будет. Придется лететь сначала в Лондон, а уже там делать пересадку. Впрочем, это и к лучшему: Мэри совсем забыла, что у нее нет паспорта, хорошо Макс напомнил. К счастью, он, как всегда, был образцом рационального мышления.
— Без паспорта не обойтись, но, раз ты все равно будешь в Лондоне, Кандис тебе его привезет. Я ей сейчас же позвоню.
Мэри рассыпалась в благодарностях и повесила трубку. Надо же, как поменялись приоритеты, подумала она. Еще два дня назад работа была для меня на первом месте, а теперь я не могу думать ни о чем и ни о ком, кроме Родриго. Выражение его лица, когда он узнал новость о матери, не выходило у нее из головы. Она просто не могла бросить его в такую минуту.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудесное превращение - Моника Айронс», после закрытия браузера.