Читать книгу "Заповедник сказок. Лучшее в одной книге! - Кир Булычев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто же донесет? — удивился маркиз.
— А я на что? — спросил шут. — Обязательно донесу.
— Да, правильно, ты, конечно, донесешь, — согласился рыцарь. — Простите, принцесса, преклонение отменяется.
— Пожалуй, я все равно донесу, — сказал шут сладким голосом.
— Но ведь я не вставал!
— Но хотел.
— Это неблагородно!
— А я неблагородный. Я деньги люблю.
— Шут, откуда у меня деньги? — удивился рыцарь. — У меня меч и копье. Ими я добываю славу.
— А еще людьми торгуете, — заметил шут.
— Долги отдавать пришлось. А свободных денег — ни монетки. Вот и продал. Они все равно ленивые.
— Ладно уж, не буду доносить, — согласился шут. — Только при одном условии. У меня тачка тяжелая, до города не дотащить. Пусть ваш оруженосец нам поможет.
— А кто же мое копье повезет? — удивился маркиз. — И мне, кстати, без свиты ездить не положено.
— Положено, — вмешался тут оруженосец. — Вчера весь день без меня ездили: к вашей мамаше за деньгами ездили, потом в карты играть ездили и ужинать ездили. И все без меня.
— Вчера я с великанами воевал, — возразил маркиз.
— Всё, — сказал шут стальным голосом. Алиса даже удивилась, откуда у шута появился такой голос. — Поезжайте, маркиз. Мы вас найдем во дворце.
Маркиз все еще колебался, хотя на шута поглядел с опаской.
Алиса представила, каково ей одной тащить тачку с металлоломом, и взмолилась:
— Маркиз, я вас лично прошу: оставьте нам своего оруженосца.
Это был выход. Одно дело — подчиняться шуту, другое — иностранной принцессе.
— Не могу отказать прекрасной даме. Берите, пользуйтесь.
Все втроем они помогли рыцарю взгромоздиться на коня. Грико протянул ему копье.
— Тяжело, — признался рыцарь.
— А вы не спешите, — сказал шут. — Потихонечку, полегонечку. Турнир еще не начинается. Может, даже соснете часок где-нибудь в тени.
— Отдыхайте, маркиз, — поддержала шута Алиса. Она поняла, что чем позже рыцарь приедет в город, тем лучше для Пашки. — Спасибо за помощь.
— Во дворце увидимся, — сказал маркиз и повернул коня в сторону.
Шут подождал, пока маркиз скрылся за поворотом, и сказал:
— Поехали, что ли?
— Поехали, — согласился Грико. — Возьмите моего коня.
Они пошли вниз, к городу. Впереди оруженосец вез тачку и порой смотрел на Алису и улыбался. Алиса шла чуть сзади, придерживая за край свое заграничное платье. Шут вел на поводу коня и тихо напевал:
Все съезжались на турнир
В славный город Жангленир.
Мы храбрейшего узнаем
На турнире в Жанглезае.
— Простите, — обернулась к нему Алиса. — Разве этот город тоже называется Жангле-многоточие?
Шут пожал плечами.
— Каждый называет этот город как хочет. А виной тому поголовная неграмотность.
Другой Жангле…
Мост через ров у городской стены был опущен, решетка ворот поднята. Мимо стражников, стоявших по обе стороны от входа, проходили крестьяне с мешками и связками хвороста, горожане в высоких шляпах, горожанки в пышных юбках, монахи в черных рясах, подпоясанных веревками. Медленно брела вереница полуголых людей, скованных общей цепью.
— Вот видишь, Алиса, — сказал шут, пока они стояли у моста, ожидая своей очереди войти в город, — некоторые молодые люди стремятся в средневековые времена и думают, что там была увлекательная приключенческая жизнь — рыцари скакали по полям и осаждали замки. А рыцари, скажу тебе, были довольно темными и жестокими людьми. И для многих здесь жизнь не сахар.
— Я знаю, — сказала Алиса. — Мы в школе проходили.
— Можно по-разному проходить, — сказал шут. — Ты, может, и запомнила что-то, а твой друг почти все пропустил мимо ушей. Ты не представляешь, сколько лишнего беспокойства и неприятностей происходит от невнимательных романтиков.
— А вы много знаете, — сказала Алиса.
— Я уже немолодой шут… Ну, пошли дальше.
Стражники опустили алебарды, преграждая дорогу.
— Кто такие? — спросил один из них.
— Не узнаешь, деревенщина? — рявкнул шут басом.
— Ты похож на королевского шута Фу-фу, — сказал стражник. — Но полной уверенности у нас нет. И к тому же откуда у тебя лошадь?
— Лошадь не моя, а маркиза Фафифакса. А это его оруженосец.
— Правильно, — сказал второй стражник. — Остается выяснить личность этой девушки.
— Вот. — Алиса протянула им бумажку и кубик.
Стражник взвесил кубик на ладони и вернул обратно.
— Настоящий, — сказал он.
Потом развернул розовую бумажку, покрутил ее так и этак и крикнул:
— Эй, начальник! Погляди, кто пришел.
Из двери, спрятанной в стене, выскочил третий стражник в каске с петушиными перьями. Он выхватил бумажку из рук своего подчиненного и сказал:
— Ты что, слепой, что ли? Не отличаешь розового пропуска от простого? Это же как минимум принцесса.
— И притом заграничная, — сказал шут.
— Вижу, что заграничная. Я своих всех наперечет изучил. Уж не будете ли вы, ваше высочество, двоюродной внучатой племянницей ее вдовствующему величеству?
— Ясное дело, — сказал шут.
Сзади уже скопилась длинная очередь, и некоторые начали ворчать:
— Что нам здесь, до вечера ждать, что ли?
— Молчать! — рявкнул начальник караула. — Мы на посту! Мы при исполнении!
И совсем другим голосом он продолжал:
— А вам, ваше высочество, надо проследовать в ваши апартаменты во дворце, номер с ванной. Вот ключ.
Начальник стражников достал большой позолоченный ключ и передал Алисе.
— Добро пожаловать в гостеприимный Жанглепуп!
А когда оруженосец уже подхватил тачку, чтобы следовать дальше, начальник наклонился к уху Алисы и прошептал:
— Если привезли контрабандный чай или кружева, я дам лучшую цену.
Шут услышал и усмехнулся:
— Поздно. Я уже все перекупил.
— Ну конечно, — расстроился начальник караула. — С тобой разве можно состязаться? Небось у самой границы караулил?
Перейдя площадь у ворот, спутники попали на узкую улицу, чем-то похожую на Сувенирную улицу в другом Жангле-многоточии. Шут сказал:
— Ты, Алиса, не обижайся. Но иначе от него не отвязаться. Разве бы он поверил, что заграничная принцесса может приехать без всякой контрабанды?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заповедник сказок. Лучшее в одной книге! - Кир Булычев», после закрытия браузера.