Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Страж морского принца - Дана Арнаутова

Читать книгу "Страж морского принца - Дана Арнаутова"

2 569
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 88
Перейти на страницу:

Джиад, копируя ее движения, взяла небольшой кусочек розоватого мяса, сунула в рот. Получилось не так уж плохо: немного воды просочилось вместе с едой, но куда меньше, чем она опасалась. Джиад вообще заметила, что вода доставляет куда меньше хлопот, словно ее тело окружено незримой защитой, внутри которой море куда ласковее, чем помнилось ей по прошлым временам.

– Очень вкусно, – сказала она, прожевав и поднимая глаза на Санлию, снова просиявшую улыбкой. – Это рыба?

– Почти, – кивнула Санлия. – Сердце миноги. А вот это глаза маару – вы называете их спрутами. Попробуйте…

Она указала на желтые шарики, показавшиеся Джиад ягодами.

– Благодарю, в другой раз, – старательно улыбнулась Джиад, подавляя легкую тошноту. – Я почти сыта…

Она и в самом деле чувствовала приятную тяжесть в желудке, словно питье, принесенное хвостатыми, насытило ее, как плотная еда. Подцепила с блюда листик водорослей, рассудив, что зелень она и под водой зелень, не то что всякие глаза, пожевала. Водоросли на вкус были почти как квашеная капуста, разве что немного горчили, но и горечь показалась приятной. Джиад съела еще листик и поняла, что больше ни кусочка не осилит.

– Это все тинкала, – кивнула Санлия на кувшинчик, что держала в руках. – Она прекрасно восстанавливает силы.

– Тинкала, – повторила Джиад незнакомое слово. – Благодарю, я запомню. Кажется, силы мне понадобятся…

Она усмехнулась, снова откидываясь на гору подушек и вертя в пальцах кувшинчик с тинкалой по примеру Санлии.

– Его высочество очень… настойчив в постели, – невыразительно сказала старшая наложница, глядя почти в глаза Джиад и все-таки слегка мимо. – Он долго ждал вас.

– О да-а-а, – протянула Джиад. – И ждал бы еще дольше, будь моя воля. Госпожа Санлия, я много чего могу сказать о вашем принце, но лучше промолчу. Не годится пачкать застольную беседу такими словами.

Санлия опустила глаза, повела плечом под пышными складками туники… Джиад молча ждала. В конце концов, наложница принца сама хотела разговора.

– Алестар молод, – сказала иреназе мягко и, кажется, сочувствующе. – И он очень не любит людей.

– Я думала, он их толком и не видел, – удивилась Джиад.

– Так и есть.

Санлия тоже откинулась на подушки, задумчиво взглянула на Джиад, поигрывая бусиной на конце косички.

– Госпожа избранная, – сказала она через пару минут молчания, убедившись, что собеседница нарушать его не собирается. – Большая часть того, что я могу сказать вам, это не тайна. Обычный разговор между подругами без лишних ушей. Но вы же понимаете…

– Понимаю, – отозвалась Джиад. – Госпожа Санлия, поверьте, я очень благодарна вам за… дружбу.

– Дружбу… – эхом откликнулась Санлия, поднимая на нее холодную зелень глаз. – О, госпожа Джиад… Вам, избранной принца, дружить с наложницей? Это незаслуженная честь для меня.

– Думаю, это честь для меня, – медленно сказала Джиад, возвращая иреназе мягкий настороженный взгляд, словно перед поединком. – Я не избранная принца, и мы обе прекрасно это знаем. Стоит вашим целителям найти способ разорвать эту… это…

– Связь, – коротко подсказала Санлия.

– Да, связь! Стоит им ее разорвать, и мы оба будем счастливы больше никогда не видеть друг друга. Лишь бы это случилось поскорее!

– Судьбу и улов не узнаешь заранее, – пожала плечами Санлия. – Может, и так… Госпожа Джиад, прошу, не ищите во мне врага. Кто бы ни занял место рядом с принцем, я-то его все равно потеряю. Уже сейчас Алестар приходит ко мне только по привычке, тело влечет его к вам. Приплывет принцесса Маритэль – для меня ничего не изменится.

Она говорила спокойно, но, как показалось Джиад, с едва уловимым оттенком горечи. Что ж, это было более чем понятно: похоже, после запечатления наложницы становятся не нужны, а можно представить, как принц обходится с тем, что ему не нужно.

– Я понимаю, – сказала Джиад, лишь бы сказать что-нибудь. – Поверьте, госпожа Санлия, если бы я могла отдать вам эту… честь…

– Вы бы отдали, – кивнула Санлия. – Да, я знаю. Я знаю принца, госпожа Джиад. Он бывает нежным и великодушным, если все идет согласно его желаниям, но… Алестару не за что любить людей.

– Почему? – тихо спросила Джиад. – Я никому не передам ваши слова, клянусь. Я лишь хочу понять…

– Понять? Это нелегко… Вам, незнакомой с нашими обычаями… Что ж, я попробую.

Санлия снова глянула куда-то мимо Джиад, потом перевела на нее погрустневший взгляд.

– У его высочества Алестара была подруга детства, дочь королевского советника Руаля. Красивая умная девушка, очень… славная. Многие рады сблизиться с будущим королем, но в Кассии – видят глубинные боги – не было ни капли грязной воды. Они росли вместе, вместе учились, охотились, проводили время… Словно родные! Потом выросли, и случилось неизбежное: Алестар и Кассия разделили ложе. В этом не было бы ничего странного или плохого: утолить желание принца – честь для любой его подданной. И Алестар был так искренне влюблен… Госпожа Джиад, вы видели его темную сторону, но с Кассией все было совершенно иначе. Алестар ее обожал, готов был расцеловать каждую чешуйку на ее хвосте, осыпал подарками и проводил с ней все время, какое мог. В конце концов это стало… беспокоить. Вы ведь знаете о запечатлении?

– Да, – уронила Джиад. – Мне рассказали. Они не могли быть вместе, так?

– Как супруги не могли, – подтвердила Санлия. – После запечатления хотя бы одного из них эта связь должна была прерваться. Кассия могла остаться другом принца, они могли даже спать вместе – кто бы им запретил? Но ушла бы страсть… И Алестар стал умолять отца, чтобы тот позволил ему жениться на Кассии. Это редкость, но возможно. Кассии следовало покинуть Акаланте и принять подданство другого города. Жрецы очистили бы ее кровь и душу от силы и сути Акаланте, влив силу своего города, и тогда запечатление могло произойти.

– И король согласился?

Санлия пожала плечами, отпила из кувшинчика с тинкалой.

– Король… думал. Алестар – единственный наследник, его брак должен был укрепить связи с каким-нибудь из городов. Притом процесс изменения сути – это очень опасно. Кассия могла просто умереть, и ее отец вовсе не хотел сделать свою дочь супругой короля такой ценой. Он любил Кассию и не хотел рисковать ее жизнью ради трона. Госпожа Джиад, вы же понимаете? То, что я говорю…

– Никто от меня не узнает, – подтвердила Джиад. – Клянусь.

– Хорошо. Так вот, король думал долго. Но Алестар был очень настойчив. Он клялся, что не согласится на запечатление ни с кем другим. Его не пугал даже риск для Кассии, Алестар не верил, что это может быть по-настоящему опасно.

– А сама Кассия?

– Она тоже была влюблена. Я видела их вместе, госпожа Джиад, и поверьте, я кое-что понимаю в страсти. Кассии не нужен был трон, она тоже не мыслила себе жизни без Алестара… Двое детей, глупых, безоглядно влюбленных…

1 ... 20 21 22 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страж морского принца - Дана Арнаутова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Страж морского принца - Дана Арнаутова"