Читать книгу "Не обязан жениться - Люси Монро"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что, если какая-нибудь женщина сделает все за тебя?
– Это из области фантастики, и ты это прекрасно понимаешь. Мои сотрудники – сплошь мужчины, но, если я вдруг приму на работу женщину, которая будет испытывать ко мне симпатию, я переведу ее в другой офис или уволю – в зависимости от того, как она будет выражать свои чувства.
– И ты даже не почувствуешь искушения?
Джиллиан доводилось бывать у Макса в офисе. Действительно, там работали одни мужчины, и все же в штате «Юркович-Таннер» было множество хорошеньких женщин, работавших как в США, так и на Воларусе.
– Нет. А ты бы почувствовала?
– В смысле к другому мужчине? Нет, конечно.
– Но влюбленные вечно изменяют друг другу.
– Не всегда. Обычно, наоборот, нет.
– Ты в этом уверена?
Нет, конечно! Откуда ей знать?
– Бабушка и дед никогда не обманывали друг друга.
– Они – исключительные люди, – кивнул Макс, соглашаясь. – Но и они кое-что предпринимали, чтобы обеспечить крепость своего брака.
– Да.
– Я собираюсь сделать то же самое.
– Ты так уверен, что никогда никого не полюбишь?
– А ты настолько уверена, что это произойдет?
– Нет. Но это возможно.
Хотя, подумала Джиллиан, по ходу разговора ее уверенность в этом начала таять.
Макс был решительно настроен на то, чтобы никогда в жизни не дать любви ослабить его. Джиллиан поражалась, как могла не догадаться об этом до сегодняшнего дня. Это же было ясно с самого начала! Она обманывала себя, списывая все на его презрение к чувствам в целом. И все же она могла легко понять, как в действительности обстоят дела, когда речь впервые зашла о «каникулах» его отца.
– Значит, если человек любит, он не может разлюбить или влюбиться в другого? – спросил Макс.
– Ты сам знаешь, такое случается.
– Потому что они не защищают свою любовь, не поддерживают ее, не считают главным в своей жизни.
– Похоже, ты даже слишком хорошо разбираешься в любви – по крайней мере, для человека, отрицающего ее существование.
– Я ее не отрицаю. Я просто не считаю, что это исключительно добрая сила, которая заряжает человека энергией. Любовь мешает исполнять свой долг и делает сильного слабым. – Он произнес эту фразу, словно непреложную истину. Это читалось в его позе, в его голосе, в блеске темных глаз. – Замени слово «любовь» словом «отношения» – и ты поймешь, каким я вижу наш брак.
Джиллиан сглотнула. Она была до глубины души поражена его представлением о браке.
– Наш брак будет для тебя настолько важен?
– Важнее всего на свете.
Джиллиан была уверена, что он заблуждается.
– Это неправда.
– Ты обвиняешь меня во лжи?
– Да. Для тебя всегда на первом месте будет Воларус. Наш брак не изменил бы этого, даже если бы ты любил меня.
– Но наш брак очень важен для благополучия моей страны. Стабильность монархии означает стабильность для Воларуса.
Они явно говорили о разном.
– Если тебе придется выбирать между важным политическим мероприятием и нашей семейной годовщиной, ты без раздумий отправишься на мероприятие.
– Я умею планировать и сумею избежать подобного выбора.
– Бывают вещи неизбежные.
– Реже, чем ты себе представляешь.
Было ли это обещанием? Его глаза говорили «да».
Вопреки рассудку, Джиллиан хотела поверить ему. Ее собственная семейная история научила ее: даже если человек не называет что-то своим истинным именем, это не мешает ему действовать так, как дóлжно.
Бабушка и дед были ее истинными отцом и матерью, хотя и не позволяли называть себя так.
Они так много дали ей! Ради того, чтобы видеть, как она взрослеет, они отказались от своей мечты пораньше выйти на пенсию и с удовольствием путешествовать вдвоем.
Макс предлагал ей такую же преданность. И пусть он не сопровождает свое предложение красивыми словами о любви, от этого оно не становится менее ценным.
И от него непросто отказаться.
– А почему ты выбрал круизный лайнер? – вырвалось у нее.
Вот теперь в его темных глазах ясно читалась радость победы.
– Аристон, мой друг, – надежный человек. На его молчание можно положиться.
– Аристон?
– Аристон Спиридакос.
– Судовой магнат?
Впрочем, Джиллиан ничуть не удивилась, что друзья Макса – люди богатые и могущественные. В конце концов, однажды он станет королем, а сегодня занимает директорский пост в компании, играющей видную роль на мировом рынке, хотя многие и не подозревают о ее существовании.
– Его корпорация чем только не занимается.
– И круизами тоже?
– В том числе.
– Правда, ты предложил круиз между Сиэтлом и Аляской с заходом на острова только потому, что я давно о нем мечтаю?
Она однажды упоминала ему об этом. Лишь однажды. Но Макс никогда не забывает о том, что хочет воплотить в жизнь.
– Я всегда буду идти навстречу твоим желаниям.
– Всегда? – Ее сердце затрепетало. Чувство грустной неизбежности уступало место совсем другой эмоции – надежде.
Но если она вновь будет разрушена, ее сердце этого не выдержит.
– Нам стоит подождать до рождения ребенка. Чтобы быть уверенными.
– Нет. Перестань. Я сказал, брось эти черные мысли!
– Я просто стараюсь быть реалисткой.
Он рассмеялся, будто над удачной шуткой:
– Ты – одна из самых безнадежных пессимисток среди моих знакомых.
– Неправда! Я оптимистка.
– Если только на фоне других пессимистов.
– Тебе нравится Винни-Пух?
– Моя мать читала мне в детстве эту книжку. Как и твоя бабушка – тебе. Я не с другой планеты.
– Да, я знаю. Я просто… – Честно говоря, она сама не знала, что хотела сказать. Может, сообщить ему, что его детство нельзя считать обычным или хотя бы нормальным? Вряд ли ему это понравится. К тому же это неправда.
– Если ты оптимистка, значит, должна верить в наше будущее и в будущее нашего ребенка.
– Ты удивительно уверен в себе.
– И не зря.
– Ты самонадеян!
– Иногда.
Далеко не иногда, а гораздо чаще. Но, пожалуй, лучше смолчать. Ей не хотелось выглядеть записной спорщицей. По крайней мере, не сейчас. Сейчас ей хочется очутиться в его объятиях и услышать, что все будет хорошо.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не обязан жениться - Люси Монро», после закрытия браузера.