Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Дело о задушенной «звездочке» - Джеймс Хедли Чейз

Читать книгу "Дело о задушенной «звездочке» - Джеймс Хедли Чейз"

175
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 39
Перейти на страницу:

– Вы собираетесь мне что-то показать? – холодно спросила Софи.

– Да. – Мадам Броссет тяжело встала, подошла к какой-то двери и открыла ее. – Идите сюда, здесь никого нет, и нам никто не помешает.

Софи последовала за ней.

Раньше она встречала немало женщин, подобных мадам Броссет. Опыт прошлых лет многому научил ее, и Софи трудно было запугать. Она, не дожидаясь приглашения, села на стул, а мадам Броссет открыла ящик и положила перед Софи три снимка. Софи с бьющимся сердцем стала разглядывать снимки. Она сразу же поняла, что стрелки часов являются свидетелями преступления, но ее лицо осталось бесстрастным.

– Вы хотели их продать?

– Да. Человек, сделавший их, заинтересовался, почему девушка так и не вышла из номера, – сказала мадам Броссет. – Его всегда интересует все необычное. Он просидел под дверью вашего номера до трех тридцати утра и видел, как этот молодой человек переносил девушку из номера в кабину лифта. Она была мертва. Вы сами понимаете, что, если полиция увидит эти снимки, вы оба, бедняги, будете немедленно арестованы… Да, я хотела бы продать их, если цена меня устроит.

– Сколько вы хотите?

Мадам Броссет посмотрела на Софи с восхищением.

– Учтите, что, скрывая такие улики, мой друг становится соучастником преступления.

– Сколько? – перебила ее Софи.

– Допустим, единовременно десять миллионов франков.

– А потом?

Мадам Броссет приподняла брови.

– В обмен на эту сумму вы получите мое честное слово, что полиция не увидит эти снимки. Позже моему другу могут понадобиться еще деньги, но, уверяю вас, мой друг – человек с очень скромными запросами.

– А сколько стоят негативы?

Мадам Броссет покачала головой.

– Негативы не продаются. Мне очень жаль, но мой друг хочет обезопасить себя. Никогда ведь не знаешь, как все может повернуться. Вдруг могут понадобиться деньги.

Софи нагнулась и стряхнула пепел в стеклянный бокал мадам Броссет.

– У меня нет десяти миллионов франков, – спокойно сказала она.

Мадам Броссет подняла свои массивные плечи.

– Это понятно: у вас богатый муж, но он не дает вам столько наличных денег. Однако бриллиантовое колье, которое было на вас в день открытия фестиваля, стоит не менее десяти миллионов. Пусть оно пойдет в качестве первого взноса.

Софи затянулась сигаретой.

– Согласна.

Мадам Броссет улыбнулась.

– У вас, несомненно, есть опыт, дорогая. Вероятно, в прошлом у вас была нелегкая жизнь. Время от времени ко мне приходят девушки, попавшие в беду, и я помогаю им. Но сейчас я сама в трудном положении. Я буду ждать до десяти часов завтрашнего дня. После этого снимки попадут в полицию.

Софи встала и пристально посмотрела в глаза мадам Броссет.

– Не путайте меня с другими женщинами, с которыми имеете дело. Если у меня будет возможность, я заставлю вас за это дорого заплатить.

Мадам Броссет улыбнулась. Ей так часто угрожали, что угрозы для нее потеряли всякий смысл.

– Я, конечно, понимаю, что вы сейчас чувствуете, – сказала она. – На вашем месте я чувствовала бы то же самое. Но советую все же принести колье до десяти утра. – Она снова улыбнулась. – После той роскоши, которая вас окружает, не слишком приятно будет сесть в тюрьму. – Она толкнула снимки в ее сторону. – Возьмите их с собой и покажите мальчику. У меня есть еще.

Софи сложила снимки в конверт, который лежал на столе, и вышла из комнаты.


Теперь, глядя на Джоя, она рассказывала ему о встрече с мадам Броссет. Он сидел бледный и слушал, положив руки на колени.

Закончив свое повествование, Софи спокойно сказала:

– Ну? Ведь это только начало. Если я дам ей колье, она вскоре попросит что-нибудь еще. Что ты собираешься делать, Джой?

– До завтрашнего утра у нас мало времени, – сказал он. – Ты не должна отдавать ей это колье. – Его губы скривились в страшном оскале. – До десяти часов утра я что-нибудь устрою.

– Что именно?

– Что-нибудь. Не думай об этом, Софи, и не беспокойся.

Он встал и сделал шаг к двери.

– Джой!

Он остановился.

– Подожди, – сказала Софи. – Я должна знать, что ты собираешься сделать.

– Нет, лучше, если про это не будет знать никто, кроме меня.

Он открыл дверь и вышел.

Глава 7

Джой вступает в борьбу с шантажистами, а Диверо получает новые данные об убийстве

Смешавшись с оживленной толпой туристов, Джой медленно шел по тротуару. Добравшись до улицы Фош, он остановился. На углу улицы находилось кафе отца Жаннетт, а за ним отель мадам Броссет. Отель был точно таким, каким его и описывала Софи: маленьким, запущенным и жалким. На окнах висели кружевные занавески, пожелтевшие от времени.

Пока Джой стоял и смотрел, в отель стремительно вошла девушка в легком платье, с сумочкой через плечо, а с ней элегантный мужчина.

Джой пересек улицу и остановится около «Золотого шара». Это было веселенькое заведение с пятью столиками на улице и полосатым навесом. Джой сел за свободный стол и вгляделся в прохладный полумрак кафе. За конторкой сидел коренастый мужчина в инвалидном кресле. Увидев клиента, отец нагнулся и нажал кнопку. Через минуту из задней комнаты вышла Жаннетт. Улыбнувшись, отец указал на Джоя. Она подошла к нему, и он обрадовался, увидев, что она покраснела.

– Привет, – сказал он. – Я шел мимо…

– Отец ничего не должен знать, – шепнула она.

Джой понял ее. Ему тоже захотелось, чтобы отец не знал его. Он окинул девушку взглядом. На ней было простое голубенькое платье, а волосы были завязаны сзади голубой лентой. Девушка казалась Джою очаровательной.

– Можно сухого вермута со льдом? – спросил он и шепотом добавил: – Я буду в полночь на пристани. Вы придете?

– Да. – Она ушла.

Джой глянул на «Лазурный берег» в тот момент, когда Жаннетт принесла ему заказ. В отель вошла накрашенная девица в сопровождении краснолицего мужчины в шортах и пестрой рубашке – наряд, по которому безошибочно можно узнать американца в отпуске.

– Я подыскиваю себе другой отель, – сказал Джой. – Этот не подойдет? – Он кивком указал на «Лазурный берег».

– Этот? – Жаннетт широко раскрыла глаза. – Туда вам даже и входить не следует. Это же ужасное место, им пользуются уличные девицы.

– А я и не знал этого. – Джой откинулся на спинку стула, глядя на девушку. Он заметил у нее на подбородке крошечную родинку, и ему захотелось поцеловать ее.

– Вы знаете какие-нибудь места подешевле?

1 ... 20 21 22 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о задушенной «звездочке» - Джеймс Хедли Чейз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о задушенной «звездочке» - Джеймс Хедли Чейз"