Читать книгу "Вечер вне дома - Джеймс Хедли Чейз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хильда замялась, кивнула, отвела взгляд в сторону.
– Я знала, что он в городе, – произнесла тихо, стараясь не смотреть на собеседника.
– Ты веришь, что твой брат убил ее? – резко бросил О'Брайен.
Она подняла голову. Глаза ее расширились, выражая гнев.
– Конечно, нет! Как ты можешь говорить подобные вещи!
Возмущение ее не было убедительным. Они посмотрели друг на друга, и Хильда снова отвела глаза.
– Будем вести честную игру, малышка, – сказал Сиен. – Ты так же хорошо, как и я, знаешь, почему я тебя спрашиваю об этом. До того как его заключили в тюрьму, твой родственник угрожал, что убьет любовницу. А теперь не прошло и двух часов, как его выпустили, – и она уже мертва.
Хильда не шевелилась. Он видел, как она старается овладеть собой, подошел и обнял ее.
– Послушай, не волнуйся, ты ведь не одна. Я с тобой. Нет таких вещей, которых я не смог бы для тебя сделать.
– Это не он, – настаивала девушка, делая вид, что готова заплакать. – Он не способен на такой ужасный шаг.
Хорошо зная Джонни, О'Брайен думал как раз наоборот, что тот очень даже способен на такое.
– Это твое мнение, – произнес мужчина с нежностью. – Потому что он – твой брат, и ты его любишь. Но представь себе, что подумают другие, зная о плохой репутации, которая уже есть у него.
– Я тебе говорю, что это не он! – закричала Хильда, вскакивая и впиваясь взглядом в глаза своему воздыхателю. – Можно подумать, что у тебя есть доказательства. – Она поднесла руку к губам. – Этот тип из полиции подозревает его?
– Они не подозревают даже о существовании Джонни.
– Да? Почему тогда ты мне говоришь все это?
– Ты его вчера видела?
– Нет, он звонил мне по телефону.
– И ты скрыла это от меня?
– Я должна была сказать тебе, но брат просил меня молчать. Он нуждался в средствах, чтобы уехать в Нью-Йорк. Я отправлялась в казино, когда он позвонил. Поэтому предложила встретиться в клубе, где и думала вручить нужную сумму денег. Но Джонни не пришел. Вероятно, нашел деньги в другом месте.
– У Фей?
– Нет! Он не знал ее адреса, да и вообще он ее не видел.
– Пожелаем ему этого, – сурово проговорил О'Брайен. – Итак, ты его видела?
– Нет!
Разбираясь в людях, Сиен был достаточно проницательным, чтобы понять, что его красавица ему лгала: она и видела брата, и была уверена, что именно Джонни убил Фей.
– Значит, ты утверждаешь, что он уехал в Нью-Йорк? – безразличным тоном спросил О'Брайен, внимательно наблюдая за ней.
– Да. Я скоро получу от него сведения, просто уверена в этом, – ответила Хильда.
– Понимаю.
Она опять выдавала ложь за правду, укрепив его в мысли, что любящая сестрица спрятала своего братца и он в настоящий момент находится у нее.
– Ну, раз он уехал… – проговорил владелец виллы, взглянул на часы и добавил: – Черт! Мне нужно позвонить по телефону. Подожди меня здесь, я сейчас вернусь.
Он вышел из комнаты и заперся в библиотеке. Набрав номер, попросил вполголоса:
– Позовите мне Такса…
Твердый и резкий мужской голос произнес в трубке:
– Да, патрон…
– Ты хорошо распорядился на Лессингтон-авеню, 25, а теперь я хочу дать тебе другое поручение. Отправляйся на Балдерс-стрит, 45, к мисс Дорман. Я полагаю, что Джонни Дорман там. Ты проникнешь в дом, не обнаруживая себя. Если найдешь беглеца, заберешь его и спрячешь в надежном месте. Это будет не так-то легко, но ведь ты не новичок. Возьми с собой Вайти.
– Я займусь этим, – коротко ответил Такс.
– Отвези пленника в такое место, где я мог бы найти его, но чтобы никто другой не мог его ни увидеть, ни отыскать. И не слишком бей. Во всяком случае, не по голове, хоть у него и очень твердый кумпол.
– Можете положиться на меня, – заверил Такс. – Я буду держать вас в курсе дела.
О'Брайен повесил трубку, закурил сигарету и вернулся в салон. Увидев глаза Хильды, он понял, что она плакала, и сел рядом с ней на диван.
– Не нужно расстраиваться, – начал Сиен осторожно и нежно. – Но я должен знать, что произошло между тобой, Джонни и Фей. У меня есть недруги, и они знают, что мы собираемся пожениться. Если они поймают Джонни, то сделают из этого все, чтобы навредить мне. Скажи мне, что произошло между вами?
– Если у тебя могут быть неприятности из-за Джонни, тебе не надо жениться на мне.
– Я женюсь на тебе, – сказал О'Брайен, пристально глядя на девушку. – Это единственная вещь, в которой я абсолютно уверен. Но я хотел бы избежать случайностей, поэтому прошу тебя рассказать, что связывало тебя и твоего брата с убитой.
Хильда подчинилась, но все же передернула плечами в знак того, что ей не хочется это делать.
– Я согласна. Это грязная история, но мне нечего скрывать от тебя. Я занималась пением, а у Фей был номер с ее партнером Морисом Вердом. Она от любви к нему сходила с ума, а он был эгоист и совершенно лишен совести. Однажды она привела его к нам и познакомила со мной. Он сразу же начал ухаживать за мной, и Фей ни за что не хотела верить, что я не обнадеживаю его, а стала устраивать мне сцены. Тогда мы и разъехались с ней, но Верд все равно не оставлял меня в покое. Он продолжал преследовать меня – и в конце концов я была вынуждена покинуть город. Он был до такой степени зол на Фей, что бросил ее и свой номер и уехал тоже. Когда я узнала, что его больше в нашем городе нет, я вернулась обратно. Фей не захотела меня видеть, чему я, правда, не очень опечалилась, так как она вступила на дурную дорогу: она бросила танцевать и стала зарабатывать своими прелестями. Однажды она встретила Джонни. Он вернулся с войны, где ему пришлось очень несладко. Он был полностью выбит из колеи, слишком много пил и часто приходил в бешенство. Я была единственная, кто мог вернуть его в нормальное состояние. Он влюбился в Фей, и она решила отыграться на нем за меня. Брат же вбил себе в голову, что женится на ней. Как-то один из друзей Джонни дал ему адрес Фей и сказал, что она отличная партнерша, с которой можно приятно провести ночь. Джонни побежал к красотке и сильно избил ее. Если бы не подоспел Сэм Дарси, то брат вообще убил бы эту проститутку. Сэм связал его и послал за мной. Я поместила Джонни в психиатрическую больницу. Ну, а продолжение этой истории ты уже знаешь.
О'Брайен провел рукой по лицу, словно стирая что-то, побеспокоившее его, и уточнил:
– Значит, Сэм Дарси в курсе дела?
– Он знает, что Джонни избил Фей и угрожал убить.
– Как ты думаешь, ходил ли Джонни к нему? Знает ли Сэм, что Джонни вернулся?
– Я не знаю.
– Ладно, – сказал О'Брайен. – Теперь хоть ясно, как мне держаться. Кстати, Говард сообщил мне, что у них есть описание типа, который покинул Фей в час преступления. Приметы ничуть не подходят к твоему брату.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вечер вне дома - Джеймс Хедли Чейз», после закрытия браузера.