Читать книгу "Возвращение незнакомца - Кейт Уолкер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В частности, о том, как краситься и кокетничать? Поэтому ты с таким энтузиазмом начала бегать по магазинам и часами крутилась у зеркала? – с едкой усмешкой поинтересовался Хит.
– Вот как это выглядело? Что ж, следует признать, все это казалось мне невероятно интересным. Я росла среди мужчин и понятия не имела о том, как это – быть девушкой. В школе девочки смеялись над моими растрепанными косичками и старыми джинсами. А миссис Чарлтон показала мне, как укладывать волосы и делать макияж. Эффект был просто потрясающий: одноклассницы перестали дразнить, у меня даже появилась пара подруг. У меня словно началась новая жизнь. И Артур Чарлтон, по которому сохли все девчонки, вдруг обратил на меня внимание…
Нет, ей определенно не стоило упоминать об Артуре. Она увидела, как сжались в тонкую линию губы Хита, а глаза превратились в две черные льдинки. Он не пошевелился, но Кэт почувствовала, как он резко отдалился от нее.
То же самое произошло после ее возвращения из Грейндж. Их отношения уже не были прежними. Хит не смог принять произошедшие в ней изменения и с каждым днем все больше отдалялся, замыкаясь в себе и своих обидах. Именно поэтому Кэт так сблизилась с Артуром и его друзьями. Она надеялась, что они смогут заполнить пустоту, образовавшуюся в ее жизни.
Вспомнив об Артуре, Кэт невольно поморщилась. Он воспользовался ее наивностью и отчаянным желанием быть принятой среди сверстников и сделал их мнимые отношения красивым фасадом, за которым скрывались его истинные неприглядные наклонности. Она оказалась просто глупой пешкой в его жестокой эгоистичной игре.
– Что же произошло с нами, Хит?
На мгновение ей показалось, что она видит в его темных глазах отражение терзавшей ее тоски.
– Это просто жизнь. Мы повзрослели. Изменились.
– Не все так просто, – зло помотала головой Кэт. – Ты отдалился от меня… О чем я говорю, ты не отдалился – ты просто исчез из моей жизни. Словно ты больше не хотел быть моим другом.
– Черт побери, да. Твоим другом я быть не хотел.
Разговор больше не был похож на спокойную беседу двух старых знакомых. Лицо Хита исказилось от гнева.
Кэт уже видела его таким. Тогда она вернулась с первой в ее жизни вечеринки в ночном клубе. Она летела домой как на крыльях: впервые, усилиями парикмахера, к которому ее отвела миссис Чарлтон, ее волосы были уложены в высокую прическу, впервые она надела вечернее платье, впервые она танцевала всю ночь напролет и флиртовала с симпатичными молодыми людьми, в полной мере оценившими красоту ее нового образа. Но, войдя в дом, она нос к носу столкнулась со взбешенным Хитом.
– Повеселилась? – ледяным тоном поинтересовался он.
– Да, все было просто отлично! – неуверенно улыбнулась она. – Ты не представляешь, как здорово проводить время с людьми, которые умеют веселиться…
– Провести время и потратить деньги! – зло прорычал Хит, обводя взглядом ее новый наряд. – А знаешь, как называют женщин, которые проводят время с мужчиной только потому, что он богат?
– Везучими? – попыталась пошутить Кэт, но, похоже, только сильнее разозлила его.
– Жадными! Конечно, есть и другое, гораздо менее лестное определение, но, если я озвучу его, ты тут же бросишься жаловаться своему братцу и меня вышвырнут с работы, – фыркнул он.
Его уверенность в том, что она с легкостью может предать его, ранила больнее всего. Кэт не выдержала и со всей силы ударила его по щеке.
Как только она поняла, что натворила, то испытала огромное раскаяние, но было уже поздно.
– Хит…
Он осторожно провел кончиками пальцев по пылающей щеке и кивнул с таким видом, словно только что подтвердились все его худшие опасения на ее счет…
Кэт обняла себя и покачала головой. Эти воспоминания все еще были слишком болезненны. Хит иначе истолковал ее жест. Он сделал шаг вперед и осторожно положил руку на ее плечо.
– Ты должна понять. Дело было не в Джо и не в твоей новообретенной любви к роскоши и вечеринкам. Дело было в тебе самой.
– Что ты имеешь в виду?
Хит молчал так долго, что Кэт уже отчаялась дождаться продолжения, а когда он вновь заговорил, его голос был хриплым и глухим, словно он с трудом выдавливал из себя слова.
– Ты…
– Хит?..
– Я хотел тебя, Кэт. Хотел так сильно, что начинал сходить с ума. Все мои мысли были только о тебе – во время работы, за едой, во сне. – Он зло рассмеялся. – О чем я говорю? Какой сон? Сомневаюсь, что в последние месяцы я вообще мог спать, хоть и пытался. Бог свидетель, я пытался. Я работал как проклятый в две смены, надеясь, что усталость поможет мне избавиться от мыслей, от фантазий о тебе…
Кэт казалось, что привычная стройная картина мира неожиданно взорвалась тысячей мелких кусочков пазла и теперь они постепенно начинают складываться назад, но образуют уже совершенно иной рисунок.
«Я хотел тебя». Эти слова стучали в сердце Кэт, пульсировали в венах, звенели в ушах. Он хотел ее!
– Но ты никогда ничего не говорил, – наконец пробормотала она, собравшись с духом.
– Конечно, не говорил! На тот момент подобные желания были незаконны – тебе же было только пятнадцать. И представь себе, как бы отреагировал твой братец, узнай он, что у проклятого цыгана-полукровки есть какие-то виды на его красавицу сестру.
– Но ты даже не пытался меня поцеловать…
– Не пытался. Если бы поцеловал тебя хоть раз, то уже не смог бы остановиться. Я прекрасно осознавал, где находятся пределы того, что я мог вынести. Невозможность прикоснуться к твоим губам после того, как я однажды испробовал их вкус, определенно в них не входила. Я не знал, что может произойти, если я осмелюсь дотронуться до тебя своими грязными руками… – Словно в подтверждение своих слов он продемонстрировал измазанные сажей ладони. – В общем, это уже неважно. Наверное, мне стоит уйти…
– Нет, Хит, пожалуйста, не надо! – Кэт поймала его руки и с силой сжала их, словно боясь, что он попытается высвободиться. – Это ведь еще не все.
Он отвел взгляд:
– Что ты хочешь, чтобы я сказал?
– То, что произошло между нами… Это из-за меня? Из-за того, как я изменилась? Из-за того, что я начала много времени проводить здесь, в Грейндж?
Он перевел взгляд на свои ладони, которые Кэт все еще сжимала, и чуть пожал плечами:
– Ты оставила нашей дружбе не слишком много шансов.
– Не понимаю, как ты вообще мог так долго терпеть поведение Джо и издевки Артура… Почему ты не дал им отпор и не ушел?
Хит резко отстранился и начал ходить кругами по комнате, словно запертый в клетке хищник. Похоже, она задела больное место, но какое? Почему эти слова вызвали в нем такой сильный отклик?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение незнакомца - Кейт Уолкер», после закрытия браузера.