Читать книгу "Обращенная - Морган Райс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она снова потянула свою цепь, но та не поддалась.
Девушка почувствовала, как бешено колотится ее сердце, как на над ее бровями появился пот. Что она может ему рассказать?
Лидер оценивающе смотрел на нее.
«Ты храбрая. Я восхищаюсь твоей верностью своему клану. Но твое время вышло».
Он кивнул, после чего она услышала звук цепей. Оглянувшись, Кэйтлин увидела, как двое слуг подняли огромный котел. С каждый толчком они поднимали его на несколько футов в воздух. Когда он был высоко – 15 футов над землей – они перевернули его так, что он оказался прямо над ее головой.
«На того вампира выплеснули несколько унций святой воды», – сообщил лидер. – «Над тобой находится целый галлон. Когда вода прольется на твое тело, ты почувствуешь самую ужасную боль, которую ты только можешь себе представить. Ты будешь испытывать эту боль всю свою жизнь. Но ты все еще будешь жива, неподвижна, беспомощна. Помни, что ты сама это выбрала».
Когда он кивнул, Кэйтлин почувствовала, как ее пульс участился в десять раз. Слуги по обе стороны от нее закрепили цепь на камне и бросились бежать от нее как можно дальше. Кэйтлин подняла глаза и увидела, как из каменного котла начала литься жидкость. Девушка закрыла глаза.
Пожалуйста, Господи. Помоги мне!
«Нет!» – закричала она и ее крик эхом пролетел по комнате.
После чего на Кэтлин полилась вода.
Вода накрыла ее тело полностью, отчего ей стало трудно дышать и открыть глаза. Тем не менее, через десять секунд, после того, как все ее тело, волосы и одежда полностью намокли, Кэйтлин моргнула. Она подготовилась к боли.
Но боль не пришла.
Кэйтлин моргнула, после чего подняла глаза к котлу, задаваясь вопросом, опустел ли он. Тот был пуст. Девушка снова посмотрела на себя и увидела, что промокла. Но она была в полном порядке – никакой боли она не испытывала.
Внезапно осознав, что произошло, со своего стула поднялся лидер, открыв рот от удивления. Он был поражен. Кайл тоже обернулся, открыв рот. Все вампиры собрания встали. По комнате пролетел вздох.
Кэйтлин видела, что не такой реакции они все ожидали. Все вампиры были ошеломлены.
По какой-то причине их вода не повлияла на нее. Может быть, она вовсе не является вампиром?
Кэйтлин увидела в этом свой шанс.
Пока они все стояли слишком пораженные, чтобы реагировать, она собрала всю свою силу и одним движением разорвала свои цепи. После чего она помчалась прочь подальше от собрания по направлению к боковой двери. Она молилась только о том, чтобы та куда-то вела.
Кэйтлин уже преодолела полпути, когда один из вампиров, оправившись от потрясения, отреагировал.
«Схватите ее!» – наконец, услышала она крик лидера.
После чего сотни вампиров бросились за ней. От стен зазвучал шум – он шел отовсюду. Кэйтлин поняла, что они не только бежали за ней, но и прыгали с потолка, с балконов. Их крылья распростерлись, когда они спешили за ней. Вампиры скатились вниз, как стервятник за жертвой, и девушка удвоила скорость, убегая от них изо всех сил.
Она прорывалась к темноте, ориентируясь только на факелы. Повернув за угол, Кэйтлин, наконец, вдалеке увидела дверь – та была открыта. Оттуда шел свет. Это на самом деле был выход и все было бы идеально, кроме одного – последнего вампира.
Перед дверью, преграждая Кэйтлин путь, стоял огромный, хорошо сложенный вампир, полностью облаченный в черное. Он выглядел моложе остальных – возможно, ему было лет двадцать – и его черты были точеными. Даже в такой спешке, даже когда ее жизнь была в опасности, Кэйтлин не могла не заметить, насколько поразительно прекрасным был этот вампир. И он преграждал ей путь к выходу.
Кэйтлин могла обогнать других, но она не могла обойти этого человека незамеченной. Он даже шире открыл дверь, словно уступая ей дорогу. Обманывал ли он ее? Бросив взгляд вниз, Кэйтлин увидела у него в руках копье.
Когда она подбежала ближе, он поднял его вверх и направил на нее. Теперь она находилась всего в нескольких футах от двери и не могла остановиться. Вампиры догоняли ее и, если она помедлит, для нее наступит конец. Поэтому Кэйтлин побежала прямо на стоявшего перед ней вампира, закрыв глаза и подготовив себя для неизбежного удара копья, которое пройдет через ее тело. По крайней мере, это будет быстро.
Открыв глаза, девушка увидела, что он выпустил свое копье, поэтому она рефлекторно пригнулась.
Но вампир нацелил свое копье высоко. Слишком высоко. Он вытянула шею назад и увидела, что он целился вовсе не в нее, а в одного из вампиров, который пытался ее схватить. Серебряный наконечник копья пронзил горло вампира, после чего тот рухнул на пол, издав отравительный крик, наполнивший комнату.
Кэйтлин удивленно уставилась на этого нового вампира. Он только что спас ее. Но почему?
«Беги!» – крикнул он.
Она ускорила скорость и выбежала через открытую дверь.
Когда Кэйтлин обернулась, вампир повернулся вместе с ней и закрыл за ними дверь, прижимая ее изо всех сил. Он быстро протянул руку, схватил огромный металлический вал и запер при его помощи дверь, баррикадируя ее. Он сделал несколько шагов назад, становясь рядом с ней, глядя на дверь.
Кэйтлин не могла отвести от него взгляд, рассматривая линию его подбородка, его каштановые волосы и карие глаза. Он ее спас. Но почему?
Но вампир не смотрел на Кэйтлин. Он все еще смотрел на дверь со страхом в глазах. И на это у него была веская причина. Через секунду после того, как он забаррикадировал дверь, с другой стороны кто-то налег на нее. Дверь из чистой стали была толщиной шесть футов, а брусья были еще толще. Но они не соответствовали. По другую сторону вампиры пытались пробить ее и дверь уже почти полностью обвалилась. Через несколько секунд они сумеют ее пробить.
«Шевелись!» – крикнул вампир и, прежде чем Кэйтлин смогла отреагировать, он схватил ее за руку и увел прочь. Он тащил ее за собой, заставляя ее бежать быстрее, чем обычно, быстрее, чем, как ей казалось, она могла. Через несколько секунд они уже были в одном коридоре, затем в другом, то и дело поворачивая. Единственным, что они видели, были редкие факелы. Кэйтлин никогда не смогла бы выбраться оттуда самостоятельно.
«Что происходит?» – попыталась спросить девушка, запыхавшись, пока они бежали. «Куда мы…»
«Сюда!» – крикнул вампир, неожиданно уводя ее в другом направлении.
Позади них Кэйтлин слышала треск, сопровождаемый звуком преследующей их толпы.
Они добрались до винтовой лестницы, сделанной из камня, которая вела вверх по стене. Вампир на полной скорости взбежал по ступенькам, ведя Кэйтлин за собой и, прежде чем она что-то поняла, они уже спешили вверх по ступенькам, переступая по три ступеньки за раз. Они быстро поднимались.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обращенная - Морган Райс», после закрытия браузера.