Читать книгу "Подарок богини - Анна Джеймс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Серьезный разговор? Это касается нас с тобой?
— Да, нас. Мне нужно тебе кое о чем рассказать.
— Марк, хоть намекни… Ведь теперь я буду сгорать от любопытства.
— Поговорим завтра, Алекса. Перед отъездом о таких вещах не говорят. Значит, ты выполнишь мою просьбу?
Волнение на море усиливалось, брызги уже летели прямо в лицо, однако Марк этого не замечал. Стоя на корме парома, направлявшегося на Родос, он думал об Уитфилдах и о том, что произошло в доме Алексы (поездка эта оказалась очень кстати, так как на Родосе он мог поговорить по телефону без свидетелей).
Он нисколько не сомневался: Уитфилды вовсе не брат и сестра. Да и фамилии у них наверняка другие. За долгие годы работы Марк научился распознавать ложь, поэтому сразу понял, что эти двое лгут. Разумеется, Алекса об этом не догадывалась, она была слишком доверчива и видела в людях только хорошее.
Марк еще до отплытия принял решение: по возвращении на Кавос он обо всем расскажет Алексе — скажет, кто он такой и почему оказался на острове. Да, пора положить конец этой игре. Алекса должна знать правду, и она ее узнает. А потом они вместе продолжат поиски Афродиты; ключом же к успеху являлось письмо ее деда (вероятно, и Уитфилды об этом догадывались).
Ветер все усиливался, и Марк, постояв еще немного у поручней, направился в бар; теперь он уже не сомневался, что вместе с Алексой ему удастся найти Афродиту.
Обмакнув валик в ведро с краской, Алекса принялась красить стену, и ей показалось, что у нее очень неплохо получается. Через несколько минут она чуть отступила от стены и полюбовалась своей работой. Внезапно ей почудилось, что кто-то зовет ее по имени, но Алекса решила не придавать этому значения, подумала, что у нее просто разыгралось воображение.
Но тут снова раздался крик, и Алекса поняла, что не ослышалась. Кто-то звал ее, причем голос был женский. Отложив в сторону валик, она направилась к двери, но, вспомнив о предостережениях Марка, вернулась и вышла на балкон. Оказалось, что пришла Шарлотта.
— Алекса, можно мне подняться? — спросила она.
Алекса перевела дух и крикнула:
— Тут ужасный беспорядок! Я лучше сама к тебе спущусь.
— Дорогая, я пришла, как только узнала последние новости, — сказала Шарлотта. — Об этом весь город говорит.
Алекса подумала, что речь идет об их с Марком отношениях, но тут же вспомнила о краже.
— Не беспокойся, Шарлотта, мы уже привели все в порядок. И вообще ничего страшного не произошло.
— Но ты ведь, наверное, испугалась… Впрочем, с тобой Марк, и он сумеет защитить тебя.
— Марк уехал на Родос, но все равно нет причин для волнения. Он скоро вернется.
— Нет причин?! — ужаснулась Шарлотта. — Не глупи, моя дорогая. Тебе нельзя оставаться здесь одной. Перебирайся к нам на яхту.
— Нет, не стоит. — Алекса покачала головой. — Днем мне не страшно, а ночевать я буду у тетушки.
Они вошли в дом, и Шарлотта, осмотревшись, спросила:
— Что-нибудь взяли? Может, пропали украшения, драгоценности?..
— Нет, ничего не пропало.
— Не может быть! — воскликнула Шарлотта.
— Не пропало ничего ценного, — сказала Алекса. — Ничего, кроме завещания и письма моего деда.
— Ах да, твой дед…
Алекса предложила ей выпить кофе и провела ее в кухню. Потом они с чашками в руках вышли в сад и устроились в тени олив. Какое-то время обе молчали, и Алекса уже решила, что гостья вот-вот уйдет. Но тут Шарлотта пристально взглянула на нее и сказала:
— Знаешь, дорогая, думаю, лучше всего прямо сказать тебе об этом.
— О чем? — Алекса с удивлением посмотрела на собеседницу.
— Это касается Марка, — продолжала Шарлотта. — Хорошо, что его сейчас здесь нет. Я смогу поговорить с тобой откровенно.
— Шарлотта, в чем дело? Говори, иначе ты меня с ума сведешь.
— Тебе известно, что у нас на яхте есть рация?
— Да, известно, — кивнула Алекса.
— Так вот, мы ею воспользовались, чтобы выяснить, кто он такой.
— Что ты хочешь этим сказать?! — воскликнула Алекса. — Я и так прекрасно знаю, кто он такой.
— Ошибаешься, дорогая. Он ведь здесь… совершенно неожиданно, так?
— Но и вы с Тони появились неожиданно.
— Я не об этом. У нас не было рюкзаков за плечами. И мы не поселились в твоем доме. Мы просто туристы, а вот Марк…
— У тебя нет права лезть в мою личную жизнь! — возмутилась Алекса,
— Именно так я и сказала Тони. Но он беспокоился за тебя, и я позволила ему навести кое-какие справки… — Шарлотта умолкла и выразительно посмотрела на собеседницу.
Едва сдерживая гнев, Алекса воскликнула:
— Так не молчи же! Расскажи, что вам с Тони удалось выяснить.
— Что ж, ладно. Если тебе так угодно. — Казалось, Шарлотта не испытывала ни малейшего желания делиться своим секретом, но Алекса поняла, что это всего лишь игра, притворство. — Так вот, Марк вовсе не ученый, а известный в Англии журналист. Он занимается расследованиями и не брезгует ничем. А на Кавос он прибыл для того, чтобы разузнать как можно больше подробностей о жизни твоих близких. Видишь ли, Марк пытается доказать, что твой дед во время оккупации сотрудничал с нацистами, и поэтому…
— Глупости! — перебила Алекса. — Ты говоришь глупости! Кстати, что у вас там за рация? Впервые слышу, что с помощью рации можно получить столь подробные сведения о человеке. Ведь вы знаете только его имя. — Алекса поднялась на ноги, давая понять, что разговор окончен.
— Что ж, я бы на твоем месте тоже не поверила, — продолжала Шарлотта. — Но существуют неопровержимые свидетельства, документы… — Немного помедлив, Алекса снова уселась на траву. — Да, существуют документы. К тому же у Тони связи в издательском мире, и его источники информации абсолютно надежны.
— И все же я не верю.
— Нет-нет, возможно, ты неправильно меня поняла, — продолжала Шарлотта. — Я просто хотела сказать, что верны сведения о его работе над статьей о пособниках. Но мы и мысли не допускаем, что твой дед имеет к этому отношение.
— Разумеется, не имеет! — воскликнула Алекса. — Мой дед не мог сотрудничать с нацистами. — И тут она вдруг вспомнила, что дед избегал разговоров на эту тему. Да и Василис очень неохотно об этом говорил.
— Твой дед ни при чем, Алекса, я уверена, — сказала Шарлотта. — А вот Марк надеется доказать, что он сотрудничал с немцами. Поэтому и приехал сюда.
— Неужели правда?.. — пролепетала Алекса. Она по чувствовала, что вот-вот разрыдается.
— Не исключено, что он рассчитывает сделать телевизионный фильм. — Шарлотта усмехнулась. — Неплохие деньги, моя дорогая.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подарок богини - Анна Джеймс», после закрытия браузера.