Читать книгу "Гостья из прошлого - Марианна Лесли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не волнуйся, мистер Джексон настоящий волшебник в своей профессии. Да и краска водоэмульсионная.
– Это утешает, – саркастически заметил он из-за двери.
– Кристиан, ну не сердись, ведь я же не нарочно, – попыталась она успокоить его. – Просто ты меня напугал.
– А ты пугаешься всех своих клиентов? – съязвил он.
– Ты не клиент.
– Но вполне мог бы им быть.
– Ха!
– Не вижу ничего смешного. Между прочим, мы с Тобиасом решили, что нам нужно снять другое помещение, поближе к порту. Нам удалось найти то, что нам подходит, в одном из старых зданий, и сейчас мы ремонтируем его.
Так, значит, он пришел вовсе не потому, что хотел меня видеть, а для того, чтобы заключить договор на работу, осознала она, чувствуя, как ее счастье тает быстро, как облачко пара.
– Ну что ж, – сказала она, стараясь не выдать голосом своего разочарования. – Я дам тебе наш прайс-лист, когда вернусь из химчистки.
– Хорошо, спасибо.
– Не за что.
Вивьен еще секунду подождала, не скажет ли он чего-то еще, но он молчал, и, обозвав себя наивной дурой и глупой мечтательницей, она сложила его костюм в пакет, накинула пальто и вышла на улицу, снова чувствуя себя несчастной.
Дойти до химчистки, договориться с мистером Джексоном и вернуться обратно было делом нескольких минут. Когда она вернулась, Кристиан был не один. Он разговаривал с каким-то мужчиной, которого Вивьен никогда раньше не видела.
– ...И таким образом, – услышала она слова Кристиана, – вы получите первоклассное обслуживание по расценкам, гораздо ниже, чем у других аналогичных фирм. Все наши клиенты весьма довольны качеством нашей работы. Вы не пожалеете, что обратились в фирму «Белый кот», уверяю вас.
Мужчина что-то ответил, но Вивьен не расслышала. Она остановилась у двери и стояла не двигаясь, чтобы не испортить дело. Опыт и чутье подсказывали ей, что клиент вот-вот даст свое согласие.
Наконец клиент согласно кивнул, Кристиан вручил ему квитанцию, прейскурант и дал на подпись копию договора из стопки, лежавшей на столе.
Вивьен пропустила выходившего мужчину и улыбнулась ему. Звякнул колокольчик, и дверь за ним закрылась.
– Ну что, будет мой костюм готов через час? – спросил Кристиан, пряча улыбку. Она так торопилась, что ушла из конторы с пятнышком краски на носу.
– Что? А нет, извини. То есть мистер Джексон уверен, что вычистит костюм и он будет как новенький. Но на это потребуется больше времени.
Кристиан чертыхнулся.
– И что прикажешь делать? У меня важная встреча, – он бросил взгляд на часы, – через тридцать минут.
– А кто был человек, который только что вышел?
– А, этот. Просто клиент. Менеджер одной компании средней руки. Хочет нанять кого-то на уборку их офисов. Я убедил его, что лучше «Белого кота» ему не найти. Он подписал договор и заплатил аванс. Вот его карточка.
Кристиан отдал ей карточку и огляделся.
– Мне нужно как-то добраться до моего офиса.
Вивьен взяла карточку клиента и нахмурилась.
– А с чего ты взял, что мне нужен этот клиент? Ты ведь не знаешь, есть ли у меня время и работники для этого? Это было несколько самонадеянно с твоей стороны, ты не находишь?
Он угрюмо взглянул на нее.
– А что, по-твоему, я должен был отказать ему и отправить к твоим конкурентам? – Он хмыкнул. – Прекрасный способ вести дела.
Вивьен разозлилась.
– Это мое дело – как я их веду. И не нуждаюсь в твоей помощи. Между прочим...
– У меня нет времени пререкаться тут с тобой, – оборвал он ее. – Я тороплюсь. Сюда я пришел пешком.
Он намеренно проигнорировал ее вопросительный взгляд. Ей совсем необязательно знать о том, что ему понадобилась эта прогулка в несколько кварталов, чтобы набраться храбрости поговорить с Вивьен. Он так скучал по ней, что больше уже не мог выносить разлуку, но не знал, захочет ли она видеть его, говорить с ним. Краска, так неожиданно свалившаяся ему на голову, смешала все его планы и не дала сказать то, что он собирался. Правда, Вивьен не отказалась говорить с ним, но они и не обсудили свои отношения. Черт возьми! Эти несколько недель после того злополучного вечера в Филадельфии он места себе не находил, страдал, маялся... Нет, так дальше продолжаться просто не может.
– Я отвезу тебя, – предложила она. Настроение у нее упало. Ну зачем он снова ворвался в ее жизнь? Она только-только начала приходить в себя и уже даже была способна прожить значительные промежутки времени, почти не думая о нем, не вспоминая... иногда целый час. Ну зачем он пришел? Неужели не мог найти другую фирму для уборки своего нового офиса?
– Ну что, если ты готова, то поехали, – отрывисто бросил Кристиан, – у меня уже почти совсем не остается времени.
Боже, какая же она милая и привлекательная, даже с пятном краски на носу, думал Кристиан. Как же он скучал по ней все это время. Ему едва удалось сдержать порыв протянуть руку и стереть краску с ее лица, дотронуться до нее. Но он не станет это делать, пока не скажет ей всего, что должен сказать.
– Один момент, сейчас я только закрою банку с краской. А фургон мой стоит во дворе, так что, думаю, это не займет много времени.
Кристиан помог ей немного прибраться, потом она сказала, что переоденется. Он неожиданно взял ее за руку.
– Ты даже не посмотришь на меня?
Она удивленно взглянула на него.
– Я уже смотрела.
– Я очень скучал по тебе.
– Ты сказал, что опаздываешь, – пробормотала она, отчаянно пытаясь не показать ему, как на нее подействовали его слова.
– Да, ты права. – Он отпустил ее руку, и Вивьен ринулась к двери подсобки.
Кристиан чертыхнулся себе под нос. Все вышло не так, как он рассчитывал. Он думал о ней постоянно. Казалось, с тех пор как они расстались, прошла уже целая вечность. Сколько раз он протягивал руку за телефоном, чтобы позвонить ей, но не решался. А она, как видно, не так уж и скучала по нему. Может, уже и думать забыла.
Когда она вышла из подсобки в узких джинсах и трикотажной обтягивающей кофточке, он не смог сдержаться и уставился на нее широко раскрытыми глазами. Она выглядела соблазнительно сексуальной и в то же время девственно невинной. Как ей это удается? – недоумевал он. Она что, решила свести его с ума?
– Я готова, можем идти, – пробормотала Вивьен, заметив, как пристально и жадно он смотрит на нее. Может, вспоминая все то, что слышал о ней на вечеринке, он решил лично удостовериться, что все это правда? Может, решил, что он ничем не хуже всех тех мужчин, которые липли к ней там, на вечере? Ну и черт с ним! Ее сердце сжималось от боли, и она проклинала свое тело за то, что оно готово было наплевать на доводы разума и раскрыться для этого человека. Ну зачем он появился в ее жизни, внес в нее хаос и смятение, разбередил душу, чтобы потом спокойно взять и уйти? И теперь снова явился как снег на голову, чтобы мучить ее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гостья из прошлого - Марианна Лесли», после закрытия браузера.