Читать книгу "Столичная штучка - Джуди Кристенберри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я этого не сказал. То есть нравится, но… черт, совсем запутался… — сокрушенно пробормотал ковбой.
— Да, сынок, ты определенно запутался. А все дело в том, что ты все время отождествляешь Дженни с Лоррейн. Из-за этого и все ваши распри. Это неправильно. Конечно, Лоррейн — мать Дженни. Они похожи внешне, но и только. У Дженнифер другая душа. Относись к ней без предубеждения. Только тогда сможешь разобраться в собственных чувствах. И, если ты мне еще друг, держи меня в курсе.
— Это я тебе обещаю, Сэм, — сказал Джейсон, уважительно выслушав старшего друга.
— А теперь скажи, Рейчел, — вкрадчиво начала падчерица, — медовый месяц не разочаровал тебя?
— Ну, что ты, дорогая! Как такое возможно? Все прошло безупречно. Этого просто не описать… Все оказалось намного чудеснее, чем я могла предположить.
— Я счастлива за вас. Я знаю, что папа — классный парень… Но теперь у вас качественно иные отношения. В браке много своих нюансов, это подтверждает его так и не сложившаяся семейная жизнь с моей мамой…
— Да, брак предполагает нюансы, но Сэм — это все, что мне нужно. Мне не высказать, как я благодарна судьбе, Дженни. И в наше короткое путешествие Сэм показал себя таким чутким и обходительным… Он постоянно справлялся о моих желаниях, стремился угодить. Еще никто со мной так не обращался, дорогая. Он задаривал меня всяческими милыми безделушками, несколько вечеров мы ужинали в ресторане…
— А после? — хулигански перебила ее Дженни. — Что было после ужина в ресторане?
— Мы вдоль берега возвращались в отель… Несколько раз Сэм заказывал роскошный ужин прямо в номер…
— Ладно, больше никаких вопросов, — скромно отступила Дженнифер Уотсон.
— Об одном я жалею, милая… — тихо произнесла Рейчел.
— О чем же? — сосредоточенно воззрилась на мачеху молодая женщина.
— О том, что это не случилось годы назад, когда мы оба так нуждались в любящем человеке. Мы жили рядом и были одиноки и близоруки. Сэм сокрушался о потерянной семье, а мне не хватало смелости и ума дать ему знать о своих чувствах. Впрочем, я ведь до последнего времени и не отдавала себе отчета, что Сэм — мой единственный. Просто считала своим долгом быть рядом, когда ему так плохо, разделять его переживания и заботы. Я справлялась с этим исправно, да только моя преданность ему мало помогла тогда, когда он так нуждался в любви и ласке. Думаю, поэтому он запил, не сумев справиться с одолевавшим его чувством потери. А ведь восемнадцать лет назад мы оба были молоды и могли дать друг другу значительно больше, чем теперь, на закате жизни. Время упущено, Очень жаль…
— Мне сложно судить, Рейчел, но, думаю, не стоит скорбеть о времени, как и не стоит думать о закате жизни. Вы и теперь полны сил. И неожиданно обретенное счастье вы будете хранить как зеницу ока, чего могло и не быть много лет назад, — в утешение Рейчел философски заметила Дженнифер.
— Здесь ты права, детка. Должна с тобой согласиться. И не стану пенять на то, что мне не посчастливилось иметь своих детей, ведь ты мне все равно что родная дочь. Я нянчила тебя грудную, видела, как ты растешь, болела за тебя всей душей. Так что в моей жизни было все, теперь есть и любовь… — растроганно проговорила Рейчел, трепетно обнявшись с падчерицей. — А что же у вас с Джейсоном помимо этих случайных поцелуев?
— Неразбериха какая-то, — коротко ответила девушка, зардевшись. — Но мне бы хотелось знать, что будет дальше. Он ведь пригласил меня прогуляться до конюшни… Думаю, хочет целоваться, — насмешливо предположила молодая женщина.
— А ты сама-то этого хочешь? — спросила ее Рейчел.
— Я? Вообще-то да! — весело ответила Дженни. — Но не хочу, чтобы он знал об этом. Пусть поборется за меня.
— Ох, дочка… — проговорила мачеха.
На следующее утро, рано проснувшись, Дженнифер спустилась в кухню, помочь Рейчел с приготовлением завтрака.
— Не стоило так рано подниматься, дорогая… — заметила Рейчел.
— Я больше не гостья, — объявила Дженни.
— Но ты сегодня должна выехать в поле с отцом. Не следует переутомляться, побереги энергию. Садись-ка, детка, я сварю тебе кофе, — настоятельно проговорила мачеха.
— Ты больше не домработница, Рейчел. Ты теперь в этом доме хозяйка. И я намерена разделять с тобой все обязанности по содержанию дома.
— Я это ценю, радость моя. И все же присядь, выпей кофе для бодрости, — настояла та.
Дженнифер улыбнулась и подчинилась. Рейчел сварила кофе и наполнила кружку падчерицы, после чего поморщилась и отвернулась.
— Что-то не так? — насторожилась Дженни.
— Сегодня меня раздражает запах кофе.
— Это бывает, если пьешь натощак. Перекуси чем-нибудь, — посоветовала она и продолжила излагать свои реформаторские идеи: — Если мы будем готовить завтрак в четыре руки, ты можешь подниматься утром минут на пятнадцать позже.
— Я сомневаюсь, что это разумно, детка. Теперь Сэм не встает до тех пор, пока не поднимусь я, хотя прежде у него с Джейсоном был несколько иной распорядок. До завтрака они успевали сходить в коровник. А теперь… Ты понимаешь, о чем я… Боюсь, Джейсон этого не поймет. Пусть все будет как прежде.
— Вот как! Джейсон не поймет!.. — возмутилась Дженни. — Это не аргумент.
— Но спальни рядом, и я все время беспокоюсь, что Джейсон услышит… — смущенно прошептала Рейчел.
— Я вижу только одно решение. Джейсона нужно женить. Найдите ему хорошую невесту из местных, — шутливо предложила Дженнифер Уотсон.
— Идея хорошая, но, боюсь, этот дом не выдержит еще одну хозяйку, — отозвалась Рейчел.
— М-да… — раздумчиво протянула Дженни. — Явный перебор с хозяйками… Что же нам с ним делать, с этим привередливым Джейсоном? — задалась она вопросом.
Рейчел отреагировала на тон падчерицы коротким смешком и проговорила:
— Джейсон хороший. Он такой же порядочный, как и твой отец. Вот только упрямый немного…
Быть может, это и лучше, потому что, проявив упрямство, он спас твоего отца… И к нему, как и к твоему отцу, нужен особый подход…
— Я понимаю, Рейчел, к чему ты клонишь, — серьезно отозвалась Дженни. — Но он мне категорически не подходит! Видишь ли, Джейсон вызывает во мне то откровенный смех, то недоумение. Согласись, мы с ним слишком разные.
— Но еще вчера ты сказала, что хотела бы прогуляться с ним до конюшни, — шепотком напомнила ей мачеха.
Дженнифер рассмеялась, а когда успокоилась, то наклонилась к Рейчел и тихо произнесла:
— Флиртовать и быть супругами — это не одно и то же. Я не настолько терпима и великодушна к человеческим странностям и слабостям, как ты, Рейчел. Не хватало только мне искать к мужчинам подход!
— Это потому, что ты еще молода и чувствуешь, что у тебя вся жизнь впереди и выбор огромен. Это пройдет, поверь мне, дорогая, — улыбнулась Рейчел.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Столичная штучка - Джуди Кристенберри», после закрытия браузера.