Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Тайна ее рождения - Рей Морган

Читать книгу "Тайна ее рождения - Рей Морган"

210
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 25
Перейти на страницу:

Однако, по всей видимости, это ее ничуть не обеспокоило.

— Знаю, — произнесла она. — Но вот так выложить в лицо всю правду… Может, лучше просто забыть об этом?

— Ты должна им рассказать. Тем более мой отец уже знает об этом.

Девушка казалась такой несчастной, что его сердце потянулось к ней. Мэтт наклонился и нежно поцеловал ее в губы. Энни широко раскрыла глаза, и у Мэтта появилось искушение продолжить. Но он справился с собой. Сейчас не самое подходящее время на нее давить.

— Пойдем, — произнес он. — Я отвезу тебя к Маклафлинам и пойду к ним вместе с тобой.


— Что тебе нужно?

Джош был рад видеть Энни, но только до тех пор, пока не узрел Мэтта, маячившего за ее спиной. И теперь Маклафлин стоял прямо на проходе, лишив гостей возможности войти.

— Мне нужно кое-что вам рассказать, — произнесла Энни, чувствуя, как бешено бьется сердце. — Ты впустишь нас?

— Ты можешь войти, — сказал Джош, затем холодно посмотрел на Мэтта. — Но я бы предпочел, чтобы твой спутник остался снаружи.

Кэти подошла к мужу сзади и положила руку на его плечо.

— Джош Маклафлин, ты не оставишь наших гостей стоять на крыльце. — Она улыбнулась Энни и Мэтту. — Пожалуйста, проходите.

Малютка Эмили сразу же подбежала к Энни с радостным воплем. Девушка обняла ребенка и поцеловала в щечку, а затем повернулась к Джошу, который еще больше помрачнел.

— Присаживайтесь, — предложила Кэти.

Энни покачала головой.

— Спасибо, но мы ненадолго. Просто есть одна вещь, которую я обязана вам рассказать. Об этом тяжело говорить, и, боюсь, вы очень на меня рассердитесь. И у вас будет на то полное право.

— О чем ты говоришь? — требовательно спросил Джош.

— Я… э-э-э… — слова застревали в горле. Энни облизнула пересохшие губы и с надеждой посмотрела на Мэтта. Он послал ей ободряющий взгляд. Наконец Энни решилась. — Прежде всего, я хочу сказать вам обоим, что просто наслаждаюсь вашим обществом. Я никогда и не мечтала, что вы окажетесь такой прекрасной парой. Я очень высокого мнения о вас. И Эмили… — ее голос сорвался, и девушке пришлось бороться со слезами.

— Энни, что с тобой?

— Я никогда не говорила вам, что мой отец из Чивери и что я некоторое время жила здесь. Я никогда не знала своего отца, хотя несколько раз видела его в городе, когда была маленькой.

Энни сглотнула и жалобно взглянула на Джоша. Лицо Маклафлина было каменным. Возможно, он и сам начал догадываться, к чему она ведет.

— Понимаете, моя мама некогда работала здесь, на ранчо Маклафлинов. И она влюбилась в… в твоего отца.

Джош раздраженно застонал, отвернувшись.

— Думаю, ты понял, о чем я, — быстро произнесла Энни. — Твой отец был и моим отцом.

— Это он тебя надоумил? — Джош кивнул в сторону Мэтта.

— Нет! Он вообще ничего не знал вплоть до сегодняшнего дня.

Джоша ничуть не убедили эти слова.

— Хорошо, допустим. Но не слишком ли все это подозрительно? Ты приезжаешь в город, поселяешься у Алманов, а потом неожиданно предъявляешь права на имущество Маклафлинов?

Энни в ужасе отпрянула.

— Я не предъявляю никаких прав!

— Тогда почему ты здесь?

Голос подвел девушку, и она молча смотрела на Джоша. Для чего она пришла сюда? Какими словами можно описать то одиночество, которое она чувствовала? Потребность быть связанной с кем-то?

— Я пришла сюда вовсе не для того, чтобы получить что-то от тебя, Джош, — наконец ответила она. — И у меня нет никаких обид на тебя. Единственный человек, на которого я могла бы обижаться, — это наш отец, если бы он был жив. И ты ничего не можешь поделать с тем, что случилось. Так же, как и я.

Мэтт сделал шаг вперед.

— Послушай, она просто пришла рассказать тебе правду. Если нужны доказательства ее слов, можем прямо сегодня сделать тест на ДНК.

Джош презрительно усмехнулся.

— С чего бы мне доверять твоему тесту на ДНК?

Мэтт скривился.

— Прекрасно. Обратись к кому хочешь. Не думаю, что от этого изменятся результаты. А вообще я не хочу, чтобы она оказалась одной из Маклафлинов. — Он усмехнулся не менее презрительно. — И в любом случае вы ей не нужны, чтобы заботиться о ней. Мы сами позаботимся о ней.

Джош сверкнул глазами.

— Если она и в самом деле Маклафлин, то заботиться о ней будем мы!

Энни встала между мужчинами.

— Никто не должен заботиться обо мне! Я не маленькая!

— Энни…

Мужчины произнесли ее имя одновременно, но девушка повернулась к Мэтту.

— Пожалуйста, Мэтт… Я очень ценю твою поддержку, но твое присутствие только затрудняет дело. Я была бы очень благодарна, если бы ты минутку подождал снаружи.

Мэтт понял, что Энни права: его присутствие вряд ли настроит Джоша на миролюбивый лад.

— Хорошо. Я буду ждать на крыльце. Крикни, если понадоблюсь.

Мэтт стоял на крыльце, тихо ругая себя и пытаясь успокоиться. Он в первый раз в жизни находился на ранчо Маклафлинов. Похоже, слухи правдивы, подумал Мэтт. Джош действительно пытается возродить это место. Мэтт слышал, что здесь все было в полном запустении еще несколько лет назад, когда умер Уильям. Старший Маклафлин управлял землей из рук вон плохо — его стихией были скорее любовные похождения…

Внимание Мэтта привлекло движение за окном. Он обернулся. Маленькое личико, окруженное рыжеватыми кудряшками, пристально смотрело на него. Он видел малышку в доме, когда они с Энни только вошли, но затем Кэти ее унесла. А теперь девчушка улыбалась ему!

Какая очаровашка! Он улыбнулся ей в ответ. Девочка высунула язык, и Мэтт скорчил страшную рожу. Она счастливо рассмеялась, запрокинув голову. И он тоже не удержался от смеха.

Какое милое создание! Мэтт сразу же полюбил ее. Если бы только его собственный ребенок тоже был рядом.

Из дома вышла Энни. Девушка сразу поспешила к машине.

— Пойдем! — позвала она.

Мэтт догнал ее и помог сесть. Через мгновение они уже выехали на шоссе. Мэтт бросил на Энни короткий взгляд и заметил покрасневшие глаза.

— Ты плакала? Он обидел тебя?

— Нет, конечно, нет! — Энни отвернулась. — Это все беременность. Клянусь, как только ребенок родится, больше ни разу в жизни не заплачу!

Он рассмеялся.

— Ох, милая, не зарекайся! Растить ребенка… — Мэтт осекся, поняв, что ступил на запретную территорию. — Ну, так что произошло? Тебе удалось заставить этого упрямого осла успокоиться и выслушать?

Энни долгое мгновение смотрела на Мэтта, а потом улыбнулась.

1 ... 20 21 22 ... 25
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна ее рождения - Рей Морган», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна ее рождения - Рей Морган"