Читать книгу "Удивительный дар - Донна Флетчер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Светлый, он слаще. Черный мне не нравится. Он какой-то безвкусный.
– Может быть, горький?
Не дождавшись ответа, Алиса вскочила и заторопилась прочь. Анна едва поспевала за ней.
Алиса пошла искать Рогана. Надо немедленно поговорить с ним. Девушка услышала звон мечей и поняла, что он тренируется с воинами. Он проделывал это каждый день.
Алиса пробилась сквозь кольцо воинов и крикнула:
– Остановитесь! Роган повернулся к ней.
– Мне нужно поговорить с тобой прямо сейчас. Мужчины отошли, оставив их с Роганом наедине.
– Майра что-то говорила тебе о черном хлебе, который Айван ел перед тем, как заболеть?
– Да, она…
– Дерек ел черный хлеб? А юный Дэниел?
– Не уверен.
Алиса быстро повернулась, чтобы уйти, но Роган схватил ее за руку:
– Я пойду с тобой.
– Тогда положи меч, этого врага надо побеждать умом, а не оружием.
Роган положил меч, и они устремились прочь, Анна старалась не отставать.
В мгновение ока Алиса обнаружила след болезни, который пролегал через черный хлеб к Маргарет – пожилой женщине, придумавшей рецепт.
Маргарет не оказалось дома, и они разошлись в разные стороны ее искать. Анна быстро нашла Маргарет и привела Алису с Роганом.
– Я видела, как Маргарет входит в дом Джеймса с корзиной в руке, – запыхавшись, произнесла Анна.
Алиса промчалась мимо них, вбежала в открытую дверь, резко остановилась и огляделась.
Джеймс сидел у очага, его бабка и дед – у стола, а Маргарет намазывала медом ломти черного хлеба. Все приветствовали Алису и пригласили разделить трапезу.
Алиса подошла к Маргарет и взяла протянутый хлеб.
– Спасибо, но мне нужно сначала поговорить с вами. Вошли Анна и Роган.
– Анна, пожалуйста, проследи, чтобы не ели этот восхитительный хлеб, пока мы не вернемся, – проговорила Алиса, мягко направляя Маргарет к двери.
Она кивнула Рогану, чтобы тот последовал за ними.
Пожилая женщина шла медленно, Роган помог ей сесть на скамью у двери, которую Алиса закрыла, чтобы никто не слышал их разговор.
– Давно вы печете хлеб, Маргарет? – поинтересовалась Алиса, сев рядом с ней.
– Сколько себя помню. – Маргарет улыбнулась. – Не всем он нравится.
– Мне об этом говорили. Маргарет указала на Рогана:
– Ему никогда не нравился. – Она похлопала Алису по руке. – Попробуй сама.
– Попробую обязательно. Вы все эти годы пекли его одинаково?
Маргарет явно медлила с ответом.
– Это важно, – настаивал Роган. Женщина взглянула на него:
– Я сделала что-то не то?
– Нет, Маргарет, вовсе нет, – заверил ее Роган. Маргарет вздохнула:
– Если честно, последние несколько месяцев хлеб пекла не я. – Она показала скрюченные руки. – Я теперь не могу месить тесто, и Тейра была так добра, что вызвалась делать это вместо меня.
Алиса положила ладонь на руку пожилой женщины.
– Вы ели когда-нибудь хлеб из теста, которое месит Тейра?
Маргарет опустила глаза и покачала головой:
– Мне никогда не нравился черный хлеб, он на любителя.
– Мне нужна краюха, которую вы принесли Джеймсу.
– Я думала, она ему понравится, – проговорила Маргарет.
– Не сомневаюсь, но эту краюху вы отдадите мне, если не возражаете.
Алиса взяла краюху и вместе с Роганом пошла к дому Тейры.
Молодая женщина как раз месила тесто. Она приветствовала их радостными возгласами.
– Мы хотим обратиться к тебе за помощью, – объяснила Алиса.
– Пожалуйста, – ответила Тейра и вытерла руки о тряпочку, заткнутую за пояс.
– Ты печешь хлеб для Маргарет, но не ешь его сама? – спросила Алиса.
– Значит, она все-таки раскрыла тайну? – рассмеялась Тейра и покачала головой. – Я не люблю черный хлеб, а Дэниел любит.
– Ты делала все как надо?
Тейра заколебалась.
– Она пожаловалась на меня?
– Наоборот, похвалила.
Тейра облегченно вздохнула и плюхнулась на стул.
– Хорошо. Не хочу, чтобы она узнала, что я случайно изменила ее рецепт.
– Каким образом? – поинтересовалась Алиса.
– Я не очень хорошо разбираюсь в травах, все они для меня на одно лицо. Только недавно заметила, что использую в черном хлебе не ту траву, и вернулась к первоначальному составу.
– Этим можно объяснить то, что болезнь неожиданно прекратилась, – сказала Алиса Рогану.
– Болезнь? – проговорила Тейра, хватаясь за грудь. – Это из-за меня все заболели?
– Не волнуйся, – успокоила ее Алиса. – У тебя еще осталась трава, которую ты использовала?
– Думаю, немного осталось.
Тейра заглянула в горшки и вскоре показала Алисе один-единственный лист.
Алиса его понюхала. Вот он – враг! Старая целительница научила Алису различать травы по запахам.
– Это растение ядовитое, – сказала она.
– Ты уверена? – спросила Тейра. На глаза ей навернулись слезы.
– Уверена.
Тейра взглянула на Рогана:
– Прости. Я не знала. Теперь ты прогонишь меня, да? Но нам с Дэниелом некуда идти. Это мой единственный дом, единственное место, где я могу приносить пользу, чувствовать себя нужной и ощущать себя в безопасности.
– Ты останешься здесь, Тейра. Это твой дом. Ты пришла несколько лет назад, и я сказал тебе, что ты стала частью этого клана и будешь жить здесь до конца дней своих.
– Но я навредила моим родным.
– Не нарочно, – напомнила Алиса.
– Никто больше не будет мне доверять.
– Не обязательно всем сообщать о том, что произошло, – сказал Роган.
– Не обязательно? – Тейра с облегчением вздохнула.
– Главное, что враг обнаружен и эпидемия прекратится.
– Ты хороший человек, Роган, – сквозь слезы проговорила Тейра. – Я перед тобой в долгу.
Алиса была уверена, что никто больше не заболеет. А Анну необходимо научить распознавать ядовитые растения.
Алиса навестила выздоравливающих. Все они были в хорошем состоянии. Особенно Джеймс. Его полного выздоровления оставалось ждать совсем недолго. Алиса рассказала Анне о свойствах различных растений и смесей и их предназначении.
Шло время, люди выздоравливали. Новых больных не было, черный хлеб Маргарет по-прежнему пользовался спросом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Удивительный дар - Донна Флетчер», после закрытия браузера.