Читать книгу "Последний романтик - Джанет Чапмен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы очень нахальны, — пробормотала она, пригнувшись, когда он проносил ее в дверь.
— Спасибо.
— Это не комплимент.
Он посадил ее на кровать и направился к комоду.
— Я сама выберу, — поспешила сказать она, когда Ки выдвинул верхний ящик. — Дайте мне весь ящик. У меня в стенном шкафу стоит чемодан.
Он усмехнулся, когда возвращался к кровати с ящиком в руках, с деловым видом осматривая его содержимое. Он поставил ящик рядом с ней, и, когда взглянул на девушку, в его глазах плясали веселые чертики.
— Как же я догадался, что вы носите главным образом белое?
Рейчел почувствовала, как краснеет.
— Чемодан стоит на верхней полке, — пробормотала она, игнорируя его вопрос.
Он посмеивался все время, пока шел к стенному шкафу.
— Есть ли такое место в городе, где подают омаров? — осведомился он, шаря по верхней полке. Он достал чемодан, отнес его на кровать и открыл. — Я ужасно хочу попробовать лобстера.
— На пирсе есть рыбный ресторанчик, — сказала она, не пытаясь ничего положить в чемодан до тех пор, пока он не отвернется. — Если вы не ищете чего-нибудь особенного, это лучшее место для лобстеров в городе. Достаньте мне, пожалуйста, джинсы из нижнего ящика.
Когда он отвернулся к шкафу, Рейчел схватила несколько трусиков и лифчиков и бросила их в чемодан. Потом быстро прикрыла их носками. Сверху положила джинсы, которые он достал.
— Не уверен, что они налезут на скобки, — заметил он, оценивающе глядя на ее распухшую правую ногу.
Рейчел вздохнула. Конечно, он был прав. Она вынула джинсы из чемодана.
— Я возьму свободные брюки, которые висят в стенном шкафу, — решила она.
Ему пришлось еще раз вернуться к комоду за свитерами. Он остановился и взял в руки фотографию, которая стояла на полке. Повернулся к свету.
— Это ваши родители?
— Да.
— Вы похожи на мать, — произнес он, переводя взгляд с фотографии на нее. — Но у вас отцовские глаза. — Он еще раз изучил фотографию. — Я представлял вашего отца другим. Я думал, что он маленький, лысый, в сползающих на нос очках. А этот мужчина производит впечатление сильного человека.
— Да, папа не был слабаком. Держу пари, что он сам уложил половину кирпичей в Саб-Роуз.
Он повертел фотографию в руках:
— Вы хотите взять ее с собой?
— Нет. Я ведь буду отсутствовать только день или два, — заметила она, укладывая одежду в чемодан.
— Не меньше четырех, если верить Уэнделлу Поттеру, — возразил он, кладя фотографию поверх ее одежды. — Вам нужно еще что-нибудь?
Рейчел вынула фотографию и поставила на прикроватный столик. Затем закрыла чемодан и защелкнула замок.
— Нет, — твердо сказала она. — Будьте добры, отнесите мой чемодан в машину. А потом возвращайтесь за мной.
Он на секунду заколебался, но потом взял чемодан и вышел из комнаты. В холле он остановился и, нахмурившись, взглянул на нее.
— Не двигайтесь, — приказал он. Рейчел улыбнулась ему.
Как только она услышала на лестнице его шаги, она встала на здоровую ногу и заперла дверь спальни. Затем медленно проковыляла до комода и достала еще одежды.
Она сняла свитер и с облегчением убедилась в том, что на ней по-прежнему то белье, в котором она была вчера.
Возможно, у неандертальца все-таки имелись какие-то моральные принципы.
Но Уиллоу была совершенно права в своей оценке. Кинан Оукс не спрашивал разрешения поцеловать девушку.
У Рейчел ушло несколько минут на то, чтобы переодеться, и Ки все это время барабанил в ее дверь.
— Дайте мне минуту! — закричала она, проходя в ванную, держась за шкаф и за притолоку. — Я переодеваюсь.
— Я помогу вам, — послышался его внезапно сделавшийся тихим голос.
Рейчел презрительно хмыкнула, достаточно громко для того, чтобы он услышал. Она села на край ванны и достала из туалетного столика маленькую сумочку, в которую начала бросать косметику. Повесив сумочку на плечо, она вернулась в спальню и открыла боковой ящичек в комоде. Достала из него три заколки для волос и положила в сумку. Завтра она причешется сама, большое спасибо.
Она перекинула свою толстую косу на плечо и пристально взглянула на нее. Коса была заплетена на удивление хорошо. К чему Кинану Оуксу было обременять себя такой интимной работой?
Рейчел мотнула головой. Она не будет больше об этом думать. Не будет воображать эти сильные мужские пальцы, осторожно распутывающие узелки и старательно приводящие ее волосы в подобие порядка.
Нет, не будет.
Прежде чем отпереть дверь, Рейчел сделала глубокий вдох и изобразила на лице улыбку. Не говоря ни слова, он понес ее по лестнице. При каждом шаге ее сумка била его по спине.
— Подождите! Оставьте меня здесь, в кухне, — попросила она как можно вежливее. — Я хочу, чтобы вы обошли дом и все проверили.
— Сначала я посажу вас в машину.
— Нет, просто оставьте меня здесь. Я не сдвинусь с места.
Он смерил ее взглядом:
— Чем больше вы будете утруждать колено, леди, тем дольше мне придется носить вас на руках.
Рейчел широко улыбнулась:
— Я знаю и на этот раз не сдвинусь ни на дюйм.
Ки посадил ее на стул в центре кухни и пошел наверх, чтобы сначала осмотреть все там. Рейчел немедленно засунула руку в ящик и нашла мешочек с фальшивыми изумрудами, который сунула туда накануне.
Ей было очень больно передвигаться, но у нее хватило сил спрятать изумруды в своей сумочке вместе с другими вещами. Она понимала, что ей может потребоваться вызвать «скорую помощь», и не хотела, чтобы какой-нибудь санитар обнаружил их у нее.
Надо же, эти изумруды опять возвращались в Саб-Роуз. Она успела сесть на свое место и придать липу невинное выражение, когда в кухню, как всегда бесшумно, вернулся Кинан и подозрительно посмотрел на нее.
— Наверху все в порядке, — сообщил он, явно удивленный ее послушанием. — Теперь я проверю погреб, а затем амбар. Какая дверь ведет вниз?
— Вон та, — ответила Рейчел, указывая на дверь возле кладовки.
Он снова исчез, и Рейчел на мгновение испугалась, что он обнаружит ее мастерскую. Но затем она поняла, что он не увидит ничего необычного. Это была обычная мастерская — если бы не гигантский Буревестник, стоящий в центре и накрытый простыней. Но ведь он был не местным и не знал о подарках городу, которые делали она и Уиллоу.
— Давайте я посажу вас в машину, — предложил он, возвращаясь из погреба на кухню. — А потом проверю амбар и гараж.
— Благодарю вас.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний романтик - Джанет Чапмен», после закрытия браузера.